El oder La? Geschlecht auf Spanisch: Wie man weiß, wann ein Substantiv weiblich oder männlich ist
Jedes einzelne Substantiv auf Spanisch hat ein Geschlecht: weiblich oder männlich, dh man muss wissen, wann man ‚El‘ oder ‚La‘ verwendet. für jedes einzelne Substantiv. Wenn Sie Spanisch gelernt haben, sind Sie sich dessen schmerzlich bewusst.
Für englischsprachige Personen ist es schwierig zu bestimmen, wann ein Substantiv weiblich oder männlich ist, nur weil Substantive auf Englisch kein Geschlecht haben.
Da das Geschlecht ein wesentlicher Bestandteil des Spanischlernens ist, ist es für einen Englisch sprechenden Menschen am besten, jedes neue Wort mit seinem jeweiligen Artikel zu erwerben. Stellen Sie sich den Artikel fast als Teil des Wortes vor.
Anstatt zu lernen: libro = Buch, versuchen Sie, sich in Erinnerung zu rufen: EL libro = Das Buch
Weil Sie nicht aus dem Englischen kommen. Manchmal kann sich unser Gedächtnis nur an so viel erinnern, und wir verwechseln das Geschlecht. Obwohl Spanisch eine Sprache der Ausnahmen ist, gibt es einige Richtlinien, die hilfreich sein können, wenn Sie feststellen möchten, ob ein Substantiv weiblich oder männlich ist. Alle diese Regeln verwenden das Ende eines Wortes als Trick, um sein Geschlecht zu bestimmen.
Folgen Sie diesem Link, wenn Sie wissen möchten, WARUM Substantive auf Spanisch ein Geschlecht haben
Wir müssen etwas aus dem Weg räumen, bevor wir uns mit den Regeln für das Geschlecht auf Spanisch befassen.
Das -a ist weiblich zu entlarven, -o ist der männliche Mythos
Sie haben es wahrscheinlich gehört dieses vor: Wörter, die mit -a enden, sind weiblich und Wörter, die mit -o enden, sind männlich.
Während dies tatsächlich für viele Wörter gilt, gibt es so viele Ausnahmen von dieser Regel, dass es häufig wird eher ein Problem als eine Lösung. Sehr oft verwechseln unsere Schüler in Fluenz die Geschlechter, wenn sie neues Vokabular lernen, weil sie diese Faustregel gelernt haben. Denken Sie nur an das spanische Wort für „Problem“: el problema!
Nun, das ist ein Problem …
Gleiches gilt für einige Wörter, die mit -o enden und tatsächlich weiblich sind: la mano , la radio, la foto usw.
La foto kann tatsächlich etwas Licht in eine der Regeln für weibliche Wörter bringen. Genau wie „Foto“ eine Abkürzung für „Foto“ ist, ist Foto die Abkürzung Art zu sagen fotografía.
Das bringt uns zur ersten Regel!
Kinderleichte Regeln zur Identifizierung weiblicher Substantive auf Spanisch
Wie Sie vielleicht erraten haben, alle Die Tricks, die wir behandeln werden, verwenden Wortendungen, um das Geschlecht eines Wortes auf Spanisch zu bestimmen.
–A – IA
Wörter, die mit -ía und -ia
SIND IMMER WEIBLICH
- La alcancía = Sparschwein
- La cobardía = Feigheit
- La alcaldía = Rathaus
- La biología = Biologie
- La energía = Energie
- La herejía = Häresie
- La claustrofobia = Klaustrophobie
- La rabia = Wut
- La violencia = Gewalt
- La farmacia = Apotheke
- La discordia = Zwietracht
- La enciclopedia = Enzyklopädie
Erinnern Sie sich an fotografía? Auch weiblich!
Eine Ausnahme:
El DIA = DER TAG
„el day“ ist männlich und die EINZIGE Ausnahme.
* Menschen, Tiere und Berufe haben ihre eigenen Regeln. Sie werden später veröffentlicht.
ARA
Wörter, die mit -ara
- La cuchara = Löffel
- La lámpara = Lampe
- La vara = Stab, Stab
BRA
Wörter, die mit -bra
enden, SIND IMMER WEIBLICH
- La alfombra = Teppich
- La culebra = Schlange
- La sombra = Schatten
CHA
Wörter, die mit -cha
enden, SIND IMMER WEIBLICH
- La avalancha = Lawine
- La cancha = Hof, Sportplatz
- La cosecha = Ernte
- La flecha = Pfeil
- La trucha = Forelle
CIÓN und SIÓN
Wörter, die mit -ción und -sión enden
* Beachten Sie das C und S
SIND IMMER WEIBLICH
- La canción = Lied
- La solución = Lösung
- La televisión = Fernsehen
- La versión = version
HEADS UP!
Wörter, die einfach mit -ión enden, sind oft männlich, wie in: el camión, el avión usw. Denken Sie also daran!
