Creative Saplings

Reddit – latin – Mi a legjobb online latin szótár / fordító?

szeptember 23, 2020
No Comments

A legjobb szótár, amit találtam, a Whitaker szavai, amelyek mellett a definíciók megmondása az igéket is elemzi, és elmondja a főnevek lehetséges eseteit. Az egyik fő kérdésem az, hogy nem veszi figyelembe a makrónokat, de még egyszer, a tényleges ókori latint sem.

A Wikiforrásnak nagyon jó, igazán szó szerinti fordításai vannak a latin – angol fordítások között. Valójában személyesen szerkesztettem és hozzáadtam néhány fordítást munkájukhoz. Nagyon nagyszerű, ha valóban inaktív közösségük van a számítógéppel képes klasszicistáknak, és fordításaik általában kiválóak.

A latin nyelv alapjainak elsajátítását illetően javasolnám a nyelv alapos áttekintését és megtanulását. mind az öt főnévi deklinációs mintázat, mind a négy ige ragozási minta, valamint a különféle okok, amelyek a főnevek (nominatív, genitív, datív, accusative, ablatív) öt alapvető esetéhez kapcsolódnak, például az eszközök ablatívja vagy a leírás genitivje. Miután ezt megtette, próbáljon meg minél több szókincset megtanulni. Innentől kezdve csak pótol néhány hiányosságot és megtanul néhány latin-specifikus konstrukciót.

Remélem, hogy ez segített.

Articles
Previous Post

64 plébánia

Next Post

SAT / ACT online előkészítési útmutatók és tippek

Vélemény, hozzászólás? Kilépés a válaszból

Legutóbbi bejegyzések

  • A világ legjobb fotóiskolái, 2020
  • A szuverén polgárok kormányellenes filozófiájukat viszik az utakra
  • Stukkó javítási költség útmutató
  • Muckrakers (Magyar)
  • Precíziós onkológia

Archívum

  • 2021 február
  • 2021 január
  • 2020 december
  • 2020 november
  • 2020 október
  • 2020 szeptember
  • Deutsch
  • Nederlands
  • Svenska
  • Norsk
  • Dansk
  • Español
  • Français
  • Português
  • Italiano
  • Română
  • Polski
  • Čeština
  • Magyar
  • Suomi
  • 日本語
  • 한국어
Proudly powered by WordPress | Theme: Fmi by Forrss.