Sic (Français)
En anglais, le mot latin sic, signifiant ainsi ou ainsi, est généralement utilisé dans les passages cités, et il indique que le texte cité est reproduit exactement comme il apparaît dans l’original. Cela peut être utile lorsque vous citez une source qui contient des fautes d’orthographe ou de grammaire et que vous voulez vous assurer que vos lecteurs savent que ces erreurs ne sont pas les vôtres. Sic peut être en italique (bien que ce ne soit souvent pas le cas) et est généralement placé entre crochets dans la citation.
Les exemples suivants sont copiés à partir des sources liées, et nous n’avons pas ajouté le sic ou les guillemets:
Davis a été accusé d’avoir un « dispositif de destruction bidon » et « une fausse déclaration – un dispositif de destruction ».
À midi, Hernandez a publié un message à ses partisans sur Facebook. Il dit: « Je souhaite remercier publiquement tous ceux qui m’ont tellement soutenu, moi et ma famille, ces derniers jours…. »
L’entreprise vend un t-shirt pour filles avec les éléments grammaticalement incorrects suivants phrase écrite en tirage argentique brillant: « Si votre célibataire, moi aussi »
Bien que sic soit utile, nous devons faire attention à ne l’utiliser que lorsque nous sommes certains que l’erreur dans le texte original est vraiment une erreur, Notez que différentes variétés d’anglais ont des orthographes différentes pour certains mots. De plus, il n’est pas nécessaire d’utiliser sic pour citer un ancien texte dont la langue est manifestement archaïque.
Ici, par exemple, lors de la citation sur le site Web de l’UNICEF au Royaume-Uni, l’écrivain ne se rend pas compte apparemment que le savoir est une forme parfaitement bonne en anglais britannique:
» À l’UNICEF, ces enfants ont lentement réussi à retrouver un semblant de vie normale. »
Cela donne simplement à l’écrivain de la BBC l’air mal informé.