Német vezetéknevek: honnan származnak és mit jelentenek
Ha német őseit kutatta – különösen annak fényében, hogy a MyHeritage kiadta az új és exkluzív Észak-Rajna-Vesztfália Halálindex 1874–1938 – valószínűleg sok időt töltöttél a vezetéknevükkel. Talán kíváncsi arra, mit jelentenek és honnan származnak ezek a vezetéknevek.
A német családnevek lenyűgöző kaput jelenthetnek a múltba – nemcsak családja múltja, hanem Németország és a német története is. nyelv. Ebben a bejegyzésben a német családnevek eredetét, fejlődését és a saját családjában található családnevek feltárását vizsgáljuk.
Hol kezdődtek a német vezetéknevek
A távoli országokban múltkor az egyének csak keresztnevet kaptak. A legtöbb ember kis falvakban lakott, kis népességgel, így ha valaki Heinrich nevű embert hívna, nagy eséllyel a Heinrich fordul meg. A népesség növekedésével azonban az azonos keresztnevet viselő emberek sokasága zavarba ejtővé vált.
A 12. század környékén az emberek a latin dictus (“ún. ”), Vagy később, a német genanttal („ hívott ”), giheizen / heisset („ hívják ”), den man sprichet („ akiről beszélsz ”), den man nennt („ akit hívsz ”) , és így tovább.
Így nézett ki: Cunradus dictus Faber, Heinricus dictus Kreier, bruder Egebreht dem man sprichet der Wolhuser (“Egebreht testvér, akit Wolhusernek hívnak”), Hans Rot genannt Rotlieb, Heinrich bi dem Bach. Ezek a kiegészítések végül a ma ismert vezetéknevekké fejlődtek: Heinrich dictus Schneiderből Heinrich Schneider lett.
Ezek a vezetéknevek nem mindig voltak családnevek abban az értelemben, hogy nem feltétlenül adták át őket a családban. Egy fiúnak és egy apának eltérő lehet a vezetékneve. A családnevek csak a 19. században váltak örökletesé. A MyHeritage hesseni születési és házassági indexei által lefedett időszakokig például a családneveket használták az egész család számára.
Csak ma szabadon hozzáférhet Németországhoz, a Hesse Marriage Indexhez, 1849-1931 és Németországhoz. , Hesse Birth Index, 1874-1911!
Honnan származnak a német vezetéknevek?
A német vezetéknevek általában a következő kategóriák egyikébe tartoznak:
német Keresztnévből származó vezetéknevek
Ezek eredetileg két részből álló nevek voltak, például:
- Berthold
- Burkhard
- Degenhardt
- Leonhart
- Siegmund
- Volkmar
- Wolfram
Néhányukat később olyan nevekre rövidítették, mint:
- Siggi
- Volker
- Farkas
- Günter
- Bernd
- Gerd
- Kurt
A keresztény eredetű nevek meglehetősen népszerűek voltak:
- Johannes
- Nikolaus
- Petrus
- Mátyás
- Jacobus
Az ilyen neveket rövidíthették Alexre, Christophra, Nickelre vagy Franzra.
Német vezetéknevek családi eredet
Néhány név törzsi hovatartozást jelentett, például:
- Baier
- Franke
- Friese
- Holländer
- Preuß (Preuss)
- Sachse
Mások helyneveken alapultak: a nürnbergi Hansot hívhatjuk Hans Nürnberger. További példák a következők:
- Bamberger
- Bielfeld
- Erfurt
- Fischbeck
- Oldenburg
Megint mások leírták az illető lakóhelyét. Például:
- Althaus (“régi ház”)
- Birnbaum (“körtefa ”)
- Brückner (valaki, aki híd közelében lakik)
- Buschmann (aki bokrok közelében él) )
- Holzer (valaki, aki erdő közelében él)
- Lindemann (“hársfa ember”)
- Weidemann (“fűzfa ember” vagy “legelő ember”)
- Kirchhof (“föld templom ”)
- Angermann („ réti ember ”)
szakmákból származó német vezetéknevek
Ez kategória sok-sok német nevet tartalmaz.Köztük a következők:
- Bauer (“gazda”)
- Pflüger (“szántó” )
- Schäfer (“juhász”)
- Jäger (“vadász”)
- Becker (“pék”)
- Koch (“szakács”)
- Müller (“molnár”)
- Schmied / Schmidt (“kovács”)
- Stellmacher (“kocsi készítő”)
- Wagner (“kocsi sofőrje”)
- Gerber (” bőr előkészítő ”)
- Schuhmacher (” cipész “)
- Weber (” takács “)
- Schneider (“szabó”)
- Zimmermann (“asztalos”)
- Kaufmann (“kereskedő”)
- Krüger (“vendéglős” vagy “üveg- és fazekaskereskedő”)
- Gazdag ter (jogi tisztviselő, a “helyrehozni” szóból)
- Meier (“polgármester”)
- Hofmann (“sáfár” vagy “vagyonkezelő”)
- Lehmann (“tennant” vagy “vazallus”)
Jellemzőkből származó német családnevek
Ezek a nevek a személy megjelenésének, jellemének, szokásainak stb. Például:
Becslések szerint 850 000 különböző vezetéknév létezik Németországban – nagyon magas szám!
