250 hagyományos és előkelő francia vezetéknév vagy vezetéknév
Kép:
Az ikonikus nevezetességektől a fantasztikus múzeumokig és galériákig Franciaország a világszínvonalú művészetről és építészetről szól. A francia pedig köztudottan a világ egyik legromantikusabb nyelve. Ennek a gyönyörű nyelvnek van néhány gyönyörű vezetékneve is.
Franciaországban a vezetéknevek helyekből, foglalkozásokból és személynevekből is származnak. Ebben a bejegyzésben a MomJunction olyan hagyományos francia vezetékneveket oszt meg veled.
250 francia vezetéknév vagy vezetéknév jelentéssel:
Abadie:
Ez a francia és angol vezetéknév az abadia szóból származik, amely egyszerre jelent “apátságot” és “családi kápolnát”.
Névjegy:
Ez a francia szóból származik, amely arra utal, hogy ‘egy fém vagy fa vége elem vagy darab ‘.
Abreo:
Ez az Abreu szó egyik változata, ami’ bölcs tanácsadót ‘jelent.
Alarie:
A francia vezetéknév jelentése „minden hatalom”.
Allard:
A régi francia szóból származik, ez a vezetéknév ‘nemest’ jelent.
Anouilh:
Katalán (a nyelv Dél-Franciaország) szóból származik anull, Anouilh jelentése „lassú féreg”.
Archambeau:
Ez i s az latin Arcambaldus személynévből származik, amely viszont a német „Ercan” szóból származik, ami jelentése: „drága”, kopasz jelentése: „merész és merész”.
Arsenault:
A francia arzenal szó, amely „műhelyt” jelent, az Arsenault pedig egy foglalkozási vezetéknév fegyverkészítőnek, fegyvereladónak vagy egy arzenál őrzőjének is.
Aubert:
A régi német Aedelbeort összetételből származik, jelentése: „nemes-fényes”.
Auch:
Foglalkozási vezetéknév annak, aki éjjel a marhákat bánja.
Auclair:
Ez a vezetéknév a francia clair szóból származik, ami azt jelenti, hogy „tiszta”.
Auger:
Ez a vezetéknév a francia Auger személynévből származik, amely Adalgarius-ból származik, ahol az adal jelentése: „nemes”, a gar pedig: „lándzsa”.
Auguste:
Az Agostino személynévből származó vezetéknév, amely a latin szóból származik. Ez azt jelenti, hogy „jó előjelekkel kedvelték”.
Av eline:
A mai francia nyelvben az Aveline mogyorót jelent. Ez a közönséges mogyoró, Corylus avellana botanikai nevéből származik.
Badeaux:
Ez a ‘badar’ szó származéka, ami azt jelenti, hogy ‘tátott szájjal lenni’. ‘,’ tátongani ‘.
Bain:
Ez egy hivatásos elnevezés egy nyilvános fürdő egyik kísérőjének. Baine a régi franciában ’fürdőt’ jelent.
Barbeau:
Ez a vezetéknév a barbel szóból származik, egy halfaj. Ezért ez egy halász foglalkozási vezetékneve.
Barbet:
Ez a ‘Barbara fia’ jelentéssel ellátott keresztelési névből származik.
Barbier:
Ez a francia vezetéknév a fodrász foglalkozási vezetékneve, amely a régi barbier francia névből származik.
Bardin:
Ez a vezetéknév régi magas német “barta” -ból származik. ami jelentése: harci fejsze.
Barreau:
Ez a francia vezetéknév a barrer származéka, ami azt jelenti, hogy „lezárni”, „bezárni vagy blokkolni”. Lehetséges egy börtönőr vagy kapus foglalkozási neve.
Barrere:
Ez egy kapuőr, vagy egy kapu vagy sorompó mellett lakó személy foglalkozási neve. A régi francia barre szóból származik, ami „obstrukciót” jelent.
Bassett:
A régi franciában ez azt jelenti, hogy „alacsony” vagy „rövid”. Ez a név rövid személyre vagy szerény származású személyre utalhat.
Bastarache:
Ez egy topográfiai név annak a személynek, aki egy határ menti házban élt. A szó a basquebazter szóból származik, ami azt jelenti, hogy „határ”, és az eche, ami azt jelenti: „ház”.
Bastien:
Ez a vezetéknév a Sabastian személynév rövid alakja, ami azt jelenti: Sebastéből, Kis-Ázsia városából.
Baudelaire:
Boh-deh-lair néven ejtik, ez a francia vezetéknév „kis kardot” vagy „tőrt” jelent.
