Apellidos alemanes: de dónde vienen y qué significan
Si ha estado investigando a sus antepasados alemanes, especialmente a la luz del lanzamiento de MyHeritage del nuevo y el índice de defunción exclusivo de Renania del Norte-Westfalia 1874–1938: probablemente haya pasado mucho tiempo con sus apellidos. Quizás te hayas estado preguntando qué significan esos apellidos y de dónde vienen.
Los apellidos alemanes pueden ser una puerta fascinante al pasado, no solo al pasado de tu familia, sino también a la historia de Alemania y los alemanes. idioma. En esta publicación, exploraremos los orígenes de los apellidos alemanes, cómo se desarrollaron y cómo investigar los apellidos en su propia familia.
Dónde comenzaron los apellidos alemanes
En el lejano En el pasado, a las personas solo se les daba un nombre. La mayoría de la gente vivía en aldeas pequeñas con poblaciones reducidas, por lo que si llamaba a alguien llamado Heinrich, lo más probable era que el Heinrich correcto se diera la vuelta. Sin embargo, a medida que aumentaba la población, la multitud de personas que compartían el mismo nombre se volvió confusa.
Alrededor del siglo XII, la gente comenzó a diferenciar entre las personas que compartían el mismo nombre utilizando la palabra latina dictus («llamado ”), O más tarde, con el alemán genant (» llamado «), giheizen / heisset (» se llama «), den man sprichet (» de quien hablas «), den man nennt (» el que llamas «) , y así sucesivamente.
Se veía así: Cunradus dictus Faber, Heinricus dictus Kreier, bruder Egebreht dem man sprichet der Wolhuser («hermano Egebreht que se llama Wolhuser»), Hans Rot genannt Rotlieb, Heinrich bi dem Bach. Estas adiciones eventualmente evolucionaron hasta convertirse en los apellidos que conocemos hoy: Heinrich dictus Schneider se convirtió en Heinrich Schneider.
Estos apellidos no siempre fueron apellidos, en el sentido de que no necesariamente se transmitieron en la familia. Un hijo y un padre pueden tener apellidos diferentes. Fue solo en el siglo XIX que los apellidos se convirtieron en hereditarios. En los períodos de tiempo cubiertos por los índices de nacimiento y matrimonio de MyHeritage de Hesse, por ejemplo, los apellidos se usaron para toda la familia.
Solo hoy, obtenga acceso gratuito a Alemania, Índice de matrimonio de Hesse, 1849-1931 y Alemania , Hesse Birth Index, 1874-1911!
¿De dónde provienen los apellidos alemanes?
Los apellidos alemanes generalmente encajan en una de las siguientes categorías:
Alemán Apellidos derivados de los nombres
Estos eran originalmente nombres con dos partes, como:
- Berthold
- Burkhard
- Degenhardt
- Leonhart
- Siegmund
- Volkmar
- Wolfram
Algunos de ellos se acortaron posteriormente a nombres como:
- Siggi
- Volker
- Lobo
- Günter
- Bernd
- Gerd
- Kurt
Los nombres de origen cristiano eran bastante populares:
- Johannes
- Nikolaus
- Petrus
- Matthias
- Jacobus
Nombres como estos podrían haber sido abreviados a Alex, Christoph, Nickel o Franz.
Apellidos alemanes derivados de origen familiar
Algunos nombres significan afiliación tribal, como:
- Baier
- Franke
- Friese
- Holländer
- Preuß (Preuss)
- Sachse
Otros se basaron en nombres de lugares: Hans de Nürnberg podría llamarse Hans Nürnberger. Otros ejemplos incluyen nombres como:
- Bamberger
- Bielfeld
- Erfurt
- Fischbeck
- Oldenburg
Otros describieron la ubicación donde vivía la persona. Por ejemplo:
- Althaus («casa antigua»)
- Birnbaum («peral ”)
- Brückner (alguien que vive cerca de un puente)
- Buschmann (alguien que vive cerca de arbustos )
- Holzer (alguien que vive cerca de un bosque)
- Lindemann («hombre del tilo»)
- Weidemann («hombre de sauce» o «hombre de pasto»)
- Kirchhof («tierra alrededor de una iglesia ”)
- Angermann (» hombre del prado «)
apellidos alemanes derivados de profesiones
Este La categoría incluye muchos, muchos nombres alemanes.Entre ellos se encuentran:
- Bauer («agricultor»)
- Pflüger («plowman» )
- Schäfer («pastor»)
- Jäger («cazador»)
- Becker («panadero»)
- Koch («cocinero»)
- Müller («miller»)
- Schmied / Schmidt («smith»)
- Stellmacher («fabricante de carruajes»)
- Wagner («conductor de vagones»)
- Gerber (» preparador de cuero ”)
- Schuhmacher (» zapatero «)
- Weber (» tejedor «)
- Schneider («sastre»)
- Zimmermann («carpintero»)
- Kaufmann («comerciante»)
- Krüger («posadero» o «comerciante de vidrio y cerámica»)
- Rich ter (oficial legal, de la palabra para «corregir»)
- Meier («alcalde»)
- Hofmann («administrador» o «administrador de la propiedad»)
- Lehmann («arrendatario» o «vasallo»)
Nombres de familia alemanes derivados de características
Estos nombres se originaron a partir de descripciones de la apariencia, carácter, hábitos, etc. de la persona. Por ejemplo:
Se estima que hay 850.000 apellidos diferentes en Alemania, ¡un número muy alto!
