30 vidám német sértés, amelyet azonnal el kell kezdened használni
Ha betöltötted a német kedves feltételeket, és meg akarod tanulni, hogyan sértegetj meg valakit, ne keressen tovább. Ezen sértések egy része mulatságosan ártatlanul hangzik, míg mások meglehetősen pusztítóak – reméljük tehát, hogy nem zárul le az egyik befogadó végén. Itt van a 30 legjobb német sértés, amelyet megtalálhatunk.
Arschgeige
Valaki, aki nem teljesít jól egy adott feladatot, “popsi hegedűnek” vagy arschgeige-nek nevezhető.
Bananenbieger
Valaki, aki értelmetlen feladatot lát el, aki nem tud koncentrálni, vagy nincs iránya az életnek, bananenbiegernek vagy „banánhajlítónak” nevezhető.
Erbsenzähler
A “borsószámláló” egy nitpicker, aki megszállottja az apró részleteknek. Hasonlóképpen hívhat egy ameisentätowierer-t vagy “hangyatetovistát” egy túlságosan pedáns embernek, aki mindig a szabályok szerint játszik.
Lustmolch
Ez a szó szó szerinti fordításban „élvezeti gőte”, ami ezt neveznéd valakinek, aki szexuálisan őrült.
Arsch mit ohren
“Füles popsi” – vagy egyszerűen fogalmazva teljes idióta.
Evolutionsbremse
Az “evolúciós fék” egy intelligens személy, akinek a Földön való létezése akadályozza az emberi faj előrehaladását, úgymond.
Einzeller
Hasonló értelemben ez a szó “egysejtű organizmust” jelent.
Hosenscheißer
Ezek a “nadrágszárnyúak” gyávák.
Dünnbrettbohrer
A “vékony deszkák fúrója” az, aki a legkönnyebb utat választja, és megteszi a minimumot.
Spargeltarzan
Ez az ötletes sértés spárgát jelent Tarzan ”, és leír egy olyan férfit, aki vékony és bandás.
Kotzbrocken
” Egyszeri döfés “.
Heißluftgebläse
A “hőlégfegyver” valaki, aki túl sokat beszél, de semmiről. Hívhat valakit laboratóriumnak vagy “babzsáknak” is.
Gehirnverweigerer
Az “agytagadó” olyan személy, aki nem használja gyakran a hüvelyét.
Teletubbyzurückwinker
Ez a szó, ami azt jelenti, hogy “valaki integet a Teletubbies-nek”, olyan személyt ír le, aki nem túl fényes.
Schluckspecht
Boozer aki túlságosan elüti az üveget, “kacagó harkálynak” nevezhetjük.
Stinkstiefel
A „büdös csizma” különösen nyűgös ember.
Tratschtante
A “pletyka néni” olyan ember, aki imád terjeszteni pletykákat és beszélgetni más emberekről.
Rotzlöffel
Braty – szó szerint “kanál kanál”.
Speichellecker
A “nyálnyaló” vagy a barna orr.
Lackaffe
A “lakkmajom” egy túlságosan mutatós ember aki gőgösen öltözik.
Schweinehund
Angolul valaki, aki gagyi módon viselkedik (általában férfi), disznónak vagy kutyának nevezhető. A német mindkettőt schweinehund-ba, azaz “disznó kutya” -ba ötvözi.
Trantüte
Íme egy a reggeli ingázáshoz: Trantüte-nek vagy “táskának” nevezheted az előtted álló lassú ütést bálnafoltos. ”
Backpfeifengesicht
A Backpfeife egy pofon az arcán, a gesicht pedig az arc. Tedd össze őket, és” olyan arcot kapsz, amely pofont hív. ” p>
Blockflötengesicht
Emlékszel a hangrögzítőre a gyerekkori zeneórádról? Hét lyuk van, és forró levegőt fúj, akárcsak a “felvevő arc”, vagy a blokflötengesicht. (Ez egy személy két szemére, két fülére, két orrlyukára és szájára utal.) Alapjában véve idiótát vagy valakit értelmetlen beszélgetés.
Socken-in-sandalen-träger
Néhány zokniorientált gúny van németül. Socken-in-sandalen-träger vagy “zokni-in- szandálviselő ”egyfajta wimp. Így van egy sockenschläfer (aki zokniban alszik) és egy sockenfalter (egy férfi, aki összehajtja a zoknját).
Weichei
Hasonlóképpen, a “puha tojások” gyengék vagy soványak. A szó (és az alább felsorolt többi sértés) a wimp német szinonimáinak teljes listájának része, amelyet weicheiwörternek vagy “puha tojás szavaknak” hívnak.
Warmduscher
A meleg wush-os wuss.
Jeansbügler
Valaki, aki vasalja a farmert.
Tee-trinker
Valaki, aki teát iszik – valószínűleg akkor, amikor mindenki más iszik sört.
Schattenparker
Valaki, aki árnyékban parkol.