Bazin:
Ez a francia vezetéknév Basil-ból származik, amely viszont az ókori görög Basileios névből származik, ami azt jelenti, hogy “királyi”. Bizonyos részekben foglalkozási vezetéknévnek is tekinthető, amely a bombasin szóból származik, ami egyfajta pamutszövet.
Beauchamp:
A régi francia nyelven Beau jelentése: „gyönyörű”. a bajnok pedig „mezőt” vagy „síkságot” jelent.
Beauchene:
Ez a név a „szép” jelentésű „szép” és a „tölgy” jelentésű chene szóból származik.
Beaufort:
A régi franciából származik, amelyben Beau jelentése: „gyönyörű”, az erőd pedig: „erőd”.
Beaulieu:
A Beau kombinációja, ami azt jelenti, hogy „szép”, és a lieu, ami azt jelenti, hogy „hely” vagy „hely”.
Beaumont:
A név egy gyönyörű dombot jelent, ahol a mont jelentése „domb”.
Beauregard:
Ez a vezetéknév „gyönyörű kilátást” jelent.
Beausoleil:
„gyönyörű napot” jelent. Valószínűleg a napnak kitett helyre utal.
Bechard:
Egy régi francia szóból származik bochier, ami „hentest” jelent. Bellamy:
Ez a vezetéknév a régi bel szavakból származik, ami azt jelenti, hogy „gyönyörű barát”.
Bellefeuille:
A régi francia szavakból, a belle jelentése: kedves ”és„ feuille ”jelentése„ levél ”. Ez egy erdész foglalkozási beceneve lehet.
Harangozó:
Ez a francia vezetéknév topográfiai jelentéssel bír: „gyönyörű őrtorony” vagy „kilátó”.
Belshaw:
Vidám vagy kedves arcot jelent. A vezetéknév a francia beu szavakból származik, amelyek jelentése: „szép” vagy „kedves”, és a: chere, amelyek jelentése: „arc”.
Benoit:
Ez a francia vezetéknév a latin szóból származik. „benedictus”, ami azt jelenti, „aki jót mond”.
Berengar:
A vezetéknév gyökérzetű és „medvét és lándzsát” jelent. Lándzsát viselő személyre utalhat.
Berger:
Ez a pásztor foglalkozási neve, amely a régi francia bergier szóból származik.
Bernard:
Ez a vezetéknév a német keresztnévből származik, ami azt jelenti, hogy „erős, mint a medve”.
Bernier:
A francia Bernier keresztnévből származik, és germán személynévből, amelyben bern jelentése „medve”, nier pedig „haj vagy hadsereg”.
Bethune:
Ez a francia vezetéknév a pas-de-i Bethune városból származik. Calais, Franciaország.
Bibeau:
Bibaud és Bibaut néven is írva, ennek a francia vezetéknévnek a bibere származékának kell lennie, ami azt jelenti, hogy “inni”.
Bissonnette:
A régi francia buisson helyrajzi neve jelentése „bokor vagy cserje”.
Blanc:
Le Blanc néven is ismert, ez a francia vezetéknév azt jelenti: ‘fehér’.
Blanchard:
A régi francia blanchart szóból származik, ami jelentése: “fehéres” vagy “a fehérrel határos”.
Blanchet :
Ez a Frenc h a vezetéknév a blanc szóból származik. Eredetileg szőke, tisztességes és jámbor hírű embereknek adták.
Bloyer:
Ez egy foglalkozási vezetéknév lehet annak, aki kendert vagy lenrostot választott el
Boisseau:
Ez a kukorica kereskedő foglalkozási vezetékneve. A régi francia bushel névből származik, ez a „gabona mértékét” jelenti.
Boivin:
A régi francia szavakból, a boi jelentése: „inni”, a vin pedig: „bor” ‘.
Bonfils:
A régi francia bon fills szavak jelentése:’ jó fiú ‘.
Bonheur:
Ez a vezetéknév származik régi francia szavakból a bonne heure, amelyek jelentése: „jó idő” vagy „szerencsés”.
Bonhomme:
Ez a vezetéknév „jó embert” jelent, ahol a homme „embert” jelent. .
Motorházfedél:
Ez egy kicsinyítője a bon szónak, ami azt jelenti, hogy „jó” vagy „vonzó”.
Borde:
Ez a szó jelentése „deszka” vagy „deszka”. És szokásos neve lehet annak, aki deszkás házban élt.
Boucher:
A francia Champagne régióból származik, Boucher egy hentes foglalkozási neve.
Boulanger:
Ez egy pék foglalkozási neve, mivel a név azt az embert jelenti, aki „a tésztát gömbökre osztja”.