Hogyan kutassunk egy német vezetéknevet
Amikor először keresi fel a németet vezetéknév, fontos megjegyezni, hogy minden névnek eredetileg volt jelentése. A nevet többnyire olyan emberek választották, akik ismerték az illetőt, és akik a névvel jellemezték őt. Például Schneidernek hívhatták, mert szabó volt.
A német vezetéknév felfedezésének leggyakoribb módja egy terjesztési térkép létrehozása a “Telefon-CD” – telefonkönyv-információkat tartalmazó CD-k használatával. A legtöbb ember 1990–2000 körüli időben használja a CD-gyűjteményeket, mert ettől kezdve az emberek elkezdték használni a mobiltelefont, és a felsorolás nem tartalmaz semmilyen információt a lakóhelyükről. Az akkori telefon-CD-k körülbelül 35 millió nevet tartalmaznak, amelyek Németország lakosságának csaknem 50% -át teszik ki – ez elegendő ahhoz, hogy megbízható képet kapjunk a néveloszlásról. A választások előtti közvélemény-kutatások további források: körülbelül 1500 embert számlálnak, és Az információk gyakran nagyon pontosan illeszkednek a lakosság hangulatához.
Rengeteg más forrás áll rendelkezésre a német családnevek kutatásához és elterjedésük megtervezéséhez, amelyek közül sok megtalálható a MyHeritage német történelmi feljegyzései között.
A vezetéknév németországi elterjedésének megtervezésével megállapíthatja, hogy a név Németországból származik-e, vagy bevándorlás miatt (leginkább a második világháború következtében) került használatba.
Ez nem mindig németül beszélők számára könnyű megérteni a családnév jelentését. Ennek oka, hogy a nevek gyakran közép-német vagy közép-német nyelvből származnak, amelyeket Németországban már nem beszélnek. A nyelvek idővel fejlődnek, és a szavak gyakran archaikusakká válnak, és már nem használják őket. De ezek a szavak megmaradhatnak a nevekben – például a helynevekben és a folyók nevében. Ahhoz, hogy megértsd az elavult szavakból származó név jelentését, a német nyelv történelmének előzményeivel kell rendelkezned – különösen az alnémet nyelvről, amely egy ideig az egész észak-németországi balti-tengeri régió uralkodó nyelve volt.
A nehéz neveket csak olyan nyelvész tudja értelmezni, aki ismeri a nyelv történelmi rétegeit. Ez nem mindig könnyű a német neveknél, különösen a szorb és a dán kisebbségeknél.
Más nyelvekből származó német nevek
A német nevek értelmezésének másik nehézsége a következményei: világháború következtében a népesség elmozdulása. Körülbelül 16 millió menekült és lakóhelyüket elhagyni kényszerült személy költözött Németországba 1945 után, és sok nevük más nyelvekből és nyelvjárásokból származik.
Emiatt Németországban számos név a keleti és a német nyelv összes nyelvéből származik. Délkelet-Európa, például lengyel, jiddis, cseh, francia, balti nyelvek (régi porosz, litván és lett), belorusz, ukrán, orosz, román, magyar, szlovén, horvát, szerb, bolgár stb. Az ezekből a nyelvekből származó név jelentésének megértéséhez a szláv, a balti, a finnugor, a román, a török és más nyelvekben is rendelkeznie kell háttérrel – nemcsak a modern népnyelvek, hanem e nyelvek történelmi fejlődésének és nyelvjárásaikat. Ahogy el lehet képzelni, ez minden, csak nem könnyű.
Néhány intézmény Németországban foglalkozik a német nevek hátterének kutatásával. Ez a kutatás időt és türelmet igényel.A megbízható információk nem mindig állnak rendelkezésre könnyen.
A névkutatás azonban a nyelvészet egyik területe, amely nagy érdeklődésre tart számot. Az embereket nemcsak a családnevek eredete érdekli, hanem a keresztnevek, helynevek és a természetes nevezetességek neve is. Ez utóbbiakat különösen nehéz értelmezni, mert öregek – néha nagyon régiek. E nevek jelentésének meghatározása különleges kihívásokkal jár.
Még ha nem is tudja meghatározni német családneveinek pontos jelentését, az online elérhetőségnek köszönhetően soha nem volt ilyen egyszerű kutatni német gyökereit. lemezek – amelyek közül néhány, mint például Észak-Rajna-Vesztfália gyűjtemény, kizárólag a MyHeritage szolgáltatásait tartalmazza. Ha többet tudsz a családod származásáról, akkor jobban megismerheted nevüket, és fordítva. Mindezt tartsa szem előtt, amikor elmélyül a német történeti feljegyzésekben, és talán csak valami újat tudhat meg az őseiről.
Ez egy profi Dr. Jürgen Udolph által írt darab laza fordítása, amely az eredeti német nyelven itt olvasható. Prof. Dr. Udolph névkutató, 4 gyermek édesapja és a lipcsei egyetem hivatásos professzora, és ma a legkeresettebb szakértő a nevek értelmezésében. Az elmúlt tíz évben több mint 10 000 nevet kutatott.