Creative Saplings

Provecho – Le « Bon Appétit » mexicain

février 4, 2021
No Comments
X

Confidentialité & Cookies

Ce site utilise des cookies. En continuant, vous acceptez leur utilisation. En savoir plus, y compris comment contrôler les cookies.

OK!

Publicités

Au Mexique, il est d’usage de dire « provecho » (proh-veh-choh) avant de commencer un repas ou lorsque vous entrez ou laisser la présence de quelqu’un qui mange.

Provecho vient du mot aprovechar, qui signifie «en profiter au maximum». Une signification plus profonde de provecho est « d’exprimer le désir que quelque chose soit utile ou commode pour la santé ou le bien-être de quelqu’un, souvent adressé à ceux qui mangent ou boivent. » Cela équivaut à l’anglais « appréciez votre repas! » ou le français « bon appétit! »

L’espagnol mexicain utilise fréquemment des suffixes minuscules tels que -ito / ita pour indiquer l’affection. Ainsi, provecho devient « provechito » (proh-veh-cheeh-toh).

Ce mot unique est fréquemment utilisé dans la culture mexicaine. Vous l’entendrez au bureau lorsque vous aurez une bouchée rapide. Vous l’entendrez dans un restaurant lorsque d’autres convives passent devant votre table pour entrer ou sortir de l’endroit pendant que vous mangez. Vous l’entendrez sur une place ou dans tout autre lieu public, quand un inconnu s’assied près de chez vous pendant que vous grignotez quelque chose.

Il est très facile de s’habituer à ce beau mot unique qui apporte bienveillance incommensurable pour un repas. Quand quelqu’un vous souhaite « provecho », vous répondez immédiatement avec un « Gracias, igualmente » (grah-seeh-yahs, eeh-gwahl-mehn-teh) qui signifie « merci, pareil à vous. »

Quand quelqu’un en votre présence vous annonce qu’il va prendre un repas, vous lui souhaitez à l’avance « buen provecho » (bwehn proh-véh-choh). Lorsque vous entendez quelqu’un roter à haute voix, vous lui souhaitez « provecho » pour une bonne digestion.

Gardez cela à l’esprit la prochaine fois que vous voyagez au Mexique. Chaque fois que vous attirez l’attention de quelqu’un qui mange, que ce soit est un étranger ou pas, n’oubliez pas de dire «provecho». C’est vraiment agréable.

Et maintenant, voici une belle chanson pour vous: Titanium Profitez-en et continuez à visiter 🙂

À bientôt 🙂

Publicités

Articles
Previous Post

Qu'est-ce que le collage dentaire et combien ça coûte?

Next Post

La psychologie aujourd'hui

Laisser un commentaire Annuler la réponse

Articles récents

  • Meilleures écoles de photographie du monde, 2020
  • Les citoyens souverains apportent leur philosophie anti-gouvernement aux routes
  • Guide des coûts de réparation du stuc
  • Muckrakers (Français)
  • Oncologie de précision

Archives

  • février 2021
  • janvier 2021
  • décembre 2020
  • novembre 2020
  • octobre 2020
  • septembre 2020
  • Deutsch
  • Nederlands
  • Svenska
  • Norsk
  • Dansk
  • Español
  • Français
  • Português
  • Italiano
  • Română
  • Polski
  • Čeština
  • Magyar
  • Suomi
  • 日本語
  • 한국어
Proudly powered by WordPress | Theme: Fmi by Forrss.