Bourguignon:
Ezt a helyi vezetéknevet a gyönyörű Bourgogne régióban született emberek tartották.
Breguet:
A vezetéknév az ókori Franciaország egyik régiójából származott.
Bruneau:
A vezetéknév azt jelenti, hogy „barna vagy sötét bőrű”. Néhány variáció a Brunel és Busnel.
Nemesfém:
Ez ‘kerek forrást’ vagy ‘esővizet tartalmazó kőzet mélyedését’ jelent.
Cadieux:
Ez az egyik ősi francia vezetéknév, amely a „cad” szóból származik, ami „kis harcost” jelent.
Camus:
Ez a név Normann francia eredetű, és azt jelenti, hogy „ormányos”. A mezgyártó metonimikus foglalkozási vezetéknevének is tekinthető, a chemise szóból származik, ami „inget” jelent.
Carbonneau:
Ez a vezetéknév a latin Carbo szóból származik, ami azt jelenti: „szén” vagy „szén”.
Asztalos:
Ez a vezetéknév Norman-Picard eredetű, és a francia Charpentier egyik változata, ami „asztalos” szót jelent.
Carre:
Ez a francia vezetéknév a régi francia carre szóból származik, ami négyzetet jelent.
Carrel:
a régi francia szó veszekedés, ami azt jelenti, hogy „csavar a számszeríjhoz”, a Carrel foglalkozási név lehet egy számszeríjas csavarok gyártója számára. Ez a szó ’járólapot’ is jelent, és egy utcaréteg hivatásos neve lehetett.
Cartier:
Ez az angol-normann francia caretier szóból származik, és foglalkozási elnevezése annak, aki árufuvarozóként dolgozott.
Cellier :
Ez a francia vezetéknév „raktárt” jelent.
Cerf:
Le Cerf néven is ismert, ez a francia vezetéknév „hart” vagy „őz”. .
Chapelle:
Ez a vezetéknév topográfiai név annak, aki „szentély mellett él”. Régi francia nyelven a chapelle szó jelentése: kápolna.
Chappuis:
Ez a francia vezetéknév a régi francia chaput szóból származik, amely egy aprítótömbre utal, amelyet hozzon létre különböző alakzatokat.
Charbonnier:
Olyan személyre utal, aki „faszenet ad el vagy készít”.
Chastain:
Ez a név a régi francia castan szóból ered, ami „gesztenyefát” jelent. Ez lehet egy topográfiai név annak, aki egy gesztenyefa közelében él.
Chatelain:
Ez a középkori kulturális név egy börtön kormányzójára, konstansára vagy őrzőjére utal. A név a normann régi francia chastelain szóból származik, amely viszont a latin castellum szóból származik, amely „őrtornyot” jelent.
Chevalier:
A régi franciában a chevalier jelentése: „lovag”, „lovas” vagy „lovas”.
Chevrolet:
Ez a vezetéknév a francia chevre szóból származik, amely jelentése „kecske”. Ez egy foglalkozási név lehet annak a személynek, aki kecskéket termesztett.
Chopin:
Ez a vezetéknév a régi francia chopine szóból származik, amely egy régi középkori folyadékmérték volt.
Clair:
Ez a vezetéknév a latin calrus név francia formája, ami azt jelenti, hogy „tiszta”, „fényes” vagy „híres”.
Cloutier:
Ez a francia vezetéknév a középkori időszakra nyúlik vissza. Normann név volt, amelyet egy körmöt árusító személynek adtak. A francia clous szó jelentése ’körmök’.
Collin:
A francia vezetéknevek egy része patronim vezetéknév, amelyek az apa keresztnevéből származnak. Collin a colle-ből származik, amely a latin Nicholaus személynév rövidített formája, ami “népi győzelmet” jelent.
Comtois:
Ez a Franche-Comte-i emberek földrajzi vezetékneve. , egy tartomány Kelet-Franciaországban, és „szabad országot” jelent.
Corbin:
Ez a francia vezetéknév eredetileg a régi francia corbeau szóból származott, ami jelentése: holló, kis varjú ‘.
Courbet:
Ez lehet egy hely vagy mező, görbe alakú vagy kanyargó folyó. Származhatott a régi holland holló szóból is, jelentése holló.
Coutermanche:
Ez franciául rövid ujjat jelent.
Couture:
A régi „varrás” kifejezésből származik, és ez egy szabó foglalkozási neve lehet.
Crozier:
Ez valakinek foglalkozási neve aki keresztet vagy püspöki csalást vitt a vallási körmenetek során.
