Creative Saplings

National Press (Magyar)

október 26, 2020
No Comments

2020. DECEMBER 17-i 630. sz. Rendelet

Rendkívüli és ideiglenes korlátozásokat ír elő a külföldiek, bármilyen nemzetiségűek beutazására az Országos Egészségügyi Felügyeleti Ügynökség – Anvisa ajánlása szerint.

A CASA CIVIL DA FŐÁLLAMI MINISZTERE A KÖZTÁRSASÁG ELNÖKSÉGE, AZ IGAZSÁGÜGY ÉS A KÖZBIZTONSÁG, ÉS EGÉSZSÉGÜGY a művészet által rájuk ruházott hatáskörök felhasználásával. 87. cikk, egyetlen bekezdés, az Alkotmány I. és II. 3., művészet. 37. és művészet. 47. sz. Törvény, 2019. június 18-i 13844 sz. A 2020. február 6-i 13.979 sz. Törvény 3., caput, VI. Pontja, és

figyelembe véve az Egészségügyi Világszervezet által 2020. január 30-án nemzetközi jelentőségű közegészségügyi sürgősségi bejelentést, a coronavirusSARS-CoV-2 (covid-19) által okozott emberi fertőzés következménye;

tekintve, hogy ez a nemzeti közbiztonsági és szociális védelmi politika alapelve, amelyet a felső határ VI. A 2018. június 11-i 13.675. Sz. Törvény 4. cikke, az olyan veszélyhelyzetek megelőzésének és csökkentésének hatékonysága, amelyek befolyásolhatják az emberek életét;

Figyelembe véve az egészségügyi intézkedések hatékonyságának szükségességét a válaszadás érdekében az Egészségügyi Minisztérium 2020. március 11-i 356 / GM / MS rendeletében előírt dacovid-19 járványra;

figyelembe véve, hogy a közszolgáltatások és az alapvető tevékenységek a tranzit és a nemzetközi szolgáltatások személyszállítás és szállítás, raktározás, szállítás és rakománylogisztika általában, az 1. cikk V. és XXII. A 10.282. Sz. Rendelet 3. napja, 2020. március 20 .; és

Figyelembe véve a Nemzeti Egészségügyi Felügyeleti Ügynökség – Anvisa megnyilvánulását, az országba való beutazás kivételes és ideiglenes korlátozásának ajánlásával elhatározzák:

Art. 1 Ez a rendelet kivételes és ideiglenes korlátozást ír elő bármely nemzetiségű külföldiek országba történő beutazására a művészet felirat VI. Pontjának rendelkezései szerint. A 13.979. Sz. Törvény 3. cikke, 2020. február 6., a Nemzeti Egészségügyi Felügyeleti Ügynökség technikai és indokolással ellátott ajánlása miatt – Anvisa egészségügyi okokból, a koronavírus szennyeződésének és terjesztésének kockázataival kapcsolatban. ).

Art. 2 Bármely nemzetiségű külföldiek beutazását az országba korlátozza közúti, egyéb szárazföldi eszközök vagy vízi közlekedés.

Art. 3 Az ebben a rendeletben említett korlátozások nem vonatkoznak a következőkre:

I – brazil, született vagy honosított;

II – állandó vagy határozatlan ideig állandó lakóhellyel rendelkező bevándorló, brazilul terület;

III – külföldi szakember, kiküldetésben egy nemzetközi szervezet szolgálatában, feltéve, hogy megfelelően azonosítják;

IV – a brazil kormánynál akkreditált külföldi tisztviselő;

V – külföldi:

a) brazil házastársa, élettársa, fia, apja vagy kurátora;

b) akinek beutazását a brazil kormány kifejezetten engedélyezte közérdekből vagy humanitárius okokból; és

c) az Országos Migrációs Nyilvántartás jogosultja; és

VI – teherszállítás.

1. § Az ebben a rendeletben előírt korlátozások nem akadályozzák a tengeri személyzet légi vagy vízi úton történő belépését a hajó fedélzetén bizonyos feladatok ellátására. vagy joghatósági vizeken működő platform, feltéve, hogy betartják az állapotuknak megfelelő migrációs követelményeket, ideértve a beutazási vízummal kapcsolatos követelményeket is, ha a brazil jogrendszer előírja.

2. § Az ebben az előírásban előírt korlátozások A rendelet nem akadályozza a Szövetségi Rendőrség által engedélyezett tengeri személyzet kiszállását orvosi segítségnyújtás vagy a származási országba történő légi visszatérés üzemeltetési kérdésekkel vagy a munkaszerződés felmondásával kapcsolatosan.

3. § a (2) bekezdésben említett engedély a hajózási ügynök által a helyi egészségügyi hatóságok előzetes beleegyezésével aláírt átrakodásból és a megfelelő repülőjegyek bemutatásából eredő felelősséggel tartozik

4. § Ha országba érkezik közúti, egyéb szárazföldi vagy vízi úton, a II. pontban, valamint az V. tétel „a” és „c” bekezdésében említett kivételek nem vonatkoznak külföldiek a Venezuelai Bolivári Köztársaságból.

