Jak se opékat ve 20 jazycích
Pokud existuje jedna filozofie, která přesahuje kulturní hranice a jazykové rozdíly, je to „Jezte, pijte a buďte veselí.“
Z špička Chile na vrchol Sibiře, po celé délce a šířce a klikatě po celém světě, si národy vyvinuly širokou škálu frází a zvyků spojených s pitím a opékáním. Většina kultur vychvaluje ctnosti silných kouzel alkoholu – jako látku, která přináší lidé společně a podporují kamarádství – zatímco pohrdají nadměrným opilstvím jako nezdravým a žíravým vtipem a moudrostí.
Spolu s nesčetnými mezinárodními zvyky spojenými s pitím existuje také obvykle jedno slovo nebo krátká fráze vyslovená před nebo během cinkání brýle. V tomto kousku blahopřání pijáci krystalizují své milé pocity a vřelé přání jeden druhému. Níže je uveden seznam jen několika z těchto slavnostních frází – člověk nikdy neví, kdy se může ocitnout u mezinárodního stolu, lemovaný podle cit izens of the world.
Afrikaans
Gesondheid (Zdraví)
Arabština
Fisehatak (Pro vaše zdraví)
Arménština
Genatzt / Genatset / Genatsoot (život)
čínština
Gan bei (sušení šálku)
dánština
Skaal / Skål (na zdraví)
holandština
Proost (na zdraví)
Esperanto
Sanon (pro vaše zdraví)
estonština
Teie terviseks (pro vaše zdraví)
finština
Kippis (na zdraví)
francouzština
À votre santé / Santé (zdraví / pro vaše zdraví)
němčina
prost (na zdraví)
Hebrejština
L’Chaim (Do života)
Maďarština
Egészségedre (do vašeho zdraví)
Irština
Sláinte (do vašeho zdraví)
Italská
Salute (Zdraví) / Cin cin (neformální)
Japonská
Kampai (Na zdraví)
Polská
Na zdrowie (Pro vaše zdraví)
Portugalština
Sua saúde (Pro vaše zdraví)
Ruština
Na zdorovje (Pro vaše zdraví)
Španělština
Salud ( Zdraví)
Švédština
Skål (na zdraví)