Reddit – latin – Mi a legjobb online latin szótár / fordító?
A legjobb szótár, amit találtam, a Whitaker szavai, amelyek mellett a definíciók megmondása az igéket is elemzi, és elmondja a főnevek lehetséges eseteit. Az egyik fő kérdésem az, hogy nem veszi figyelembe a makrónokat, de még egyszer, a tényleges ókori latint sem.
A Wikiforrásnak nagyon jó, igazán szó szerinti fordításai vannak a latin – angol fordítások között. Valójában személyesen szerkesztettem és hozzáadtam néhány fordítást munkájukhoz. Nagyon nagyszerű, ha valóban inaktív közösségük van a számítógéppel képes klasszicistáknak, és fordításaik általában kiválóak.
A latin nyelv alapjainak elsajátítását illetően javasolnám a nyelv alapos áttekintését és megtanulását. mind az öt főnévi deklinációs mintázat, mind a négy ige ragozási minta, valamint a különféle okok, amelyek a főnevek (nominatív, genitív, datív, accusative, ablatív) öt alapvető esetéhez kapcsolódnak, például az eszközök ablatívja vagy a leírás genitivje. Miután ezt megtette, próbáljon meg minél több szókincset megtanulni. Innentől kezdve csak pótol néhány hiányosságot és megtanul néhány latin-specifikus konstrukciót.
Remélem, hogy ez segített.