Argot mexicano: más de 30 palabras y frases mexicanas para dominar conversaciones casuales en español
Hola, compa. ¿Qué onda?
¿Ya aprendiste estas palabras del argot mexicano? O estás acostumbrado a Hola, amigo. ¿Qué tal?
Aprender términos de jerga en español te ayuda a parecer un hablante de español más natural. Pero uno de los aspectos difíciles de cualquier idioma es aprender las diferencias regionales, especialmente cuando se trata de jerga. Esto es particularmente cierto con el español, donde hay muchos dialectos diferentes.
Empecé por aprender el español castellano, el dialecto español que es nativo de España. Pero desde entonces, he aprendido dialectos regionales y vocabulario de mis viajes por el mundo de habla hispana. Y no menos importante, he aprendido algunos términos de la jerga mexicana a lo largo del camino.
Si vive en América del Norte, probablemente esté más familiarizado con el español mexicano y la jerga mexicana gracias a la proximidad a México . Y el inglés ha influido en el español mexicano a cambio. De todos los dialectos regionales, el español mexicano tiene la mayor cantidad de términos en inglés.
Si eres un principiante que aprende español, querrás usar estas palabras del argot mexicano con cuidado. Algunos de ellos no son apropiados para usar con extraños o incluso con su familia. Si bien es divertido aprender jerga, si eres nuevo en español, te recomiendo que comiences con palabras y frases esenciales para comenzar a hablar español ahora.
Vayamos directo a eso.
Argot mexicano para dominar las conversaciones casuales
Algunos de estos términos y frases a continuación son NSFW.
Wey – «Amigo»
Comencemos con los más término común de la jerga mexicana. Wey significa «amigo» cuando habla con amigos. También se puede usar para llamar a alguien «hermano» o, en general, referirse a un chico. A veces lo verás escrito güey, pero se pronuncia igual y significa lo mismo.
Es natural saludar a un amigo en México con ¿Qué onda, wey?
También se puede usar como relleno conversacional o una exclamación, como Wey, ¿viste eso? Que significa, «Hermano, ¿viste eso? ”
O otro ejemplo:
Estaba estudiando español, y wey esta frase fue muy difícil…
» Estaba estudiando español, y como, esta frase fue realmente difícil … ”
También puede escuchar vato en la jerga mexicana, pero no es tan común como wey. Es más cholo o gángster.
¿Qué onda? -» What’s Up? »
Como ¿Qué tal? o ¿Qué pasa? en España, esto significa «¿Qué pasa?» en español. ¿Qué onda? significa literalmente «¿Qué ola?» como, «¿Qué ola estás montando, amigo?» o «¿Qué tal te cuelga?»
Más crudamente, puedes usar ¿Qué pedo ?, que también significa «¿Qué pasa?» Pero pedo significa «pedo», por lo que la traducción real es «¿Qué pedo?»
No Manches – «De ninguna manera» o «De verdad»
Esta es una exclamación, de uso general cuando alguien te está contando una historia. Donde sea que puedas decir cosas como «¡De ninguna manera!», «¿De verdad?» o «¿Hablas en serio?» en inglés, no usarías manches en español mexicano.
No Mames – «No Way!»
De manera similar, no mames también se usa como una exclamación, pero es más intensa . Está más cerca de «¡De ninguna manera!» Tenga cuidado con este, ya que tiene una fuerte connotación.
El significado literal es «no apesta».
Pinche – «Joder» o «Lo peor»
Pinche se puede utilizar para describir algo como «lo peor», «feo», «horrible». O puede ser una palabrota que se intensifica, como «jodido» en inglés. Además, esta palabra es un claro indicio de que alguien es de México.
Mijo y Mija – «My Son» y «My Daughter»
Este es simple. Muchas palabras en español se mezclan por conveniencia. Un ejemplo es mijo y mija, que son mi hijo y mi hija («mi hijo» y «mi hija») juntos.
Puede hacer esto con muchas palabras, pero esta es especialmente común de escuchar. Si está aprendiendo jerga en español, esté atento a estas palabras casuales «aplastadas» que combinan dos palabras juntas.
La Neta – «La Verdad»
La neta significa «la verdad», pero cuando se usa como jerga, tiene varios significados diferentes. Puede ser una interjección, que significa «¿De verdad?» o «¡De ninguna manera!» cuando se usa como ¿Es neta? *
Si alguien te hace un favor, puedes decir eres la neta, que se traduce aproximadamente como «eres digno de confianza» o «eres increíble».
Fresa – «Snobby»
Fresa generalmente significa «fresa». Pero cuando llamas a alguien fresa, significa que es snob o de una familia rica.
Pendejo – «Dumbass»
Esta tiene un par de traducciones literales, incluyendo «asshole ”Y» vello púbico «. Pero al llamar a alguien así, en broma o de otra manera, significa» eres estúpido «,» idiota «o» idiota «.
¿Cuándo vas a dejar de actuar estúpido ?
Nunca, pendejo.
«¿Cuándo vas a dejar de actuar como estúpido?»
«Nunca, idiota».