De la Cour:
Ez a vezetéknév az „udvar” -ot jelenti. Foglalkozási név lehet annak, aki a bíróságon élt vagy ott alkalmazott.
De la Croix:
Ennek a vezetéknévnek a jelentése „kereszt”.
De la Rue:
Ez a név a középkori Franciaországból származik. A Rue név a régi francia ruelle-ből származik, ami „sávot” vagy „sikát” jelent. Ennek a vezetéknévnek az jelentése az „utca”.
Delisle:
De Lisle néven is írva, ez a francia vezetéknév a Languedoc-i l’Isle középkori régiójában gyökerezik. . A Delisle jelentése: „a sziget”.
Deloney:
Ez a vezetéknév azt jelenti, hogy „Aunay-ból származik”. Észak- és Kelet-Franciaországban több hely található ezzel a névvel.
DeRose:
Ez a francia vezetéknév állítólag rózsás arcú személy becenevéből származik.
Descamps:
Ezt a topográfiai vezetéknevet, amely a franciaországi Pikárdából származik, egy domb, patak, templom vagy egy fafajta közelében lakó személy kapja. Régi francia nyelven a champs szó jelentése: „a mező”.
Descoteaux:
Ez a vezetéknév coteau-ból származik, ami „kis dombot” jelent.
Desjardins:
Ez egy másik ősi francia vezetéknév, amely a „kertekből” fordításra utal.
Desmarais:
régi franciául , ez a név „mocsárból” fordít.
De Villiers:
Ez a név egy vrilles (inda) néven ismert növény nevéből származik. Foglalkozási név lehet annak, aki vrille-t ültetett vagy dolgozott rajta.
Droit:
Ez azt jelenti, hogy „jobb” vagy „egyenes”. Becsületneve lehet egy derék embernek.
Dubois:
A “bois” francia szóból ered, a vezetéknév pedig “erdőből” jelent.
Dupont:
DuPont, duPont vagy du Pont néven is írva, ez a francia vezetéknév a “híd” szót jelenti. Ez egy híd közelében élő személy szokásos vezetékneve lehet.
Dupuis:
Ez a közös francia vezetéknév azt jelenti, hogy „a kútból / lyukból”.
Durand:
A régi francia nyelvben a durand jelentése „kitartó”.
Edouard:
Ez a vezetéknév francia megfelelője Edwardnak, és „virágzó gyámot” jelent.
Escoffier:
Ez az escofia szóból származik, ami azt jelenti, hogy „öltözködni”.
Farrow:
Ez a ferror szóból eredő foglalkozási vezetéknév, amely vasmunkásra utal.
Faucher:
A fauche-ból származik, ami azt jelenti, hogy „sycthe”, Faucher pedig egy kasza foglalkozási neve lehet.
Favre:
Ez a vezetéknév A fevre latin szó, ami „kézművest” jelent.
Fay:
Ez a vezetéknév a normann de Fae vezetéknévből származik, ami azt jelenti, hogy „a tündér”.
Fontaine:
A régi francia fontane szóból származik, jelentése: „kút” vagy „kút”.
Forestier:
Ez a Languedoc név a régi Francia szó foret, ami erdőt jelent. Ez a foglalkozási név a király erdőjének őrzőjéből származik.
Fortier:
A régi erőd szóból, amely „erődítményt” jelent, Fortier hivatásos név lehet annak, aki élt vagy ilyen helyen dolgozott.
Fortin:
Ez a francia Fort szóból származik, ami azt jelenti, hogy „erős”.
Fournier:
Ez a pék foglalkozási vezetékneve. Régi francia nyelven ez a szó valakire vonatkozott, aki tésztát főzött a sütőben.
Fraise:
Ez egy topográfiai vezetéknév annak, aki kőrisfa vagy kőrisfa.
Frossard:
Ez a régi francia froisser szóból származik, ami jelentése: „megtörni” vagy „összetörni”.
Gagne:
Ez egy gazda vagy paraszt foglalkozási neve. A régi francia gainer szóból származik, ami azt jelenti, hogy „művelni” vagy „dolgozni”.
Gagneux:
A régi francia gagnier szóból származva a vezetéknév „gazdálkodni” vagy „ művelni.
Gagnon:
A régi francia gagnon névből származik, ami jelentése „masztiff” vagy „őrző kutya”.
Garcon:
Ez a szó franciául „fiút” jelent, és valószínűleg szolgára utal.
Garnier:
Ez a név a régi francia szóból származik: gerner vagy gernier, ami azt jelenti, hogy „kukorica raktár” vagy „a magtár őrzője”.
