Neljä Egyptin kieltä
Sarah-Claire Jordan
Jokainen, joka on käynyt koulua tai jopa kytkenyt History Channel -kanavan päälle joka kerta jonkin aikaa tietää, että Egyptissä asui yksi kaikkien aikojen suurimmista muinaisista sivilisaatioista, jolla oli monimutkainen ja ainutlaatuinen kulttuuri ja sen kanssa käytettävä kieli. Saatat muistaa oppineesi egyptiläisistä hieroglyfeistä, muinaisten egyptiläisten käyttämästä kirjoitusjärjestelmästä, joka näytti enemmän taiteelta kuin kirjoitukselta.
Nykyään monet muinaisen sivilisaation jäännökset ovat edelleen maassa, mutta monet asiat ovat muuttuneet , mukaan lukien Egyptissä puhutut kielet. Tässä on neljä niistä:
1. Egyptin arabia
Vaikka arabia tuotiin Egyptiin vasta 7. vuosisadalla jKr, Egyptin murre on nyt maan yleisimmin puhuttu kieli. Kuitenkin kesti kauan, ennen kuin egyptin arabia korvasi egyptin kansan kielenä kokonaan. Mielenkiintoista on, että egyptiläisellä arabialla ei ole minkäänlaista virallista asemaa, sillä tavallinen arabia on Egyptin virallinen kieli. Tämä on luonut maalle diglossian, mikä on yleistä Pohjois-Afrikassa ja joissakin Lähi-idän maissa, joissa tavallinen arabia on ”korkea” lajike ja paikallinen arabian murre toimii ”matalana” lajikkeena.
2. Nobiin
Tunnetaan myös nimellä Mahas, Nobiin on nuubien kieli, ja sitä puhutaan edelleen Etelä-Egyptissä Niilin rannoilla sekä Pohjois-Sudanissa. Se on yksi ainoista afrikkalaisista kielistä, jonka historia on jäljitettävissä yli 1000 vuotta sitten kirjallisten muistiinpanojen avulla. Huolimatta niin pitkästä kirjoitetusta historiasta, ei ole olemassa mitään erityistä oikolukua, jota Nobiinin kirjoittajat noudattavat. Se on kirjoitettu sekä latinankielisillä että arabialaisilla kirjoituksilla, ja jotkut ihmiset ovat yrittäneet elvyttää vanhan Nubian aakkoset.
3. Beja
Toinen Sudanissa, Egyptissä ja Eritreassa asuva etninen ryhmä on Bejan kansa. He puhuvat heidän nimensä mukaista afroaasialaisen kieliperheen kuushilaista kieltä. Bejassa puhujia oli noin 1,2 miljoonaa vuonna 1982, ja se on uusin tilastomme, joten nykyiset luvut voivat olla pienempiä tai enemmän. Bejaa voidaan transkriboida kahdella eri tavalla: yksi käyttää latinankielistä ja toinen arabialaista, vaikka arabialaista kirjoitusta ei ehkä enää käytetä.
4. Kopti
Tämä liturginen kieli on jäljellä vain egyptiläisestä kielestä, koska se on ainoa kieli, joka on suoraan peräisin egyptiläisestä. Se on kuitenkin kuollut siinä mielessä, että äidinkielenään puhuvia ei enää ole. Sitä käytetään koptilaisten ortodoksisten ja koptilaisten katolisten kirkkojen pyhänä kielenä, vaikka sitä on yritetty elvyttää. Kopti ei käytä samaa kirjoitusjärjestelmää kuin egyptiläinen, vaan pikemminkin mukautus kreikkalaiseen kirjoitusjärjestelmään, johon on lisätty joitain symboleja, joita ei ole kreikan aakkosissa. Kaikki koptin kielen substantiivit ovat joko miehiä tai naisia, aivan kuten minkä tahansa romaanikielen. Vaikka kopti on teknisesti kuollut, se on edelleen vahva symboli egyptiläisestä identiteetistä niille, jotka käyttävät sitä uskonnollisesti.
Katsaus käännösosaamiseen on ääni- ja videokäännöspalvelusivullamme.
Luokka: Vieras kieli