De 11 nemmeste sprog at lære afhængigt af dit modersmål og indlæringsstil
To veje divergerede i skov, og jeg—
Jeg tog den, som jeg ikke behøvede at vandre, kæmpe og bushwhack igennem.
Når det kommer til at lære et sprog til flydende, kan det gøre hele forskellen.
Lad os indse det, vi har alle ting at gøre.
Der er ingen skam ved at trykke på den “lette” knap undertiden.
Vi får det – du har et liv.
Vi er alle forældre, venner, naboer, ejere af små virksomheder, fuldtidsrejsende eller kunstnere.
Men alt for mange mennesker kender aldrig glæden ved et andet sprog, fordi de tror, de ikke har tid til at lære, at læring er for hård, eller at de bare ikke kan gøre det.
Vi er her for at fortælle dig endeligt, det er bare ikke tilfældet.
Nu, hvis du er modersmålstalende for et europæisk sprog og ønsker at hengive dig til at lære indviklingen af et sprog som Pirahã, antager vi eller dig helhjertet. Men hvis du leder efter et sprog, der ikke kræver 3-timers aftenundervisning mandag til fredag i de næste 10 år, ja, vi støtter dig bare lidt mere helhjertet.
Og det er hvad vi ‘ er her for at hjælpe med!
Download: Dette blogindlæg er tilgængeligt som en praktisk og bærbar PDF, som du kan tage med overalt. Klik her for at få en kopi. (Download)
Hvad gør et sprog let at lære?
Der er ikke noget som et sprog, der bare er nemmere end alle de andre, men der er mange sprog, der er langt lettere for dig personligt at lære.
Jeg rejser over hele verden, og en ting, jeg har bemærket, er at alle 7 milliarder af os ser ud til at have stærke meninger om vores modersmål.
To mennesker i samme land (endda den samme by!) vil fortælle dig med lige stor grad af tillid til, at deres sprog er super hårdt og super let, at du aldrig vil lære det, eller at det er et stykke kage. De sværger dig, at engelsk var en leg at lære, eller at det er det sværeste, de nogensinde har gjort.
Hvad forklarer disse enorme meningsforskelle? To ting:
1. Der er ikke noget som et universelt let sprog.
2. Sprogets lethed afhænger af eleven.
Der er generelt tre vigtige ting, der gør et sprog let eller svært for en given elev:
1. Hvor tæt det er relateret til de sprog, du allerede kender.
2. Hvor komplekst dets lydsystem er.
3. Hvor kompliceret dens grammatik er.
Nogle elever kæmper mere for at forstå de mærkelige lyde, de hører komme ud af næse og hals og afrundede læber, og andre vil tage en god fransk næsevokal over tyske navneordsvangelser hver dag ugen. Uanset hvad din læringsstil er, er der tre slags nemme sprog, som du kan komme i gang med.
Husk, at de mere almindeligt studerede sprog på denne liste er tilgængelige for at lære med sjove videoer på FluentU, som er designet til at gøre sprogtilegnelse så let og intuitiv som muligt!
FluentU tager videoer i den virkelige verden – som musikvideoer, filmtrailere, nyheder og inspirerende samtaler – og gør dem til personlige lektioner i sprogindlæring.
Sproglige naboer: Sprog relateret til din indfødte Sprog
Vil du se noget sejt?
Det er mit hus.
Det er mit hus.
Das ist mein Haus.
Dit is my huis.
Det tager ikke lang tid at knække koden og finde ud af, at disse fire linjer siger det samme på nært beslægtede vestgermanske sprog (engelsk, hollandsk, tysk og Afrikaans, fra top til bund). Måske er nogle af ordene til “det” lidt mere strækbare, men hvor hurtigt falder alle de andre på plads, når du ser på dem?
Sådan er det, når du begynder at lære en sprog relateret til dit eget. Du kan se kognater eller ord, der har en fælles oprindelse og lignende betydninger, som små tip begravet i en fremmedsprogssætning.
At lære de sprog, der er mest beslægtede med dit eget, er som at lære med sproglige træningshjul. Her er et par eksempler på sprog, der er børns leg for bestemte elever, afhængigt af hvilke sprog de allerede kender:
Hollandsk
Engelsk fætter, det eneste sprog, der er tættere forbundet med en af dem, er frisisk. Hollandsk er fuld af engelske kognater – drinken (at drikke), kat (kat), uge (uge), licht (lys) og hundreder mere. Når du har fået det mest basale grundlæggende nede, skal du være mere end klar til grundlæggende samtaler og børnebøger.
Haitisk kreolsk
Er du en indfødt Frenc h højttaler, eller har du holdt fast i en fransk i gymnasiet?Haitian Creole, en af de største franske creoler, består af et stort set fransk ordforråd blandet med oprindelige smag fra den nye verden.
Tagalog
Filippinerne er ikke kun en af de hurtigst voksende destinationer for unge expats – det er også et land, hvor spansktalende nemt kan lære det lokale sprog. Hverdagsartikler er normalt ens eller nøjagtigt de samme som det spanske navn.