Gaudin:
Ez az ősi vezetéknév egy régi német névből, a Godino-ból származik, ami azt jelenti, hogy ’Isten fia ‘.
Gauthier:
Ez a francia vezetéknév Languedoc-ból származik, és „hadsereg uralkodóját” jelenti.
Meleg:
Ez név a könnyed és örömteli személy becenevéből származik. A régi franciában a gai szó jelentése: „örömmel teli”.
Geiger:
Ez egy foglalkozási vezetéknév, amelyet hegedülni vagy készülő személynek adnak. Ez a régi francia gigaere szóból származik, ami ’hegedűs vagy hegedűs’ játékot jelent.
Gerard:
Ez a Gerard személynév származéka. Ger jelentése „lándzsa”, a kemény pedig „bátor és erős”.
Gouin:
Ez egy becenév egy szép vagy könnyű arcú személy számára. A gwen szóból származik, ami azt jelenti, hogy „fény” vagy „tisztességes”.
Grange:
Ez a név a régi francia grange szóból származik, ami „magtár”. vagy „istálló”.
Guillaume:
A név a népszerű normann William keresztnévből származik, ami „védelmet” vagy „erőt” jelent.
Heroux:
Ez a név a német Hariwulf személynévből származik, amelyben Hari jelentése: „hadsereg”, a wulf pedig: „farkas”.
Houde:
Ezt a vezetéknevet először Auvergne-ben találták meg, egy dél-franciaországi tartományban. A név egy Puute kerületben található Haute-Loire faluból származik. Ez az Oudet francia személynévből származik, amely az Odo germán név francia nyelvű alakja, amely viszont az aud jelentése: „gazdagság”. .
Janvier:
A januárt jelentő janvier francia szóból származva ez származhatott egy olyan személytől, aki abban a hónapban született vagy megkeresztelkedett.
Joubert:
Ez a név valószínűleg egy Gaut nevű törzs és a berht szó kombinációja, ami azt jelenti, hogy „fényes” vagy „híres”.
138. Jourdain:
Ez Jordánia francia változata, ami azt jelenti, hogy „aki leereszkedik”.
Kaplan:
Ez a szó a régi normann francia caplain szóból származik, ami azt jelenti: jótékonysági pap ”.
La Cour:
Ez a francia vezetéknév„ udvart ”jelent. Foglalkozási név lehet annak, aki bíróságon dolgozott.
Laferriere:
Ez a szokásneve azoknak a helyeknek, ahol vaskút van.
Lafitte :
Ez egy helyrajzi név annak, aki határjel közelében lakott. Régi francia nyelven a fitte ’rögzített követ’ jelent.
Laflamme:
Ez egy fáklyahordozó beceneve vagy foglalkozási neve. A La jelentése: a, a Flamme pedig: tűz.
Laframboise:
Ez a francia vezetéknév jelentése „málna”. p> Ez egy szokásos név Ariege, Gers és Moselle különböző helyeiről. A régi francia nyelven Lagarde jelentése: „nézni”.
Lagrange:
Ez a francia vezetéknév valakitől származik, aki magtár mellett lakott.
Lamar:
Normandiai helyről származik, ez a név a régi francia la mare szóból származik, amely a medencét jelenti.
Lambert:
Ez a név egy régi német Landberht névből származik, ami jelentése: „fényes föld” vagy „a föld fénye”. Ez a vezetéknév egy bárányállomány foglalkozási vezetékneve is lehet.
Landry:
A német Landric személynévből származik, amelyben a Land jelentése: föld és ric jelentése: erőteljes ‘vagy’ vonalzó ‘.
Sáv:
A francia sáv szó jelentése’ gyapjú ‘. Foglalkozási vezetéknév lehet annak, aki gyapjúval kereskedett.
Langlois:
Más néven L’Anglois vagy Langlois, jelentése ’az angol’. Ezt a szót a Franciaországban élő angolok esetében használták.
Laval:
Ez a név a francia vallee szóból származik, ami jelentése ’völgy’. Van egy alternatív helyesírása is: „Duval”, ami azt jelenti, hogy „a völgy”.
Lavigne:
A régi francia nyelvben a vi (g) ne jelentése „szőlőültetvény”. Ez lehet annak a személynek a helyrajzi neve, aki szőlőültetvény közelében lakott.
Lavoie:
Ez egy topográfiai név annak, aki egy út mellett lakott. A voie szó jelentése „út” vagy „út” franciául.
Le Borgne:
Leborgne néven is írva, ez a francia vezetéknév „egy szemet” jelent.
Le Beau:
A régi francia nyelven a beau jelentése: „szép”, „kedves” vagy „jóképű”.
