150+ japanske ord og sætninger, du skal begynde at tale nu
Er du klar til at begynde at tale japansk lige nu?
Selvom du bare tænkte på at lære japansk i dag, du kan begynde at tale fra dag 1!
Uanset om du lærer japansk at forberede dig til rejsen til Japan eller til en sprogudveksling, er det en god ide at lære japanske vigtige ord og sætninger for at få bolden til at rulle. Jeg har ryggen med denne liste til at hjælpe dig i gang!
Japanske ord for begyndere: En vigtig liste
Japanske hilsner:
Lær mere: Japanske hilsner: 17 måder at sige “Hej” på japansk
Japanske pronomen:
- I: 私 (watashi)
- Du: あ な た (anata )
- Dette: こ れ (kore)
- That: そ れ (øm)
- Han: 彼 (kare)
- Hun: 彼女(kanojo)
- De: 彼 ら (karera)
Lær mere: Japanske æresbevisninger: Sådan viser du respekt på japansk
Japanske tal:
Lær mere: Japanske tal: Tæller på japansk fra 1 – 100+
Tid på japansk:
- I dag: 今日 (kyou)
- I morgen: 明日 (ashita)
- I går: 昨日 (kinou)
- Nu: 今 (ima)
- Før: 前 に (mae ni )
- Senere: 後 で (ato de)
Lær mere: Den ultimative guide til japanske partikler (med eksempler)
Japanske substantiver:
* Lær mere: 101 japanske kerneord: de mest almindeligt anvendte ord på japansk
Japanske verbber:
* Lær mere: Japansk grammatik let: En trinvis vejledning
Kom godt i gang Taler japansk
Selvom jeg taler ofte nu med japanske sprogudvekslingspartnere, var det ikke altid sådan. Jeg havde også svært ved at tale japansk først.
Det kan være lidt skræmmende at vide, hvor man skal begynde. Hver gang du lærer et nyt sprog, især et hvor skriftsystemet er meget forskelligt, kan det blive svært at skabe forbindelser mellem grammatik, huskede ord og oprettelse af sætninger.
Bliv ikke for stresset over det dog. Disse grundlæggende japanske ord og sætninger hjalp mig med at lære andre at kende på japansk.
Og det er hele pointen, er det ikke?
At lære nogle bestandssætninger og ord at falde tilbage for at holde samtalen i gang eller stille spørgsmål er nøglen til at slappe af lidt, når du taler.
Så selvfølgelig skal du kende dine vigtige 挨 拶 (aisatsu: “hilsner”) og grundlæggende japanske ord.
Forresten, hvis du spekulerer på “Hvordan siger du ‘ord’ på japansk,” er det 単 語 (tango) eller 言葉 (kotoba). Den eneste forskel er, at kotoba bruges til at udtrykke flertalsformen “ord” og kan også betyde “sætninger”. Tango bruges hovedsageligt til entalformen “ord”.
Nedenfor vil jeg også gå over spørgsmål, seje japanske ord og søde japanske ord og udtryk for at komme langt i din tale.
Når du først har lært disse japanske ord, lyder du め っ ち ゃ か っ こ m (meccha kakkoi: “meget sej”).
Editor’s bemærkning: inden vi kommer i gang, hvis du ‘ På udkig efter et online japansk kursus, her er det kursus, jeg faktisk anbefaler: Japanese Uncovered – Learn Japanese Through the Power of Story, et kursus med en fascinerende ny metode.
Japanske ord og sætninger til begyndere:
Vil du høre, hvordan disse ord og sætninger lyder, plus nogle bonustip? Se denne video:
Japanske hilsner til hverdag
お は よ う ご ざ い す す Oh (Ohayou gozaimasu: “God morgen!”)
En formel måde at hilse på nogen om morgenen, du bruger dette med kolleger, fremmede eller overordnede. Med venner og familie kan du forkorte det ved at sige お は よ う Oh (Ohayou, “‘Morgen!”)
こ ん に ち は (Konnichiwa: “Hej” eller “Godt eftermiddag ”)
Dette er en formel hilsen og normalt ikke hvordan du hilser på venner og familie. Det bruges til fremmede eller formelle situationer. Men det er den mest standardhilsen til hej.
あ ー 、 ___ さ ん。 (Ahh, _-san: “Ah, Mr./Mrs. _”)
Selvom det måske lyder mærkeligt for højttalere på engelsk og hilse på nogen med “Ah!” som om du er overrasket over at se nogen er mest almindelig.
Du hilser dem med dette udråb og deres navn efterfulgt af det passende suffiks (“-san” er standard og god at bruge for de fleste mennesker). Du følger det med et spørgsmål, som at spørge om vejret.
Apropos hvilket …
い い 天 気 で す ね I (Ii tenki desu ne: “Godt vejr, he!”)
い い (ii) betyder “godt” og 天 気 (tenki) betyder vejr. Så du kan ændre い い til det ord, der passer til dagen, men dette er den almindelige hilsen.