Ser du ikke noget kendt her? Det er okay. Du behøver ikke allerede at kende et stort verdenssprog som engelsk, fransk eller spansk for at komme i gang med let sprogindlæring. Medmindre du kun taler et sprogisolat som koreansk eller baskisk, er der masser af længe mistede sproglige fætre, der venter på at du skal slå dem op og komme i kontakt!
Tjek ressourcer som etnologen for at lære om dit sprogs familie træ og hvilke andre tunger der er mest beslægtede med det.
Ubesværet fonologi: Sprog med smertefri udtale
Har du nogensinde overhørt et fremmedsprog som arabisk eller kantonesisk og spekuleret på, hvordan alle disse lyde selv udgør et ægte sprog? Til en vis grad er det bare fordi talelyde fra ukendte sprog ofte lyder forvrængede og meningsløse for udlændinge.
Men med hensyn til fonologi (systemet med lyd lyder på et sprog) er ikke alle sprog lavet lige: Nogle har snesevis af forskellige konsonanter og vokaler, og andre har kun få.
Lyder franske nasaler eller arabiske svælg som sproglige mareridt? Gå ikke i panik.
Hvis det er din største udfordring at lære alle de nye lyde på et fremmed sprog, bør du overveje at starte med et sprog som et af disse:
Spansk
Du så denne komme, ikke? Spansk er ofte go-to-sproget for vestlige elever på grund af dets lille opgørelse af talelyde og brugervenligt fonetisk stavningssystem. På spansk lyder a altid mere eller mindre som en (selv med et accentmærke), som vi som elever virkelig sætter pris på. Tak, spansk.
Japansk
Japansk har historisk fået dårlig PR blandt sprogstuderende, men dens udtale er faktisk bemærkelsesværdig enkel. Af sine 19 konsonanter er kun et par sjældne blandt verdenssprog, og dets fem vokaler ligner bemærkelsesværdigt dem på spansk.
Italiensk
Det har få flere vokaler end sin fætter nede i Spanien, men italienskes store fordel er, at de fleste af dets konsonanter og vokaler er blandt de mest almindelige lyde, der findes på verdenssprog. Det betyder, at de fleste elever ikke finder mange ord, de ikke kan få munden på!
For at se hvad der er derude for dig ud over disse tre, kan du starte med denne liste over verdenssprog ordnet efter antal fonemer (forskellige talelyde) for at få en idé om, hvilke sprog der er mere fonologisk vanskelige end andre.
Husk, at de fleste ekstremer (sprog med meget mange eller meget få fonemer) er meget gamle, meget isolerede sprog, der måske ikke er lette eller praktiske at lære, men du kan stadig bruge værktøjet til at sammenligne, om græsk eller russisk er dit bedste valg.
Farvel grammatikbog: Sprog med enkle strukturer
Ligesom nogle sprog elsker at spille med forskellige og komplicerede lyde, synes nogle at have en endeløs kærlighedsaffære med regler og grammatik.
Jeg har altid skuffet væk fra tysk af denne grund. Dets fire substantivsager, uendelig liste over adjektivafbøjninger og ordeforskrifter er nok til at sende mig løbende til nærmeste biergarten.
Andre sprog er heldigvis ikke helt så strenge og krævende. Du lærer noget ordforråd og et par grundlæggende brugsregler, og du er god til at gå. Her er nogle af disse sprog:
Mandarin kinesisk
Dette er sandsynligvis første gang du har set kinesisk på en liste over lette sprog, ikke? Det er en skam, for strukturelt set er det en cinch. Næsten hvert ord af mandarin har en og kun en betydning. Det følger også generelt en ord-ord-ord-ordorden, der er fælles for de fleste af verdens større sprog, så der er ingen ny vanskelig syntaks for de fleste elever.
Afrikaans
Vi nævnte hollandsk ovenfor , men afrikansk er som en grammatisk kogt version af sit modersprog. Mens hollandsk kræver verbkonjugationer som dem på engelsk – for eksempel er jeg, du er, det er – afrikansk generer dig ikke med detaljerne. I Sydafrika er det ek er (jeg er), jy er (du er), sy er (hun er). Hvad kunne være lettere?
Malay
Sproget, der er kendt regionalt som indonesisk eller malaysisk, udgør i alt omkring 270 millioner højttalere i alt, hvilket gør det begge til et af de største og hurtigst voksende verdenssprog. Endnu bedre, det har ingen grammatiske kategorier for køn, antal eller spændt. Dybest set lærer du en form for et ord, og du kan bruge det næsten når som helst du vil.
Esperanto
Dette sprog blev opfundet af nogle lingvister, der også var store globale borgere, og selvom det er “sammensat”, er dets 2 millioner talere, flere hundrede tusind Wikipedia-artikler og organisationer verden over vil argumentere for, at det stadig tæller. Esperanto blev designet med dig i tankerne: Minimal grammatik, lette regler og som en bonus, mange ting, der ligner mange andre verdenssprog.