Leclerc:
franciául , a leclerc szó jelentése: „hivatalnok”. Ez lehet egy írnok vagy titkárnő hivatásos neve.
Lefebvre:
Lefevre, Lefeuvre és Lefebure néven is írják. Ez egy vasműves foglalkozási vezetéknév. Régi francia nyelven a fevre jelentése „kézműves”.
Leger:
A francia nyelven a leger jelentése „könnyű” vagy „felszínes”.
Lejeune:
A jeune szó jelentése: fiatal.
Lemaire:
Ez a szó jelentése: polgármester. Ez egy városi tisztviselőnek adott cím.
Lemaitre:
A régi francia nyelven a maistre jelentése: „mester”. Ez lehet foglalkozási név annak, aki mestere a mesterségének.
Lenoir:
A noir jelentése franciául “sötét” vagy “fekete”.
Leroux:
Ez a vezetéknév egy régi rous francia névből származik, ami azt jelenti, hogy „vörös” vagy „vörös hajú”.
Leroy:
Régi francia nyelven a roy jelentése: „király”.
Le Sueur:
Ez egy cipész vagy cipő vezetékneve. A régi francia nyelven a sueur jelentése: „aki varr”.
Levasseur:
Ez a vezetéknév státusznév volt a régi francia vasseor szóból, aki egy báró alatt álló bérlő. a feudális rendszer.
Loup:
Ez a francia vezetéknév a latin lupus szóból származik, jelentése: „farkas”. Változatai a Leloup és a Leleu.
Marchal:
Ez a vezetéknév a régi német marah szóból származik, amely jelentése „ló”, és a sclac jelentése: „cseléd”. Ez lehet foglalkozásnév annak, aki lovakat gondozott.
Marchand:
Ez foglalkozási név lehet annak, aki árut vásárolt és adott el. A régi francia nyelven Marchand jelentése: „kereskedő”.
Martel:
A régi francia martel szóból származik, amely jelentése „kalapács”, lehet, hogy egy kovács neve.
Matthieu:
Ez a vezetéknév a latin Matthaeus szóból származik, amely viszont a görög Matthaios-ból származik, jelentése: „az úr ajándéka”.
Milhaud:
Ez a francia családnév Milhaud-ból származik, egy kis közösségből a franciaországi Gard-ban.
Moreau:
Eredetileg sötét bőrűek beceneve volt. Több azt jelenti, hogy „sötét bőrű”.
Moulin:
A latin Molina szóból származik, ami „malmot” jelent, Moulin pedig egy molnár foglalkozási neve lehet.
Ozanne:
Ez egy női Osanna keresztnévből származik, ami azt jelenti, hogy ‘mentse most’ vagy ‘mentse imádkozzon’.
Oldal:
A foglalkozásnév a görög payion szóból ered, ami „kisfiút” jelent. ‘galamb’.
Paquet:
A régi francia ‘pacquet’ szó ‘gyújtásköteget’ jelent. Ez lehetett a tűzifa összegyűjtőjének vagy eladójának foglalkozási neve.
Pascal:
Ez a latin Pascha szóból származik, ami azt jelenti, hogy “átmennek”.
Pelissier:
A régi francia nyelven a pellice jelentése „szőrpalást”.
Picard:
Ez a név Picard-ból származik, Észak-Franciaország. Ez egy szokásos név lehet annak, aki Picardon él.
Plamondon:
A francia nyelvben a plat jelentése ’lapos’, a mont pedig ’hegy’. Becenév lehet annak, aki sík tetejű hegy közelében lakott.
Plantier:
Ez a plentive szóból származik, ami azt jelenti, hogy „borok ültetvényese”. Ez lehet topográfiai név is, ami „növényekkel rendelkező területet” vagy „cserjésséget” jelent.
Plessis:
Plessy és de Plessis néven is írva, a vezetéknév ‘kerítést jelent. összefonódott ágakból készült.
Plourde:
A palourde-ból származhatott, egyfajta kagylóból.
Poirier:
Ez franciául „körtefát” jelent, és nevet adhat annak, aki egy körtefához közel lakott.
Poirot:
Ez a vezetéknév, amelyet Agatha Christie karaktere, Hercule Poirot tett híressé, a poire szóból származott, ami „körte” jelentést jelent. , ami almaültetvényt jelent.
Porcher:
A francia „porchier” szóból származik, amely jelentése „disznópásztor”, ez hivatásos név lehet annak, aki disznót nevel. h3> Poulin:
Ez egy foglalkozási vezetéknév lehet annak, aki baromfit tenyészt. A régi francia poule jelentése: „csirke”.