Art.4. Az ebben a rendeletben említett korlátozások nem akadályozzák:

I – a helyi egészségügyi hatóságok által korábban engedélyezett határokon átnyúló humanitárius intézkedések végrehajtását;

II – a határ menti lakosok forgalmát ikrekben, a határ menti lakosok vagy egyéb igazoló dokumentumok bemutatásával, feltéve, hogy garantált a viszonosság a brazilokkal szembeni szomszédos bánásmódban; és

III – a közúti teherszállítás szabad forgalma, még akkor is, ha a sofőr nem felel meg az art. 3, a jogszabályokban előírtak szerint.

Egyetlen bekezdés. A dokumentum II. Pontjának rendelkezései nem vonatkoznak a Venezuelai Bolivári Köztársasággal határra.

Art. 5 Kivételesen az a külföldi, akinek szárazföldi határ menti országban van, és amelynek át kell esnie, hogy visszatérjen a lakóhelye szerinti országba tartó járatra, a Szövetségi Rendőrség engedélyével beléphet a Brazil Szövetségi Köztársaságba.

Egyetlen bekezdés . A nocaput által előírt esetben:

I – a külföldinek közvetlenül a repülőtérre kell mennie;

II – hivatalos kérelmet kell benyújtania a származási ország nagykövetségétől vagy konzulátusától rezidencia; és

III – be kell mutatni a megfelelő repülőjegyeket.

Art. 6 Az e rendeletben említett korlátozások nem akadályozzák a külföldieket az ország szárazföldi beutazásában, a Brazil Szövetségi Köztársaság és a Paraguayi Köztársaság között, feltéve, hogy betartják az állapotuknak megfelelő migrációs követelményeket, ideértve a beutazási vízum meglétét is. ., amikor ezt a brazil jogrendszer megköveteli.

Art. 7 Az e rendeletben említett korlátozások nem akadályozzák a külföldieket az országba légi úton történő beutazásban, feltéve, hogy betartják az állapotuknak megfelelő migrációs követelményeket, ideértve a beutazási vízumot is, ha a brazil jogrendszer előírja.

1. § Nemzetközi származású, brazil vagy külföldi utazónak beszállás előtt be kell mutatnia a repülésért felelős légitársaságnak:

I – A laboratóriumi vizsgálatokat igazoló dokumentum (RT-PCR) szűrésre negatív / nem reaktív eredménnyel járó SARS-CoV-2 fertőzés esetén, amelyet a szállítás előtt 72 órával végeztek; és

II – Az utazók egészségügyi nyilatkozata (DSV) kitöltve (nyomtatott vagy digitális formában) az egészségügyi intézkedésekről szóló megállapodással, amelyeket be kell tartani az országban tartózkodása során.

2º Az 1. §-ban előírt intézkedések 2020.12.30-tól lépnek hatályba.

3. § A migrációs hatóság az egészségügyi hatóság provokációjára megakadályozhatja a művészetbe nem sorolt személyek belépését az ország területére. . 3. cikk, ha nem felelnek meg az 1. §-ban előírt követelményeknek.

Art. 8º E rendelet rendelkezéseinek be nem tartása az elkövető ügynök számára a következőket jelenti:

I – polgári, közigazgatási és büntetőjogi felelősség;

II – azonnali hazaszállítás vagy kitoloncolás; és

III – a menedékjog iránti kérelmek elutasítása.

Art. 9º A szabályozó testületek módosíthatják a jelen rendelet rendelkezéseit kiegészítő normákat, ideértve az eljárásokra, az edényekre és a műveletekre vonatkozó egészségügyi szabályokat.

Art. 10. A rendelet kihagyásairól az Igazságügyi és Közbiztonsági Minisztérium dönt.

Art. 11. A minisztériumok kötelességeik keretein belül megteszik a szükséges intézkedéseket e rendelet rendelkezéseinek való megfelelés érdekében. 12. A köztársasági elnökség, az igazságügy és a közbiztonság, az infrastruktúra és az egészségügy elnöki kabinetfőnökének 2020. december 11-i 615. sz. Rendelete hatályát veszti. 13. Ez a rendelet a kihirdetésének napján lép hatályba.

WALTER SOUZA BRAGA NETTO

A polgári ház államtitkára

ANDRÉ LUIZ DE ALMEIDA MENDONÇA

Igazságügyi és közbiztonsági államminiszter

EDUARDO PAZUELLO

Egészségügyi államtitkár

Articles
Previous Post

text-overflow-ellipsis (Magyar)

Next Post

Mi volt a Rolling Stones minden idők 5 legnagyobb slágere?

Vélemény, hozzászólás? Kilépés a válaszból

Legutóbbi bejegyzések

  • A világ legjobb fotóiskolái, 2020
  • A szuverén polgárok kormányellenes filozófiájukat viszik az utakra
  • Stukkó javítási költség útmutató
  • Muckrakers (Magyar)
  • Precíziós onkológia

Archívum

  • 2021 február
  • 2021 január
  • 2020 december
  • 2020 november
  • 2020 október
  • 2020 szeptember
  • Deutsch
  • Nederlands
  • Svenska
  • Norsk
  • Dansk
  • Español
  • Français
  • Português
  • Italiano
  • Română
  • Polski
  • Čeština
  • Magyar
  • Suomi
  • 日本語
  • 한국어
Proudly powered by WordPress | Theme: Fmi by Forrss.