«Portez votre cœur sur vos manches», signification et contexte
«Portez votre cœur sur vos manches» semble être une chose très étrange à dire et, au niveau littéral, cela n’a aucun sens. Et pourtant, «portez votre cœur sur votre manche», c’est l’un des idiomes anglais les plus expressifs, et celui qui est couramment utilisé aujourd’hui.
Le terme vient de la pièce de théâtre de Shakespeare Othello, où le méchant Iago, déclare «Je porterai mon cœur sur ma manche»
Signification de «cœur sur ma manche»:
À quoi fait référence Shakespeare en utilisant cette expression inhabituelle? Pourquoi la manche?
Bien avant Shakespeare, le cœur était le symbole de plusieurs choses liées. Bien qu’il ne s’agisse que d’un organe qui pompe le sang dans votre corps tout au long de votre vie, on pensait autrefois qu’il était le siège des émotions humaines.
C’est un symbole d’amour, de romance, de courage et, en général , de toute émotion. C’est l’un des symboles les plus fréquemment utilisés par les poètes pour exprimer tout ou partie de ces choses, et l’image du cœur est partout. Donc, porter ce symbole des émotions sur sa manche, c’est exposer ses émotions à tout le monde, au lieu de les cacher.
Mais pourquoi la manche? S’il est utilisé comme badge ou comme broche, ne serait-il pas plus habituel et plus approprié de le porter sur le devant du vêtement?
Shakespeare a utilisé la manche dans l’expression originale de l’idée et donc devenir la forme de mots qui composent l’idiome moderne, comme c’est toujours le cas avec Shakespeare.
Origines de l’expression «coeur sur ma manche»:
La source la plus probable de Shakespeare car «porter le cœur sur la manche» est l’une des traditions du sport médiéval de joute.
Lorsqu’un chevalier participait à un tournoi de joute, il était d’usage de dédier sa performance à une femme en particulier. Il deviendrait son «champion» (d’où le mot est né). Il montait jusqu’à l’endroit où elle était assise dans la zone des spectateurs et elle lui donnait un objet personnel, généralement une écharpe, qu’il attachait autour de son bras. Choisir cette dame lui serait un message sur ses sentiments à son égard et donc, alors qu’il entrait dans la liste (les cordes de la zone de joute), peut-être pour y mourir, il défendrait son honneur et démontrerait publiquement ses intentions romantiques – porter son cœur sur sa manche.
Ainsi, lorsque nous proclamons nos sentiments amoureux à propos de quelqu’un, ou même de toute émotion, nous portons notre cœur sur notre manche comme le chevalier du tournoi de joute.
Contexte shakespearien du ‘cœur sur ma manche’:
Dans Othello, l’un de ses méchants les plus destructeurs et sociopathes, Iago, nous apprend à être un méchant en se confiant à nous, et parfois à son acolyte , Roderigo, nous révélant ses tactiques tout en les cachant aux autres personnages.
Dans cet extrait (Othello, Acte 1, Scène 1, 56–65) il dit:
‘ Il est aussi sûr que vous êtes Roderigo,
Si j’étais le Maure, je ne serais pas Iago.
En le suivant, je ne suis que moi-même;
Le ciel est mon juge, pas moi par amour et par devoir ,
Mais en apparence, pour ma fin particulière;
Pour quand mon action extérieure démontre
L’acte natif et la figure de mon cœur
En compliment extern, ce n’est pas longtemps après
Mais Je porterai mon cœur sur ma manche
Pour que les mâles picorent. Je ne suis pas ce que je suis. »
Iago avoue des actes perfides et dit qu’en portant son cœur sur sa manche, ou en s’exposant vraiment, en s’ouvrant, il inviterait des corbeaux à picorer lui. Il gardera donc ses vraies émotions et intentions cachées.