“Jó reggelt” spanyolul és más hasznos spanyol üdvözleteket és kifejezéseket
A „Jó reggelt” univerzális üdvözlet és a legmegfelelőbb mód arra, hogy bárkit még dél előtt üdvözöljünk. A spanyol változat „buenos días” lenne, és nagyon hasznos mondat spanyol ajkú ország meglátogatásakor. Előfordul, hogy a sima „hello” spanyolul vagy „hola” túl rövid lehet a barátságos Latin-Amerikában vagy Spanyolországban, és turistaként eladhatja. A „buenos días” és más alapvető spanyol üdvözlet elsajátításával elvegyül a helyi lakosokkal, mielőtt tudná.
Hogyan kell mondani a „Jó reggelt” spanyolul
Kívánságra valaki „jó reggelt” spanyolul, mondja: „buenos días”. A „Buenos” jelentése „jó”, a días pedig „napok” (többes számban), tehát a szó szerinti fordítás „jó nap”. A „reggel” szó jelentése „mañana”, de spanyolul soha nem mondaná a „buena mañana” szót . “Figyelje meg, hogy a” buenos días “mindig többes számban szerepel, és hogy a melléknév” buenos “, és nem” buenas “, mert a” día “egy férfias főnév, annak ellenére, hogy az -a végződik.
Nézze meg a bolondbiztos trükkök a nemek meghatározására a főnevekben itt
Hogyan kell mondani spanyolul: „Jó éjt”, „Jó estét” és „Jó napot”?
További hasznos spanyol üdvözlet: „Jó éjt, ” Jó estét és jó napot.
Az első tudnivaló, hogy a spanyol nem tesz különbséget éjszaka és este között. Csak délután van, vagy „la tarde” (bármikor dél után és napnyugta előtt), és éjszaka, vagy „la noche” (bármikor sötétedés után). Ha valakinek „jó napot” kívánunk kívánni, akkor azt mondjuk, hogy „buenas tardes”, és egy „jó éjszakát” azt mondjuk, hogy „buenas noches”. Vegye figyelembe, hogy ugyanúgy, mint a „jó reggelt”, mindig a többes számot használjuk ezekért a spanyol üdvözletért.
Hogyan lehet megkérdezni: “Hogy vagy?” spanyolul
Csakúgy, mint az angolban, sokféleképpen lehet megkérdezni, hogy áll valaki spanyolul. Lehet formális és rendkívül udvarias („hogyan csinálod?”) vagy egyenesen szleng („szup? Továbbá, attól függően, hogy melyik országban tartózkodik, van néhány regionális variáció, amelyre figyelnie kell – előfordulhat, hogy Mexikóban hear qué onda? -T hall, de Spanyolországban soha nem hallaná.
De az első dolog. Hagyjuk ezeket a finomságokat egy pillanatra, és tanuljuk meg a „hogy vagy?” kérdés spanyol nyelvű egyetemes módjait.
¿Cómo estás? – „Hogy vagy?” ( informális)
¿Cómo está (usted)? – Ugyanaz, mint ¿cómo estás?, de a „te” formális névmást használva: usted (formális)
¿Cómo andas? – “Hogy vagy?” Szó szerint: “Hogyan jársz / haladsz?” (Informális)
¿Cómo te va? – “Hogyan megy (neked)?” (Informális)
¿Qué tal? – Szó szerint: „Hogy ilyen?”, de ugyanúgy használjuk, mint a „cómo andas?” vagy a „cómo te va?” (informális)
¿Qué hay de nuevo? – Szó szerint: „Mi új?” formális)
Még ha csak keveset is tudsz ezeknél az egyszerű spanyol üdvözletnél, ezek nagyszerű módja az empatikus anyanyelvűek átélésének és kultúrájuk iránti érdeklődésnek. Az utolsó dolog, amire szüksége van, néhány kulcsfontosságú mondat, amelyek segítenek udvariasan kommunikálni az emberekkel.
Hogyan kell mondani a “kérem” spanyol nyelvet?
A “kérem” spanyolul kedvező , ami szó szerint azt jelenti, hogy „szívességként”.
Csakúgy, mint angolul, a spanyolban is a por favor-ot használjuk nemcsak udvariasan valamit kérni, hanem csalódottságot vagy hitetlenséget is kifejezni: „Ay por favor!” vagy „Ó, kérlek!”
És mivel az egyik nem élhet a másik nélkül, a következő lépés az, hogy megtanulja, hogyan kell spanyolul mondani a „köszönöm” szót.
Hogyan mondani spanyolul a „köszönöm”
Lehet, hogy már számtalanszor hallottad, és még azt is tudhatod, hogy mit jelent: a „köszönöm” spanyolul egyszerűen „gracias”.
Ha azt akarja mondani, hogy nagyon hálás, mint a „köszönöm szépen”, akkor hangsúlyozhatja a „muchas gracias” (szó szerint: „nagyon köszönöm”) kimondásával.
Hogyan mondjam ” Szívesen ”spanyolul
Néhány módja van annak, hogy spanyolul azt mondják, hogy„ szívesen ”, ahogy angolul is: es, ” semmi probléma ”, ‘egyáltalán nem’, stb.
A leggyakoribb kifejezések a ‘de nada’ vagy ‘por nada’ (szó szerint: ‘semmiért’).
Használhatja azonban a „no hay problem” („nincs probléma”), a „no hay de qué” („nincs ok miért”), „no te preocupes” („ne aggódjon miatta”) .
Bár nem biztos, hogy sok véleményt tudsz kifejezni ezekkel a kifejezésekkel, egy biztos: nagyon udvarias egyéniségként fogsz megjelenni!