Sådan skåles på 20 sprog
Hvis der er en filosofi, der overskrider kulturelle grænser og sproglige forskelle, er det “Spis, drik og vær glædelig.”
Fra spids af Chile til toppen af Sibirien, i længderetningen og bredden og zigzagger kloden, har nationer udviklet en bred vifte af sætninger og skikke forbundet med at drikke og skåle. mennesker sammen og opmuntrer kammeratskab – mens de nedværder overdreven beruselse som usund og ætsende af kløgt og visdom.
Sammen med de utallige internationale skikke forbundet med at drikke, er der også normalt et ord eller en kort sætning, der er sagt før eller mens der klirrer I denne smule vellystede krystaller drikkerne deres gode følelser og varme ønsker til hinanden. Nedenfor er en liste over blot nogle få af disse festlige sætninger – man ved aldrig, hvornår man kan finde sig ved et internationalt bord, flankeret af cit snesevis af verden.
Afrikaans
Health (
Arabisk
Fisehatak (Til dit helbred)
Armensk
Genatzt / Genatset / Genatsoot (Liv)
Kinesisk
Gan bei (Tør koppen)
Dansk
Skaal / Skål (Skål)
Hollandsk
Proost (skål)
Esperanto
Sanon (til dit helbred)
Estisk
Teie terviseks (til dit helbred)
Finsk
Kippis (skål)
Fransk
À votre santé / Santé (Sundhed / Til dit helbred)
Tysk
Prost (skål)
Hebraisk
L’Chaim (Til livet)
Ungarsk
Egészségedre (til dit helbred)
Irsk
Sláinte (Til dit helbred)
Italiensk
Salut (sundhed) / Cin cin (uformel)
Japansk
Kampai (skål)
Polsk
Na zdrowie (Til dit helbred)
Portugisisk
A sua saúde (Til dit helbred)
Russisk
Na zdorovje (Til dit helbred)
Spansk og Salud ( Sundhed)
Svensk
Skål (skål)