Yleisimpiä tapoja sanoa ’pidä hyvää päivää’ espanjaksi
Ystävyys on yleinen hyve. Vaikka lauseesta ”hyvää päivää” on tullut hieman klise, on silti hyödyllistä tietää, miten sanoa. Se on aina merkityksellinen, kun se sanotaan sydämellisesti kaikilla kielillä.
Voit väittää että joku ”mukavan päivän” toivominen ei ole oikeastaan osa Latinalaisen Amerikan kulttuuria. Siinä tapauksessa que tenga un buen día katsotaan anglikismiksi, sanaksi tai ilmaisuksi, joka on käännetty suoraan englannista toiselle kielelle ottamatta toista kieltä huomioon.
On kuitenkin olemassa useita melko samanlaisia sanoja, jotka ovat yleisiä Espanjassa ja Latinalaisessa Amerikassa, joista tärkein on ¡Que te vaya bien !, joka tarkoittaa ”toivottavasti asiat menevät hyvin” tai ”on hyvä yksi.” Lue lisää oppiaksesi ja harjoitellaksesi näitä keskeisiä lauseita espanjankeskusteluille.
Kuinka sanot ”hyvää päivää” espanjaksi?
Tämän ystävällisen, Yhdysvalloissa usein käytetyn lauseen kirjaimellinen käännös on ¡ que tengas un buen día! Jos haluat eritellä sen kieliopillisesti, tarkastellaan lauseen jokaista osaa erikseen.
- Alussa käytetään jonoa, koska tämä lause on itse asiassa lyhennetty versio sanasta I Toivottavasti sinulla on hyvä päivä ”, tai Espero que tengas un buen día.
- Tenga on verbi tenerin subjektiivinen muoto, jota käytetään välttämättömänä. Lisätietoja tämän tyyppisistä komennoista on täällä.
- Un buen día on oikea tapa sanoa ”hyvä päivä” täällä eikä un día bueno, koska bueno / a – kuten mejor ja nuevo / a— on poikkeus espanjankieliseen sääntöön, joka edellyttää, että adjektiivi sijoitetaan substantiivin perään (kuten la casa verde – vihreä talo)
Mitä ”sinä” haluat käyttää
”Sinä” käännetään espanjaksi monin tavoin. Käytä tätä taulukkoa tietääksesi, mitä lomaketta käytetään eri tilanteissa.
espanjankielinen lause | ” sinä ”-muoto | Käytetään yhdessä |
¡Que tengas un buen día! ¡Que te vaya bien! | Tú | yksittäinen henkilö, joka on saman ikäinen kuin sinä tai nuorempi |
¡Que tenga un buen día! ¡Que le vaya bien! | Usted | yksittäinen henkilö, joka on vanhempi kuin sinä tai jolle haluat osoittaa kunnioitusta |
¡Que tengan un buen Qa les vaya bien! | Ustedes | useampi kuin yksi henkilö |
Sen lisäksi, että espanjaksi ”pidä hyvää päivää”, tutustu näihin muihin jakosanoihin ja lauseisiin, jotka haluat tietää peruskeskustelun loppuun saattamiseksi fi español.
Terveisiä
Terveiset ovat uskomattoman tärkeitä espanjaksi. Latinalaisen Amerikan kulttuurissa toisen henkilön tervehtiminen on tapa osoittaa kunnioitusta.
- Buenos días – hyvää huomenta
- Buenas tardes – hyvää iltapäivää
- Buenas noches – hyvää iltaa
- (Muy) buenas – lyhennetty versio yllä olevista kolmesta tervehdyksestä, sopiva milloin tahansa
- Hola – hei
Seurantakysymykset
On tavallista kysyä jatkokysymys tervehdyksen jälkeen. Käytä yhtä seuraavista.
- ¿Cómo estás? – Kuinka voit? (Käytetään ystävien tai perheen kanssa)
- ¿Cómo está usted? – Kuinka voit (muodollinen)?
- ¿Cómo te va? – Kuinka menee?
- ¿Cómo le va a usted? – Kuinka menee?
- ¿Cómon ido? – Kuinka voit?