Cómo buscar un apellido alemán
Cuando se acerca por primera vez a un alemán apellido, es importante recordar que cada nombre originalmente tenía un significado. En su mayor parte, el nombre fue elegido por personas que conocían a la persona y que usaron el nombre para describirlo. Por ejemplo, es posible que lo hayan llamado Schneider porque era sastre.
La forma más común de explorar un apellido alemán es crear un mapa de distribución utilizando «Telefon-CD», es decir, CD que contienen información de la agenda telefónica. , incluidos los apellidos de personas en hogares específicos. La mayoría de las personas usan las colecciones de CD de aproximadamente 1990-2000, porque a partir de ese momento, la gente comenzó a usar teléfonos celulares y los listados no contienen información sobre su lugar de residencia. Los CD de teléfono de esa época contienen alrededor de 35 millones de nombres, lo que representa casi el 50% de la población de Alemania, lo suficiente como para obtener una imagen confiable de la distribución de nombres. Las encuestas preelectorales son otra fuente: representan alrededor de 1.500 personas, y el la información a menudo coincide con el estado de ánimo de la población con mucha precisión.
Hay muchos otros recursos para investigar apellidos alemanes y trazar su distribución, muchos de los cuales se pueden encontrar entre los registros históricos alemanes de MyHeritage.
Al trazar la distribución de un apellido en Alemania, puede determinar si el nombre se originó en Alemania o se empezó a usar debido a la inmigración (principalmente como resultado de la Segunda Guerra Mundial).
No siempre es así fácil para un hablante de alemán entender el significado de un apellido. Esto se debe a que los nombres a menudo se basan en palabras que provienen del alemán medio alto o del bajo alemán medio, que ya no se hablan en Alemania. Los idiomas evolucionan con el tiempo y las palabras a menudo se vuelven arcaicas y ya no se usan. Pero estas palabras podrían conservarse en nombres, como nombres de lugares y nombres de ríos. Para comprender el significado de un nombre derivado de palabras obsoletas, debe tener antecedentes en la historia del idioma alemán, especialmente el bajo alemán, que durante un tiempo fue el idioma dominante de toda la región del Mar Báltico en el norte de Alemania.
Los nombres difíciles solo pueden ser interpretados por un lingüista que esté familiarizado con las capas históricas del idioma. Esto no siempre es fácil para los nombres alemanes, particularmente aquellos entre las minorías sorabo y danesa.
Nombres alemanes de otros idiomas
Otra dificultad encontrada en la interpretación de nombres alemanes son las consecuencias de cambios de población como resultado de la Segunda Guerra Mundial. Aproximadamente 16 millones de refugiados y personas desplazadas se mudaron a Alemania después de 1945, y muchos de sus nombres se derivan de otros idiomas y dialectos.
Debido a esto, muchos nombres en Alemania se derivan de todos los idiomas del este y el sudeste de Europa, como polaco, yiddish, checo, francés, idiomas bálticos (antiguo prusiano, lituano y letón), bielorruso, ucraniano, ruso, rumano, húngaro, esloveno, croata, serbio, búlgaro, etc. Para comprender el significado de un nombre derivado de estos idiomas, debe tener experiencia en el eslavo, el báltico, el finno-ugrico, el románico, el turco y otros idiomas, no solo los vernáculos modernos, sino también el desarrollo histórico de estos idiomas y sus dialectos. Como puede imaginar, esto no es nada fácil.
Hay algunas instituciones en Alemania dedicadas a investigar los antecedentes de los nombres alemanes. Esta investigación requiere tiempo y paciencia.No siempre se dispone de información sólida.
Sin embargo, la investigación de nombres es un área de la lingüística que atrae mucho interés. Las personas están interesadas en aprender no solo los orígenes de los apellidos, sino también los nombres, los nombres de lugares y los nombres de los puntos de referencia naturales. Estos últimos son particularmente difíciles de interpretar porque son antiguos, a veces muy antiguos. Determinar el significado de estos nombres implica desafíos especiales.
Aún así, incluso si no puede determinar el significado preciso de sus apellidos alemanes, nunca ha sido más fácil investigar sus raíces alemanas gracias a la disponibilidad de registros, algunos de los cuales, como la colección de Renania del Norte-Westfalia, son exclusivos de MyHeritage. Saber más sobre los orígenes de su familia puede ayudarlo a comprender más sobre sus nombres y viceversa. Tenga todo esto en cuenta cuando profundice en los registros históricos alemanes, y es posible que descubra algo nuevo sobre sus antepasados.
Esta es una traducción libre de un artículo escrito por el Prof. Dr. Jürgen Udolph, que puede leerse en el original alemán aquí. El Prof. Dr. Udolph es un investigador de nombres, padre de 4 hijos y profesor titular en la Universidad de Leipzig, y es el experto más buscado en la actualidad en lo que respecta a la interpretación de nombres. Ha investigado más de 10,000 nombres en los últimos diez años.