元 気で す か (Genki desu ka: “Hvordan har du det?”)
Selv om det er instinkt altid at hilse på alle med “Hvordan har du det?” på engelsk er det ikke tilfældet på japansk.
At hilse dine venner og familie med denne sætning, hver gang du ser dem, er lidt underligt. Og det er akavet, når man siger til fremmede (ofte fremmede nikker knap og siger intet , alligevel).
Denne sætning bruges faktisk kun, når det er længe siden, du har set personen.
久 し ぶ り! (Hisashiburi: “Lang tid, ikke se!”)
Hvis du ikke har set nogen i cirka 3 uger eller længere, bliver du ofte mødt med 久 し ぶ り (hisashiburi)! Det er når det er godt at følge op med, 元 気 で す か (genki desu ka) .
こ ん ば ん は (Konbanwa: “God aften”)
Dette siges om aftenen omkring middagstid. Det er en formel hilsen.
お や す み な さ (Oyasumi nasai: “Goodnight”)
Når du siger godnat til nogen, du er tæt på, kan du forkorte det ved at sige お や す み (oyasumi: “‘nat!”)
じ ゃ ま た (Ja Mata: “Vi ses senere” eller “Farvel”)
Selvom du sikkert ved, at さ よ う な say (sayounara) er “farvel”, det har en meget stærk fornemmelse af finalitet, næsten som om du måske ikke ser den person igen.
Så det er ofte bedre at sige じ ゃ ま ja (ja mata).
Andre variationer er じ ゃ ね(ja ne: “vi ses”), バ イ バ イ (baibai: “farvel”) og お 元 気 で (o-genki de: “pas på”).
Anden Aisatsu (hilsen) i Dagligt liv
た だ い ま T (Tadaima-: “Jeg er hjemme”)
Når nogen kommer hjem, eller du kommer hjem, meddeler du det med denne sætning. Derefter, den der er hjem svar …
お か え り な さ (Okaeri nasai: “Velkommen hjem” eller “Velkommen tilbage”)
Du kan også bruge disse to sætninger til at hilse på en kollega, hvis de er vendt tilbage til arbejde et andet sted, som et forretningsmøde eller en rejse.
失礼 し ま す (Shitsurei s himasu: “Undskyld mig (for at forlade)”)
Når du går foran en anden, siger du dette som en undskyldning for at forlade dem.
Især på arbejde, du vil altid sige dette, inden du forlader, fordi du forlader dem for at afslutte arbejdet for dagen.
お 疲 れ 様 で し O (Otsukaresama deshita: “Tak for dit hårde arbejde”)
Du siger dette som svar på 失礼 し ま す (“undskyld mig for at forlade”) som tak for deres hårde arbejde den dag, men det kan bruges i mange andre situationer.
Når som helst nogen arbejder hårdt, du kan sige dette for at anerkende deres hårde arbejde – som et barn, der klarede sig godt og afsluttede deres lektier. Du kan også bruge den som en hilsen, når nogen vender tilbage fra en hård opgave.
行 っ て き ま It (Ittekimasu: “Jeg skal”)
Sig dette til familien derhjemme, venner eller kolleger til at meddele, at du er på vej ud.
行 っ て ら っ し ゃ It (Itterasshai: “Gå og kom tilbage”)
Som svar på 行 っ て き ま す (ittekimasu, “Jeg skal”), siger du dette – det er som at sige “Vær forsigtig!” eller “Okay, pas på” og fortæller dem, at du kan se dem, når de kommer tilbage.
Grundlæggende japanske ord og sætninger til alle situationer
Venligst på japansk: ど う ぞ 、 お 願 いし ま す 、 く だ さ い (Douzo, Onegai Shimasu, Kudasai)
Ordet for “venligst” ændres med hensigt.
ど う ぞ (douzo) er det mest lige fremad. Du bruger dette ord når du tilbyder noget til en anden. Ligesom, “お 先 に ど os” (osaki ni douzo: “Please, you first” eller “Please, after you”).
お 願 い し ま す (onegai shimasu) ogく だ さ k (kudasai) er næsten udskiftelige, men har forskellige formaliteter.
お 願 い し ま す す bruges til at bede om en anmodning fra en person med højere status end dig eller om en tjeneste (fordi de, der tilbyder tjenester, normalt anses for at have højere status). Så hvis du fremsætter en anmodning fra din chef eller tager en taxatur, bruger du お 願 い し ま す.
く だ さ い bruges når du beder om en anmodning fra nogen tæt på dig, som en ven, eller når hvad du beder om forventes, ligesom når du bestiller på en restaurant.
Du bruger også く だ さ い når verbet det følger er i て -form, som ち ょ っ と 待 っ て く だ さ ch ) uanset formaliteten.
Om Desu på japansk
Hvis du overhovedet har lyttet til japansk, har du sandsynligvis spekuleret på “hvad betyder desu?” Fordi du hele tiden hører ordet “desu”.
