Cuatro idiomas de Egipto
Por Sarah-Claire Jordan
Cualquiera que haya ido a la escuela o incluso que encienda el History Channel de vez en cuando Hace un tiempo se sabe que Egipto fue el hogar de una de las mayores civilizaciones antiguas de todos los tiempos, con una cultura compleja y única y un idioma que la acompaña. Quizás recuerde haber aprendido sobre los jeroglíficos egipcios, el sistema de escritura utilizado por los antiguos egipcios que se parecía más al arte que a la escritura.
Hoy en día, muchos de los vestigios de la antigua civilización permanecen en el país, pero muchas cosas han cambiado , incluidos los idiomas que se hablan en Egipto. Aquí hay cuatro de ellos:
1. Árabe egipcio
Aunque el árabe no llegó a Egipto hasta el siglo VII d. C., su dialecto egipcio es ahora el idioma más hablado en el país. Sin embargo, tomó mucho tiempo para que el árabe egipcio reemplazara por completo al egipcio como el idioma del pueblo. Curiosamente, el árabe egipcio no tiene ningún estatus oficial, siendo el árabe estándar el idioma oficial de Egipto. Esto ha creado una diglosia en el país, algo que es común en el norte de África y algunos países del Medio Oriente, donde el árabe estándar es la variedad «alta» y un dialecto local del árabe sirve como la variedad «baja».
2. Nobiin
También conocido como Mahas, Nobiin es el idioma de los nubios y hoy en día todavía se habla en el sur de Egipto a lo largo de las costas del Nilo y en el norte de Sudán. Es uno de los únicos idiomas africanos con una historia que se remonta a hace más de 1.000 años, a través de registros escritos. A pesar de tener una historia escrita tan larga, no existe una ortografía específica a la que se adhieran los escritores de Nobiin. Está escrito utilizando alfabetos latinos y árabes, y algunas personas han intentado revivir el antiguo alfabeto nubio.
3. Beja
Otro grupo étnico que habita en Sudán, Egipto y Eritrea es el pueblo Beja. Hablan una lengua cusita de la familia de lenguas afroasiáticas que lleva su nombre. Había alrededor de 1,2 millones de hablantes de Beja en 1982, y esa es la estadística más actualizada que tenemos, por lo que las cifras de hoy podrían ser menores o mayores. Hay dos formas diferentes de transcribir Beja: una usando la escritura latina y otra usando la escritura árabe, aunque la escritura árabe ya no se puede usar.
4. Copto
Esta lengua litúrgica es todo lo que queda de la lengua egipcia, ya que es la única lengua directamente descendiente del egipcio. Sin embargo, está extinto en el sentido de que ya no hay hablantes nativos. Se utiliza en las iglesias copta ortodoxa y copta católica como lengua sagrada, aunque ha habido algunos intentos de revivirlo. El copto no usa el mismo sistema de escritura que el egipcio, sino una adaptación del sistema de escritura griego con algunos símbolos agregados que no están presentes en el alfabeto griego. Todos los sustantivos coptos son masculinos o femeninos, como los de cualquier lengua romance. Aunque técnicamente está extinto, el copto sigue siendo un fuerte símbolo de la identidad egipcia para quienes lo usan religiosamente.
Para obtener una descripción general de nuestra experiencia en traducción, visite nuestra página de servicio de traducción de audio y video.
Categoría: Idioma extranjero