Carnal – «Buddy»
Esta palabra se usa entre amigos íntimos, o «bros», para llamarse «amigo» o «amigo». Es un poco amenazante y gángster cuando se lo usa a un extraño.Decirlo a un extraño es un poco como llamar a alguien y asegurarse de que sepa que usted ve a través de él y lo que está haciendo.
Chamaco / Chamaca – «The Kid»
Este es un término del argot para referirse a un niño, generalmente uno que es un poco punk o doloroso para tratar. Aquí hay un ejemplo:
Ese chamaca necesita calmarse. Me estoy irritando.
» Ese chico necesita calmarse. Me estoy irritando ”.
Gacho -» Uncool «
Gacho o gacha se usa para describir a alguien o algo que no es genial, o incluso descuidado. Por ejemplo:
El cine era muy gacho. No lo recomiendo.
«Esa película fue tan tonta. No lo recomendaría. ”
Culero -» Asshole «
Exactamente como suena. Si alguien está siendo un idiota, así es como lo llamarías.
Aguas – «¡Cuidado!»
Esto se traduce como «aguas», pero cuando se usa como una exclamación, es un término del argot para «¡Cuidado!» o «¡Ten cuidado!» Puedes usar esto en lugar de ayuda.
Puede parecer extraño, pero proviene de cuando la gente solía tirar sus aguas residuales por la ventana a la calle. Decían aguas para que otros sepan que estaban a punto de vaciar el bacín (su «orinal» de antaño).
Chancla – The Mom Beating
Este no es necesariamente un término de jerga, sino más bien referencia cultural. Chancla significa «chanclas», pero se ha convertido en un meme en la cultura mexicana como el arma preferida de todas las madres.
Por ejemplo:
¡Aguas! Chanclas de mamá!
¡Cuidado! Mom’s flip ¡flops!
Jaina – «Chick»
Esto significa «chica» o «chica». Podrías decir:
¿Qué tal, jaina?
«¿Qué tal, chica?»
Compa – «Amigo»
Este es el mexicano argot para «amigo». Es la abreviatura de compañero o compañera. Pero no necesita cambios de género como toda la palabra. Entonces no lo usarías como compro para un hombre. Todos son compa.
Frases del argot mexicano
Aquí tienes algunas frases esenciales del argot mexicano que querrás saber. Las escucharás a menudo en programas de televisión mexicanos, por ejemplo.
Yo Vale Madres – «No me importa»
Esto literalmente significa «No me importan las madres», pero una mejor traducción sería «No me importa joder ”o“ no me importa, hijo de puta ”.
A Huevo -» Hell Yeah «
Este significa» por supuesto «,» diablos si «o» joder si ”, Así que usa este para un acuerdo entusiasta. El significado real es» huevo «.
En inglés, cómo nos referimos a» testículos «como» bolas «, en español, son huevos. Entonces, hay muchas otras frases sucias o no agradables con huevo. Como Qué huevos, que más o menos significa «¡Qué bolas!» decir que alguien hizo algo que requirió agallas.
Eso que ni qué – «No Doubt About It»
Este literalmente significa «Eso qué o qué». o «Eso qué ni qué». Como frase de la jerga, se usa para significar «No hay duda».
Ando bien pedo – «Estoy borracho»
Esta es otra frase que usa pedo, o » pedo ”y significa más o menos“ soy muy pedo ”. Dices esto cuando estás destrozado por una dura noche de fiesta.
Estoy Crudo – «Tengo resaca»
Crudo significa «crudo» y al día siguiente después de sentirme ando bien pedo, su estómago puede sentirse bastante en carne viva. Así que este tiene sentido como «Tengo resaca».
No Pos Wow – «No es bueno, wow»
Este proviene de un meme como este:
En español, guau (que suena como «wow») es la onomatopeya de un perro que ladra. Así que es un juego de palabras, usar una ortografía incorrecta como un meme estadounidense lo haría. (Pos significa pues).
Se usa como «Oh, wow» o «Oh, no es bueno». A veces se usa con sinceridad, pero se usa principalmente de una manera sarcástica , como «No lo digas. ojos en blanco ”
Vales Verga -» Sin valor «
Si realmente quieres insultar a alguien, usa esta frase. Traducido palabra por palabra, significa» pene que vale la pena «o incluso «pene barato». Cuando lo dices, estás llamando a alguien «inútil».
A La Verga – «Aw, Shit»
Otra jerga que usa verga, esta vez es una exclamación. Cuando algo sale mal, puedes decir ¡A la verga! El significado real es «to cock», por lo que básicamente significa lo mismo que «it went to shit» o «shit hit the fan» en inglés.
Tu es Chismosa – «Eres un Gossip»
Este proviene de chisme, que significa «chisme». Pero si quieres llamar chismoso a alguien, dirías tu es chismosa o tu es chismoso.
¡Empieza a usar palabras del argot mexicano!
Este artículo solo roza la superficie de lo interesante Argot español con el que te encontrarás en México. Pero es un buen comienzo para la jerga mexicana que escucharás en las películas, telenovelas y programas. Cuanto más te sumerjas en español y practiques estas frases, más naturales sonarán tus conversaciones. Y también te resultará más fácil aprender otros términos de la jerga.
¿Qué otra jerga mexicana me perdí? ¿Tienes un favorito que no enumeré aquí? ¡Compártelo conmigo en los comentarios a continuación!