Prevost:
Prevost vagy provost egy ősi francia címet adtak egy főnöknek.
Proulx:
Ez a vezetéknév a régi francia szóból származik, jelentése: „vitéz” vagy „bátor”.
Pueyrredon:
Ez a vezetéknév a latin podium rotudnum szavakból származik, amelyek jelentése: „lekerekített domb”.
Rayne:
Ez a vezetéknév a német ragin szóból származik, jelentése: „tanács” vagy „tanács”.
Ok:
Ez a vezetéknév a régi raison szóból származik, ami „értelmi képességet” jelent.
Remy:
Ezt a középkori személynevet két latin képviseli nevek, Remihius, ami jelentése „evezõ” vagy „evezõ”, és Remedius, ami „gyógymódot” jelent.
Renouard:
Ez a vezetéknév a ragin jelentésû német szavakból származik. tanács ”, és wald jelentése:„ szabály ”.
Ricard:
Ez az„ erőteljes ”, a„ bátor ”és az„ erős ”jelentésű ric szavakból származik.
Richelieu:
Ez egy város nevéből származik. A Riche jelentése “gazdag”, a lieu pedig “hely” franciául.
Riviere:
Ez egy helyrajzi név annak, aki egy folyó partján élt. Régi francia nyelven a riviere jelentése „folyó” vagy „part”.
Robida:
Ezt a nevet először Auvergne-ben használták, az ókori Franciaországban.
Robillard:
Ez a normandiai vezetéknév a germán hrod szavakból származik, amelyek jelentése: “dicsőség”, és a berht: “jeles” vagy “ragyogó”.
Roche:
Ez egy domborzati vezetéknév, aki dombok közelében lakott. Régi francia nyelven a roche szó jelentése: „sziklás felszín”.
Rodier:
Ez a kerékgyártó foglalkozási neve, vagy a vízikerék közelében lakó személy topográfiai neve. A latin rota szóból származik, ami ’kerék’ szót jelent.
Rossignol:
Ez az ősi francia név valakire utal, akinek kellemes a hangja. A régi francia rossinhol szóból származik, ami azt jelenti, hogy „csalogány”.
Rousseau:
Ez a vezetéknév vörös hajú vagy arcú személyre utal. A régi rous névből származik, ami azt jelenti, hogy “piros”.
Rutter:
Ennek a vezetéknévnek két eredete lehet. Lehet, hogy a régi francia szavakból származott. roteor, roteeur és router, amelyeket a rote játékot játszó személyek használnak. Vagy kapcsolódhat a régi francia szóhoz, a rotier, router szóhoz, amely „autópálya embert” jelent.
Akció:
Ez a régi francia szóból származik, ami „sós” szót jelent. lehet topográfiai vagy foglalkozási név annak, aki sós mocsárban élt vagy ott dolgozott.
Sartre:
Ez egy francia foglalkozási név annak, aki ruhát varr. A latin sartor szóból származik, amely jelentése „szabó”.
Sauveterre:
Ez a név a francia sauve szóból ered, amely „biztonságos”, és a terre jelentése: „föld”.
Schaeffer:
Ez a vezetéknév német eredetű, és a schaffaere szóból származik, jelentése: „menedzser” vagy „a háztartás feje”.
Segal:
A rozs termelőjének vagy eladójának foglalkozási neve, latin secale-ből származik, jelentése „rozs”.
Őrmester:
Ez egy régi francia ősember szóból származik jelentése „szolga”, amely egy latin szervire szóból származik, amely azt jelenti, hogy „szolgálni”.
Serres:
Ez lehet Dél-Kelet-Franciaország közelében fekvő helyek szokásos neve vagy topográfiai név a serre szóból származik, jelentése: „gerinc” vagy „domblánc”.
Serrurier:
Ez azt jelenti, hogy „lakatos”.
Simon:
Ez a népszerű vezetéknév Európa és történelmi eredetű. Ez azt jelenti, hogy „hallgatni”.
Soulier:
Ez egy cipész foglalkozási vezetékneve, a régi francia soulier szóból származik, amely „cipőt” vagy „szandált” jelent. Származhatott a régi francia soule szóból is, ami „platformot” jelent.
Tardy:
Ez egy szokásos vezetéknév lehet annak, aki a Tard nevű helyről származik. származhatott volna a Tardif szóból, ami azt jelenti, hogy „lassú”.
Tasse:
A régi francia tasse szóból származik, amely „pénztárca” vagy „táska” jelent, ez foglalkozási lehet pénztárcakészítő neve.
