‘Use su corazón en sus mangas’, significado y contexto
Parece que «llevar el corazón en la manga» es algo muy extraño de decir y, literalmente, no tiene sentido. Y, sin embargo, «lleva tu corazón en la manga» es uno de los modismos más expresivos del inglés y uno que se usa comúnmente en la actualidad.
El término proviene de la obra de Shakespeare Othello, donde el villano Iago, dice ‘Llevaré mi corazón en la manga’
Significado de ‘corazón en la manga’:
¿A qué se refiere Shakespeare cuando usa esta frase inusual? ¿Por qué la manga?
Mucho antes de Shakespeare, el corazón era un símbolo de varias cosas relacionadas. Aunque es solo un órgano que bombea sangre a través de su cuerpo durante toda su vida, alguna vez se pensó que era el asiento de las emociones humanas.
Es un símbolo de amor, romance, coraje y, en general, , de cualquier emoción. Es uno de los símbolos más utilizados por los poetas para expresar cualquiera o todas esas cosas, y la imagen del corazón está en todas partes. Entonces, llevar ese símbolo de las emociones en la manga es exponer las emociones para que todos las vean, en lugar de mantenerlas ocultas.
Pero, ¿por qué la manga? Si se usa como insignia o broche, ¿no sería más habitual y apropiado llevarlo en la parte delantera de la prenda?
Shakespeare usó la manga en la expresión original de la idea y así ha sido convertirse en la forma de las palabras que componen el idioma moderno, como siempre es el caso de Shakespeare.
Orígenes de la frase ‘corazón en mi manga’:
La fuente más probable de Shakespeare porque «llevar el corazón en la manga» es una de las tradiciones del deporte medieval de las justas.
Cuando un caballero participaba en un torneo de justas, era costumbre dedicar su actuación a una dama en particular. Se convertiría en su «campeón» (que es donde se originó la palabra). Cabalgaba hasta donde ella estaba sentada en el área de espectadores y ella le daba un artículo personal, generalmente una bufanda, que él se ataba alrededor del brazo. Elegir a esa dama sería un mensaje para ella sobre sus sentimientos hacia ella y, por lo tanto, mientras entraba en la lista (las cuerdas del área de justas), tal vez para morir allí, estaría defendiendo su honor y demostrando públicamente sus intenciones románticas: vistiendo su corazón en la manga.
Así que cuando vamos por ahí proclamando nuestros sentimientos románticos por alguien, o cualquier emoción, estamos usando nuestro corazón en la manga como el caballero en el torneo de justas.
Contexto shakesperiano de ‘corazón en la manga’:
En Othello, uno de sus villanos más destructivos y sociópatas, Iago, nos enseña cómo ser un villano al confiar en nosotros y, a veces, en su compañero. , Roderigo, revelándonos sus tácticas mientras las oculta a los otros personajes.
En este extracto (Otelo, Acto 1, Escena 1, 56-65) dice:
‘ Es tan seguro como tú lo eres Roderigo,
Si fuera moro, no sería Iago.
Al seguirlo, me sigo a mí mismo;
El cielo es mi juez, no yo por amor y deber ,
Pero aparentemente así, para mi fin peculiar;
Para cuando mi acción exterior demuestre
El acto nativo y la figura de mi corazón
En cumplido externo, no es mucho después de
Pero Llevaré mi corazón en mi manga
Para que los niños picoteen. No soy lo que soy. ‘
Iago confiesa sus actos traicioneros y dice que al llevar su corazón en la manga, o exponerse verdaderamente a sí mismo, abrirse, estaría invitando a los cuervos a picotear él. De modo que mantendrá ocultas sus verdaderas emociones e intenciones.