DAD, TAD, TUD
Wörter, die mit -dad -tad -tud enden
SIND IMMER WEIBLICH
- La verdad = Wahrheit
- La ciudad = Stadt
- La ehrlichidad = Ehrlichkeit
- La libertad = Freiheit
- La Volunteerad = wird
- La juventud = Jugend
- La actitud = Haltung
UA und ÚA
Wörter, die mit -ua und úa
enden, SIND IMMER WEIBLICH
- La grúa = Kran
- La yegua = Stute
Eine Ausnahme:
EL agua = Wasser *
* Dies ist das einzige Wort, das mit -ua endet und einen männlichen Artikel enthält. Dennoch verhält es sich wie ein weibliches Substantiv. Adjektive, die Agua beschreiben, sind weiblich. Wir sagen EL agua fríA (Das kalte Wasser). Möglicherweise sind Sie schon einmal auf diese seltsame Ausnahme gestoßen, bei der der männliche Artikel el für ein weibliches Wort verwendet wird.
ED
Wörter, die mit -ed enden (wenn die Betonung auf diese Silbe fällt)
SIND IMMER WEIBLICH
- La sed = durst
- La red = net
- La pared = wall
Hilfreich, oder? Schauen wir uns nun die Tricks für männliche Substantive auf Spanisch an.
Kinderleichte Regeln für männliche Substantive auf Spanisch
Leider gibt es nicht so viele Regeln, um zu wissen, ob ein Substantiv auf Spanisch männlich ist . In jedem Fall können Sie absolut sicher sein, dass ein Wort männlich ist, wenn es eine der folgenden Endungen hat.
ARO
Wörter, die mit -aro
enden SIND IMMER MASKULIN
- El descaro = Nerv, Unverschämtheit
- El pájaro = Vogel
EMO
Wörter Endung mit -emo
SIND IMMER MASKULIN
- El extremo = extrem
- El remo = Ruder
ECTO
Wörter, die mit -ecto
enden, SIND IMMER MASKULIN
- El afecto = Zuneigung, Vorliebe
- El dialecto = Dialekt
- El proyecto = Projekt
- El trayecto = Reise, Kurs
ÍO und IO
Wörter, die auf -ío enden und ío
SIND IMMER MASKULIN
- El cambio = Veränderung
- El Scheidung = Scheidung
- El vacío = Leere, Leere
- El prejuicio = Vorurteil
- El monopolio = Monopol
- El frío = kalt
- El tío = Onkel
ODER
Wörter, die mit -or
enden, SIND IMMER MASKULIN
- El amor = love
- El calor = Wärme
- El sabor = Geschmack
- El tambor = Trommel
ISMO
Wörter, die mit -ismo
enden, SIND IMMER MASKULIN
- El abismo = Abgrund
- El budismo = Buddhismus
- El idealismo = Idealismus
- El terrorismus = Terrorismus
Wörter, die mit -ismo enden, sind einfach die spanischen Gegenstücke zu den englischen Ismen, weil sie dieselbe lateinische Wurzel haben.
ISTA
Wörter, die mit -ista
enden, SIND IMMER MASKULIN
- El analista = Analyst
- El artista = artist
- El taxista = Taxifahrer
Wie Sie wahrscheinlich sehen können, bezeichnen alle Wörter, die mit -ista enden, Berufe oder Standpunkte und dergleichen, genau wie die Endungen -ist und -yst auf Englisch: Therapeut, Marxist usw. Und natürlich sind sie alle von den Ismen der vorherigen Regel abgeleitet.
Damit kommen wir zur einzigen Ausnahme von diesen Regeln!
DIE AUSNAHME VON ALLEN DIESEN REGELN
Menschen, Tiere und Berufe
Beim Sprechen Über Menschen, Tiere und Berufe verschwimmen die Dinge etwas. Aber keine Sorge, wir geben Ihnen einen Rahmen, mit dem Sie arbeiten können.
Unabhängig von den oben genannten Regeln muss sich der Artikel auf ein Tier oder eine Person beziehen entsprechen dem Geschlecht des Tieres oder der Person.
Artikel ändern sich immer:
Für jede männliche Person oder jedes männliche Tier sind folgende Artikel zu verwenden:
Männlich – Menschen oder Tiere
EL = The | LOS = Der (Plural) |
UN = A | UNOS = Einige |
Für jede weibliche Person oder jedes weibliche Tier sind folgende Artikel zu verwenden:
Weiblich – Menschen oder Tiere
LA = Das | LAS = Die (Plural) |
UNA = A | UNAS = Einige |
Zum Beispiel. Wenn Sie das Wort für Freund haben, bezieht es sich auf eine korrekte Person?
Sie müssten also feststellen, ob dieser Freund ein Mann oder eine Frau ist, um zu bestimmen, welcher Artikel verwendet werden soll.
Wenn Sie sich auf einen männlichen Freund beziehen würden, welchen Artikel würden Sie EL oder LA verwenden?
EL
Eine Freundin?
LA
(Unter diesem Link erfahren Sie, wie Sie Artikel auf Spanisch verwenden.)
