Jak zjistit čas ve francouzštině
Doba čtení: 5 minut
Obtížnost: Začátečník
Vyprávění času ve francouzštině může být trochu komplikovanější než v angličtině. Tak dobře, s kým si dělám legraci? Ve skutečnosti je to ve skutečnosti hodně složitější.
Za prvé, francouzština používá vojenský čas nebo 24hodinový formát pro veřejné použití nebo úřední účely, zatímco 12hodinový formát se většinou používá pro osobní spotřebu. V angličtině se častěji používají 12hodinové hodiny a vojenský čas je obvykle vyhrazen pro armádu.
Zadruhé, „spojky“ ve francouzské intonaci nebo plynulá výslovnost to činí vše zní tak matoucí. Slovo „heure“, které se používá v určování času, se vyslovuje v jednom plynulém toku s písmenem před ním, vysloveným stejným dechem jako číslo, za nímž následuje.
Zatřetí, výrazy jsou často využívané, což by také mohlo přispět ke složitosti.
To vše je však jen velká výzva a pomocí této příručky to všechno vyřešíme pomocí zjednodušených pravidel a jednoduchých kroků.
ALE ČEKEJTE –
Než začneme s určováním času ve francouzštině, ujistěte se, že již znáte francouzská čísla a jak fungují. Pokud ne, můžete oprášit svá francouzská čísla zaškrtnutím tohoto odkazu – Snadný průvodce francouzskými čísly.
ČÁST 1. ROZPRÁVÁNÍ ČASU
Vědět, jak správně požádat a řekni čas ve francouzštině je jedna z nejzákladnějších věcí, které potřebuješ vědět. Ať už se jazyk jednoduše učíte, abyste jej mohli použít na své nadcházející cestě do frankofonní země, nebo se jej chystáte naučit celou dobu, čas vám pomůže vyhnout se nejasnostem při přípravě schůzek, schůzek nebo při sledování času.
Pojďme se tedy hned ponořit do hlouposti. Zde jsou důležité věci, které potřebujete vědět.
1. Jak se zeptat času
Řekněte: Quelle heure est-il? Vyslovuje se to jako kell eurh eh teel? To znamená, jaký je čas? Nebo kolik je hodin?
2 Základní formát pro určování času
Formát vypadá takto: Il est (uveďte počet hodin) heure (s) (uveďte počet minut) ). Tento formát platí pro 12hodinové i 24hodinové hodiny.
3. Seznam výslovností
Čas | výslovnost | Význam |
Nejlépe se mi líbí * | úhoř tu leží | Je to o hodinách. |
Il est deux heures | úhoř ležel deu zeur | Jsou to dvě hodiny. |
Il est trois heures | úhoř ležel troa zeur | Jsou tři hodiny. |
Il est quatre heures | úhoř ležel ka treur | jsou čtyři hodiny. |
i est cinq heures | eel lay sihng keur | Je pět hodin. |
Nejméně šest heures | eel lay see zeur | Je šest hodin. |
Nejméně září | úhoř povídá teur | to je sedm o „hodiny. |
Nejlépe hejtuje | úhoř ležel wuee teur | Je osm hodin. |
Nejdůležitější věci | úhoř ležel neu veur | Je devět hodin. |
Il est dix heures | úhoř ležel dee zeur | Je deset hodin. |
Il est onze heures | úhoř ležel ohnz zeur | Je jedenáct hodin. |
Il est douze heures | eel lay doo zeur | Je dvanáct hodin. |
Poznámka: Un heure je bez s kvůli jeho singulární formě.
4. Jak zkrátit čas při psaní
V angličtině používáme dvojtečku (:) k oddělení hodin od minut, například 11:45. Ve francouzštině se používá písmeno h.
Například: 11h45
Pokud se chystáte zapisovat pouze minuty, použijte mn.
Například: 45 mil.
5. Běžné výrazy používané při vyprávění času
- Stejně jako v angličtině, i ve francouzštině se používají výrazy jako „čtvrt na…“ nebo „čtvrt na …“. Používají se výrazy „moins“ (což doslovně znamená minus) a „et“ (což znamená a).
Zde je několik příkladů, jak to vyslovit:
Je to čtvrt na pět: il est cinq heures moins le quart (Nebo doslovně: je to pět hodin minus čtvrtina)
Čtvrtina kolem jedné: Une heure et quart
- „moins“ je obecný termín, kterým se říká „minuty před“ hodinu.
Například: je to deset až jedenáctkrát, než se ozve moins dix (Je to jedenáct hodin minus deset)
- „et“ lze použít pouze při vyslovení čtvrtiny nebo půl druhé. Při použití konkrétního počtu minut není třeba používat „et“.
- Chcete-li říci „o půl druhé“, přidáte et demie na konec fráze času.
Například: Neuf heures et demie (nebo o půl druhé) devět)
- „midi“ znamená poledne nebo poledne.
Například: Il est midi. – Je poledne.
- „minuit“ znamená půlnoc.
Například: Il est minuit. – Je půlnoc.
- Některé varianty ve výrazu mezi běžnou francouzštinou a „street“ nebo francouzským slangem.
V angličtině | V běžné francouzštině | Ve francouzštině v ulici |
Kolik je hodin? | Quelle heure est-il? | Il est quelle heure? |
Řekl byste mi prosím čas? | Auriez-vous l’heure, s’il vous plaît? | tu peux me donner l’heure? |
6. Další francouzské fráze týkající se času
Zde je několik dalších francouzských frází, které si můžete všimnout. Zkuste si procvičit výslovnost obsaženou v posledním sloupci.