- ¿Qué tal? – Mitä kuuluu?
- ¿Qué pasa? – Mitä tapahtuu?
- ¿Qué haces? – Mitä teet?
- ¿Y tú? – Ja sinä?
Vastaukset
Siirtymät ja täytesanat
Opi nämä espanjankieliset siirtymäsanat tai muletillat, jotta voit ripotella niihin lauseesi ja keskustelusi!
Espanja | englanti | Esimerkki |
Bueno | No | Bueno, tengo que ir. – No, minun täytyy mennä. |
Mira | Katso / katso täältä | ¡Mira, si no limpias eso voy a enojarme! – Katso, jos et puhdista sitä, olen hullu! |
Pues | No | Pues , ei sé. – No, en tiedä. |
La verdad es que | Oikeastaan | La verdad es que no me siento bien . – No… itse asiassa, minusta tuntuu hyvältä. |
Entonces | Sitten | Entonces … ¿ei viiniä? – Sitten… et tule? |
O meri | Toisin sanoen, toisin sanoen, tai tarkoitan | Ella no me ha hablado todavía, o sea de verdad no sé.- Hän ei ole vielä puhunut minulle, joten toisin sanoen en todellakaan tiedä. |
Myöhemmin | Myöhemmin | Sitten kerron sinulle. – Kerron sinulle myöhemmin. |
Tällä hetkellä | Tällä hetkellä | Sää on tällä hetkellä mukava, mutta saattaa sataa myöhemmin. – Tällä hetkellä sää on mukava, mutta voi myöhemmin sataa. |
Ainakin | Ainakin | Ainakin kysy häneltä nimi! – Kysy ainakin hänen nimensä. |
Joten | Joten | Joten tulet? – Joten tulet sitten? |
Vaikka | tosin, vaikka | vaikka he sanovat minulle, että olen laiha, menen laihdutukseen. – Vaikka he sanovat minulle, että olen laiha, olen laihduttamassa. |
Lisäksi | Lisäksi lisäksi, myös | Muutan myös täältä. – Lisäksi olen siirtymässä pois täältä. |
Ei suinkaan | Ei suinkaan | Ei niin, että voin mennä sinä, olen pahoillani. – En voi mennä kanssasi, anteeksi. |
Onneksi | Hyvä asia | Onneksi et unohtanut. – Hyvä asia, jota et unohtanut. |
Hyvä asia | Hyvä asia | Hyvä on, että olemme menossa lomalle. – Hyvä asia on, että lähdemme lomalle. |
Huono asia | Huono asia | Huono asia kadotimme laukkumme. – Paha asia on, että he menettivät matkalaukkumme. |
Katsotaanpa | Katsotaan | Katsotaanpa, onko pakettini saapunut. – Katsotaanpa, onko pakettini saapunut. |
Oikein | Ei ihme tai pieni ihme, että | oikein jäätelö sulaa , jätit sen aurinkoon! – Ei ihme, että jäätelö suli, jätit sen aurinkoon! |
Siksi | Koska tai siksi | en pidä paikasta. Siksi en halua mennä. – En pidä siitä paikasta. Siksi en halua mennä. |
Pidetään keskustelua
Haluatko kokeilla, haluavatko hyvää espanjan päivää äidinkielelle? Ilmoittaudu ilmaiseen kokeiluluokkaan, jossa yksi sertifioiduista opettajistamme Guatemalasta keskustelee mielellään kanssasi! Ammattitaitoiset, ystävälliset opettajamme haluaisivat auttaa sinua aloittamaan espanjan oppimisen polun ja siirtymään näiden espanjalaisten peruslauseiden ulkopuolelle.
Haluatko lisää upeita espanjalaisia resursseja ilmaiseksi? Katso nämä viestit!
- Kirjoittaja
- Uusimmat viestit
- Spanish Kid’s Books about Friendship and Luottamus – 28. tammikuuta 2021
- Puhuuko Dominikaaninen tasavalta espanjaa? – 28. tammikuuta 2021
- Hear Conjugation: Free Spanish Lesson and PDF – 27. tammikuuta 2021