Tavernier:
Ez a foglalkozási név a régi francia Tavernier szóból származik, ami jelentése: „vendéglős”.
Thibaut:
Ez a vezetéknév a francia Theobald személynévből származik, ami jelentése „bátor” vagy „merész”.
Toussaint:
A Tous jelentése: „minden”, a „szent” pedig: „szentek”.
Travers:
A francia „traverser” szóból származik, amely azt jelenti, hogy „keresztezni” aki egy híd vagy gázló közelében élt.
Tremblay:
Ez a remegés többes számú formája, ami jelentése „nyárfa”. Ez lehet topográfiai név annak, aki egy nyárfa csoport közelében élt.
Trottier:
Ez egy foglalkozási vezetéknév, amely a régi francia ügető szóból származik, ami “sétát” jelent. gyors ‘.
Vachon:
Ez a latin vache szóból származik, ami’ tehenet ‘jelent. Lehet foglalkozásnév annak, aki tehénpásztor volt.
Vadeboncoeur:
Ez a vezetéknév azt jelenti, hogy „menj vidám szívvel”.
Vaillancourt:
Ez a valencourt szó változata, ami „alacsonyan fekvő farmot” jelent.
Vaillant:
A régi francia vaillant szóból származik. , ami azt jelenti, hogy „masszív” vagy „bátor”.
Valade:
Ez a szó az okszitán (a Dél-Franciaországban beszélt nyelv) változata a völgyben, vagyis „völgy”.
Vannier:
Ez a vezetéknév a francia vanier szóból származik, amely arra utal, hogy a szőnyeg (fújja a búzát).
Varon:
Ez a vezetéknév a régi Waro személynévből származik, amely viszont a „védelem” jelentésű wara-ból származik.
Vautour:
Ez a vezetéknév a régi Francia név voltor vagy okszitán név vautor, ami jelentése „keselyű”.
Vaux:
Ez egy szokásos név Észak-Franciaország különböző helyeiről, amelyek vaux-nak hívják. Ez a név a val régi francia többes számú szóból származik, ami ‘völgyet’ jelent.
Veilleux:
Ez a vezetéknév, a régi francia veille szóból származik, jelentése: „óra” vagy „őr” ”. Lehetséges, hogy foglalkozási neve is van egy őrnek.
Vercher:
Ez a név a középkori latin vercaria névből származik, ami jelentése: „termőföld”.
Verne:
A francia nyelvben a verne szó jelentése ‘éger’.
Verville:
Ez a francia vezetéknév származhatott volna a francia jelentése: felé ”és ville jelentése„ város ”. Szintén származhat a „zöld” és a „város” jelentést jelentő vert szavakból is. A harmadik eredet a vervelle szóból származik, amely „fémtartó”.
Vieux:
Ez a név a francia vieux szóból származik, ami ’régi’. Ez
Vigeant:
Ez a bécsi Vigeant szokásos neve. Ismeretes, hogy a latin vinacus szóból származik, amely a vicus származéka, amely „falu” jelentést jelent.
Vigneau:
Ez lehet egy státusznév is a egy szőlőskert. Ez az okszitán vinhier szóból származik, ami „szőlőskertet” jelent.
Villeneuve:
Ez a név a ville szavakból származik, amelyek jelentése „település”, és a neuve, amelyek jelentése: „új”.
Vinet:
Ez a francia vezetéknév a régi francia viner szóból származik, ami azt jelenti, hogy „bort készíteni”. Ez lehet a bortermelő foglalkozási neve is.
Violette:
Ez az ‘ibolya’ francia változata.
Visage:
Jelentése: „arc”.
Voclain:
Ez a vezetéknév a régi francia Vauquelin névből származik, amelynek valószínűleg a „gazdag” jelentésű Walkelinből kellett származnia. .
Voland:
Ez a régi francia voler szóból származik, ami jelentése “repülni” vagy “mozgékony”.
Wack:
Ez a régi flamand wacque szóból származik, amely a súly mértéke. Ez egy hivatásos név lehet a mérlegelésért felelős tisztviselő számára.
Webster:
Ez annak a szakmának a neve, aki szövik.
A vezetéknevek személyes elismerés és büszkeség, és összekapcsolja az egyént a családjával? Büszke vagy a francia vezetéknevedre? Tudassa velünk az alábbi megjegyzések részben.
Ajánlott linkek:
- Közös finn vezetéknevek jelentéssel
- skót vezetéknevek vagy jelentésű vezetéknevek
- A leggyakoribb kínai vezetéknevek jelentéssel
- Népszerű ír vezetéknevek vagy vezetéknevek listája