Det er fordi で す (desu) betyder “er, at være.” Det bruges ofte i slutningen af sætninger og kan færdiggøre en sætning ved at tilføje et navneord.
Du kan tilføje noget, der skal beskrives selv før で す.
Du kan også bruge det til at beskrive andre ting, som い い ほ ん で (ii hon desu: “En god bog”).
Japanske spørgsmål til at styrke din samtale
Med ethvert spørgsmålsord kan du bruge en hævet bøjning ved den sidste stavelse for at udtrykke, at det er et spørgsmål. Men mere formelt kan du tilføje den japanske ækvivalent med et spørgsmålstegn: で す か (desu ka).
Lad os starte med det grundlæggende:
- 誰 (tør): “Hvem?”
- 何 (nani eller nan): “Hvad?”
- い its (itsu): “Hvornår?”
- ど こ (doko): “Hvor?”
- ど う し て (doushite): “Hvorfor?”
- ど う (dou): “Hvordan?”
- ど ち ら? (dochira): “Hvilket?”
Lær mere: Japanske spørgsmålsord: “Hvad”, “Hvor”, “Hvornår”, “Hvem”, ” Hvordan ”og” Hvorfor ”på japansk
Og mere nyttige japanske spørgsmål:
Bonus: Nogle søde og seje japanske ord for at udjævne din tale
Hvad er e nogle seje japanske ord? Jeg er glad for at du spurgte! Brug disse japanske slangord til at lyde cool på japansk.
か わ い い (Kawaii: “Cute”)
Du kender sandsynligvis denne, da den er blevet et hæfteklammer til otaku i Amerika, men det er også meget almindeligt i Japan. Alt er “kawaii . ”
か っ こ い い (Kakkoii:” Cool “)
Også” smuk. ” Det bruges mest til at beskrive drømmende fyre eller seje genstande.
す ご い! (Sugoi: “Wow!” Eller “Fantastisk!”)
Jeg lover dig, hvis du svarer す ご い (sugoi ) for det meste alt, hvad der har en positiv tone og kropssprog, lyder du som en indfødt.
Dette er uden tvivl det mest overbrugte ord på japansk, og det er et svar på alt. Jeg vil sandsynligvis høre “す ご い!” som svar på dit forsøg på at tale japansk!
ヤ バ い (Yabai: “Uncool”)
Det modsatte af す ご い, dette betyder, at noget er ukoldt eller forfærdeligt.
ち ょ 、 め っ ち ゃ 、 と っ Cho (Cho, Meccha, Tottemo: “Meget,” “Super”)
Afhængigt af dialekten vil du høre et af disse tre ord for at sige noget er “meget __ . ”と っ て も (tottemo) er mest standard, og den lille つ (tsu) betyder, at den har ekstra vægt.
マ ジ で (Maji de: “Seriøst,” “Virkelig”)
Ligesomち ょ (cho), マ ジ (maji) bruges som forstærker, men denne er mere maskulin.
う そ! (Uso !: “Ingen måde!”)
Det betyder faktisk “en løgn”, men det bruges som “ingen måde!” i afslappet samtale, når du hører noget utroligt.
ば か! (Baka !: “Idiot!”)
Er “baka” et dårligt ord? Nå… Det er bestemt ikke rart . ば か (baka) på japansk betyder “idiot”, men det er ret stærkt.
Japansk bruger ikke cuss-ord så frit som andre lande, så det er en stor fornærmelse at kalde nogen dette til deres ansigt.
På samme måde, hvis du spekulerer på, hvordan siger du “røvhul” på japansk? Nå, du kan sige あ ほ (aho, “dum”), som er en endnu stærkere form for ば か og har en nuance af betydning en “dumbass” eller “røvhul.”
Men der er også 下 衆 野 郎 (gesu yarou), der betyder nøjagtigt det: “røvhul.”
Så hvis du har lyst til at fornærme nogen på japansk i dag, nu er du forberedt. (Men vær venlig ikke at gøre det!)
よ し (Yoshi: “OK!”)
Et almindeligt spørgsmål er: “Hvad er OK på japansk? ” Fordi der er et par versioner, og det er lidt forvirrende!
For det første er der よ し (yoshi), udtalt mere som “yosh” end “Yoshi” videospilkarakteren.
Det bruges som et udråb som “Okay, lad os gøre det!”
Endelig er der ま あ ま ma (maamaa). Dette betyder “okay”, men i den forstand, at du er “så-så.”
Lær mere: 63 Must-Know japanske slangord (at lyde som en lokal)
Japanske ord og sætninger, der skal tales NU!
Hvordan vil du bruge disse sætninger til at begynde at tale japansk nu? Hvis du leder efter en japansk sprogudvekslingspartner, kan du finde ud af, hvordan du kan finde en i dit område eller tjekke italki. Og endelig … En af de bedste måder at lære et nyt sprog på er med podcasts. Læs mere om, hvordan du bruger podcasts til at lære et sprog.