Jeg indrømmer: Jeg hader at lære grammatik. Det er ikke kun mig, ikke? Hvis du er en fritidssproget sproglærer, der ikke kan være generet af detaljerne, så gå efter et af disse simpelt strukturerede sprog.
Bonus Easy Language: Engelsk
Studerende over hele kloden synes at have ekstreme følelser over for engelsk – det er det sværeste eller det letteste sprog, de nogensinde har lært, de elsker det, eller de hader det. Men som vi har henvist til her og der sprogligt set falder det igennem dette indlæg et eller andet sted omkring den halvtreds percentil.
Mit modersmål har noget d svær lyder som interdental, nogle frasale verb, der ganske vist ikke giver mening, og et stavningssystem, der giver endnu mindre mening. Men generelt har engelsk ikke mange bøjninger, så der er ingen rodet grammatik, og de fleste, men ikke alle, dens lyde vil være velkendte for talere på andre sprog. Men der er en anden faktor, der gør engelsk på mange måder til det nemmeste sprog af dem alle.
Det er absolut overalt. Du kan ikke undgå det. Åbn din browser, tænd for fjernsynet, rejse til enhver større by over hele kloden, og du har brug for tunge ørepropper for at undgå at høre Anglo-overtagelsen.
Det er ofte svært at lære mindre udbredt sprog som dansk, tyrkisk eller thai, men engelsk besluttede for et stykke tid tilbage, at det er lidt færdigt med nationale grænser, hvilket er en god nyhed for sprogstuderende. Med det væld af engelsksprogede medier kun på YouTube og Wikipedia behøver du næppe se andre steder.
Endnu bedre: Engelsktalere er absolut overalt, hvilket betyder, at du altid har en samtalepartner! Du kan ikke med rimelighed håbe at støde på ungarsktalende ofte nok til at holde dine sprogkundskaber uden for Ungarn, men med engelsk er mulighederne for at øve næsten uendelige.
Så hvad er det nemmeste sprog at lære?
Nu kan du sandsynligvis gætte, at der ikke er sådan noget.
Nogle af sprogene med færrest talelyde er de mest fjerntliggende og grammatisk komplekse. Andre mangler helt tidspunkter eller tilfælde eller bøjninger af nogen art og er fyldt med gutturale lyde, der næsten er umulige for højttalere på de fleste sprog at udtale.
Mere end noget andet afhænger det af dit modersmål og de sprog, du allerede kender. . Og du skal også tage hensyn til et sprogs sociologiske og internationale betydning: Hvor meget medier er der på sproget, og hvor mange andre højttalere er der for dig med rimelighed at øve dig med?
Det nemmeste sprog til en indfødt spansk taler at lære vil være helt anderledes end det letteste sprog for en indfødt vietnamesisk taler, og det kan endda variere meget mellem to indfødte engelsktalende fra samme region, men som har forskellige læringsstile.
Med ressourcerne og nogle af eksemplerne i dette indlæg, skulle du være i stand til at komme i gang med at identificere dine lavhængende sproglige frugter. Uanset hvor travlt du har, eller hvor svært du tror det bliver, er der et sprog derude for alle!
Hvad synes du er udfordrende ved at lære et sprog? Er det de nye lyde, grammatikreglerne, at finde chancer for at øve eller noget andet?
Jakob er en fuldtidsrejsende, obsessiv sproglærer og dedikeret sproglærer. Han skriver om sprog, rejser og de mange steder, de mødes på vejen på sin blog Globalect.
Og en ting mere …
Hvis du graver ideen om at lære om din egen tid fra din smarte enheds komfort med ægte sprogligt indhold, vil du elske at bruge FluentU.
Med FluentU lærer du rigtige sprog – som de “tales af indfødte højttalere. FluentU har en bred vifte af videoer, som du kan se her:
FluentU har interaktive billedtekster, der giver dig mulighed for at trykke på et hvilket som helst ord for at se et billede, definition, lyd og nyttige eksempler. Nu er indholdet på modersmål inden for rækkevidde med interaktive udskrifter.
Fandt du ikke noget? Gå tilbage og lyt igen. Har du savnet et ord? Hold musen over underteksterne for øjeblikkeligt at se definitioner.
Du kan lære hele ordforrådet i enhver video med FluentU “s” læringstilstand. “Stryg til venstre eller højre for at se flere eksempler på det ord, du er læring.
Og FluentU holder altid styr på det ordforråd, du lærer. Det bruger dette ordforråd til at give dig en 100% personlig oplevelse ved at anbefale videoer og eksempler.
Begynd at bruge FluentU-webstedet på din computer eller tablet, eller bedre endnu, download FluentU-appen fra iTunes eller Google Play Butik.
Download: Dette blogindlæg er tilgængeligt som en praktisk og bærbar PDF, som du kan tage med overalt. Klik her for at få en kopi. (Download)
Hvis du kunne lide dette indlæg, fortæller noget mig, at du vil elske FluentU, den bedste måde at lære sprog med videoer fra den virkelige verden.
Tilmeld dig gratis!