Pojďme si lekci zabalit včas několika velmi užitečnými videi, která můžete sledovat:
ČÁST 2. ŘÍKÁNÍ DATA
Žádná lekce francouzštiny o určování času není úplná bez diskuse o dnech a měsících. Proto jsme zde sestavili to nejdůležitější, co byste měli vědět. Tento šikovný malý průvodce vám ušetří spoustu zmatků při plánování schůzek a cestovních opatření ve frankofonních zemích. Při studiu francouzského jazyka je také velmi důležité se učit.
1. Jak se zeptat na datum
Začněme tím, jak se zeptat na datum. Tady je to, co obvykle říkáte:
Quelle est la date? Jaké je datum?
Quelle est la date aujourd’hui? Jaké je dnes datum?
Na est le combien aujourd’hui? Jaké je dnešní datum?
Quel jour sommes-nous? Jaký je den?
Quand? Kdy?
2. Dny v týdnu a měsíce v roce
Na rozdíl od angličtiny nejsou první písmena dnů v týdnu (les jours de la semaine) psána velkými písmeny ve francouzštině. Zkuste si vyslovit slova pomocí průvodce výslovností ve třetím sloupci.
Dny v týdnu | ve francouzštině | výslovnost |
pondělí | lundi | luhn-DEE |
úterý | mardi | mahr-DEE |
Středa | mercredi | mehr-kruh-DEE |
čtvrtek | jeudi | juh-DEE |
pátek | vendredi | vahn-druh-DEE |
Sobota | samedi | sahm-DEE |
Neděle | dimanche | dee-MAHNSH |
Stejně jako dny v týdnu, první písmena měsíců roku (les mois de l’année) také nejsou velká písmena ve francouzštině. Tady je váš rychlý průvodce.
Měsíce roku | Ve francouzštině | Výslovnost |
Leden | Janvier | Zhahng-VYAY |
únor | février | fay-VRYAY |
březen | březen | mahrs |
duben | avril | ah-VREEL |
květen | mai | meh |
červen | juin | zhwang |
červenec | juillet | zhwee-YAY |
srpen | août | oot |
září | septembre | set-TAHMBR |
říjen | octobre | ock-TOHBR |
listopad | novembre | noh-VAHMBR |
prosinec | décembre | den-SAHMBR |
3. Jak se říká datum
Zde je základní formát, který se má použít, když se říká datum ve francouzštině:
C’est + le + den v měsíci + měsíc
Poznámka:
- Pro den v měsíci použijete základní čísla 2 až 31.
- Pro první den v měsíci použijete pořadové číslo “ 1st “. Nebo ve francouzštině, premiér se zkratkou„ 1er “.
Příklady:
C’est le 4. září 2013.
C’est le 24 décembre 1983.
C’est le 31 janvier 1983.
C’est le 30 avril 2013.
C’est le premier novembre | C’est le 1er novembre.
C’est le premier juillet | C’est le 1er juillet.
- V neformálním projevu můžete místo „C’est“ říci „On est“ nebo „Nous sommes“.
Příklady:
Dne 15. října.
Nous sommes le premier mars.
4. Jak napsat datum
Psaní data ve francouzštině se mírně liší od jeho napsání. v americké angličtině. Ve francouzštině se nejprve píše den, poté měsíc a poté rok. Britská angličtina se píše také tímto způsobem.
Zde je několik příkladů.
Ve francouzštině V americké angličtině
4. září 2013 4. září 2013 4. září 2013 4. září 2013
24. prosince 1983 24. prosince 1983 24. 1983 1983 24. 12. 1983
31. ledna 1983 31. 1. 1983. 31. ledna 2013 31. 1. 1983
30. dubna 2013 30. 4. 2013 30. dubna 2014 4 / 30/2013
5. Dodatečná slovní zásoba a výrazy související s daty
Zde je několik dalších slov a frází, které potřebujete znát, abyste si upevnili své dovednosti sdělovat rande.
Často? | Jak často? |
každý den | každý den |
každý druhý den | každý druhý den |
jednou týdně | jednou týdně |
dvakrát týdně | dvakrát týden |
jednou za měsíc | jednou za měsíc |
to je ono „kdy se to stalo ? | Kdy se to stalo? |
Hier | včera |
Včera večer | včera večer |
před včerejškem | předvčerejškem |
Před týdnem | Před týdnem |
Před dvěma týdny | Před dvěma týdny |
minulý rok nebo minulý rok | minulý rok |
kdy se to stane? | kdy to bude stane se? |
zítra | zítra |
zítra ráno | zítra ráno |
Pozítří | Pozítří |
Za dva dny | Za dva dny |
Za týden | Za týden |
Za dva týdny | za dva týdny |
příští měsíc | příští měsíc |
L „příští rok nebo l“ příští rok | příští rok |
Zvažte prosím nákup mé slovní zásoby a zároveň podporujte Talk ve francouzštině 🙂
Zdroj příkladů: Collins Easy Learning French Grammar
Nezapomeňte, že úplné pochopení těchto lekcí vyžaduje spoustu praxe, takže se nezapomeňte na tuto stránku vracet, dokud se plně neoboznámíte se slovy, tipy a výslovností! Nejdůležitější věcí je opět se pobavit při učení a než se nadějete, během chvilky se budete dobře orientovat ve francouzštině.
Amuse-toi bien!