Die Endungen von Substantiven ändern sich manchmal:
Die Endungen sind nicht so offensichtlich. Meistens ändern sich die Endungen je nach Geschlecht der Person oder des Tieres:
El amigo | Der Freund (männlich) | La amiga | Der Freund (weiblich) |
El hermano | Der Bruder | La hermana | Die Schwester |
El doctor | Der Arzt | La doctora | Der Arzt (weiblich) |
El maestro | The Lehrer (männlich) | La maestra | Der Lehrer (weiblich) |
El niño | Der Junge | La niña | Das Mädchen |
El lobo | Der Wolf | La loba | Der Wolf (weiblich) |
El gato | Die Katze | La gata | Die Katze (weiblich) |
Manchmal ändert sich nur der Artikel .Zum Beispiel, wenn das Wort für eine Person oder einen Beruf mit -e
El endet cantante | Der Sänger (männlich) | La cantante | Der Sänger (weiblich) |
El visitante | Der Besucher (männlich) | Der Besucher | Der Besucher (weiblich) |
Wenn Berufe mit -a enden, wird es chaotisch. Wenn die Besetzung mit -a endet, ändert sie sich tendenziell nicht.
El guía | Der Führer (männlich) | La guía | Der Führer (weiblich) |
El espía | Der Spion (männlich) | La espía | Der Spion (weiblich) |
El pianista | Der Pianist (männlich) | La pianista | Der Pianist (weiblich) |
Ich weiß, wir sagten, wir würden Ihnen nur Regeln geben, die keine Ausnahmen hatten. Die obigen Regeln sind ein vollständiger Beweis – es ist, wenn Sie zu Personen und Berufen kommen, in denen Sie müssen Ihre Denkmütze aufsetzen. Und mit der Zeit und dem Üben wird es einfacher.
Wenn Sie Ihre Endungen kennen und wissen, in welches Geschlecht sie fallen, sollten Sie nur bedenken, wenn sich das Wort auf eine Person, ein Tier oder einen Beruf bezieht, weil die Person oder Tier bestimmen das Geschlecht des Wortes.
Verwendung der Ausnahme von den obigen Regeln
Beispiel 1:
Wir haben alle Wörter gesagt, die auf enden -ìa sind weiblich. Wenn Sie sich jedoch auf eine Person oder einen Beruf beziehen, geschieht Folgendes:
EL espía = Der Spion (wenn der Spion ein Mann ist)
LA espía = Der Spion (wenn der Spion ist eine Frau.
Es ist das Geschlecht der Person, das bestimmt, ob wir el oder la verwenden. Und weil es ein Beruf ist, haben wir gesagt, dass diejenigen, die mit -a enden, dazu neigen, gleich zu bleiben.
Beispiel 2:
Was ist mit dem Wort für Arzt? Arzt
Wir sagten Wörter, die mit -oder enden, sind männlich. Aber da Arzt sich auf eine Person bezieht und Bei einem Beruf bestimmt das Geschlecht des Arztes den Artikel und das Ende. Wenn es sich um eine Ärztin handelt, ist dies:
LA doctorA (wir sagten, dass nur die Berufe, die mit -e enden, niemals das Ende ändern und die meisten, die mit -a enden, ändern niemals das Ende.
EL-Arzt – Der Arzt (männlich)
LA-ArztA – Der Arzt (weiblich)
Wenn Sie auf Spanisch anfangen, ist es sehr schwierig, das Geschlecht der Substantive zu kennen. Aber es ist etwas, das selbst fortgeschrittene Schüler hin und wieder verwechseln. Um die Sache interessanter zu machen, entwickeln sich die Sprachen mit der Zeit und ändern sich.
Innerhalb des Fluenz-Teams haben wir unter uns, die Spanisch unsere Muttersprache ist, immer noch zahlreiche Diskussionen darüber, ob bestimmte Wörter männlich sind oder weiblich.
Diese Diskussion ist besonders bei Berufen lebendig. Die Wörter doctorA, arquitectA sind relativ neu. Deshalb können wir keine perfekte Regel erstellen. Aber zum Beispiel klingt das Wort médicA für die meisten von uns falsch – wir würden es nicht verwenden. Wir würden El médicO, La médicO sagen. Warum? Die Antwort ist nur, weil 🙂
Wenn Sie sich Texte vor 30 Jahren ansehen, würden Sie LA arquitectA nie finden, es wäre LA arquitectO gewesen. Aber das hat sich mit der Zeit geändert, und so haben wir verschwommene Regeln, die nicht helfen, wenn diejenigen anfangen, Spanisch zu lernen. Aber das ist auch die Schönheit einer Sprache, und die Tatsache, dass sie lebendig ist und sich weiterentwickelt, ist eines der Elemente, die ich persönlich interessant finde.
Sowohl im Fluenz-Online-Programm als auch in den Fluenz Spanish Immersions Wir gehen Schritt für Schritt vor. Wenn Sie anfangen, Spanisch zu lernen, führen wir das Konzept der geschlechtsspezifischen Unterschiede erst in ein paar Sitzungen ein. Nach und nach und jede Menge Übung ist das beste Mittel.
Viel Glück!
Hier sind zwei Artikel, die etwas Licht in das Thema bringen:
Rätsel gelöst: Warum Substantive auf Spanisch weiblich und männlich sind
Das ultimative Hinweisblatt für Artikel auf Spanisch : („El“ gegen „La“, „Un“ gegen „Una“)