15 frasi romantiche in spagnolo per stupire una persona speciale!
Lo spagnolo potrebbe non essere la lingua dell’amore come il francese, ma ha la sua giusta dose di frasi romantiche. Ecco le 15 migliori frasi spagnole romantiche!
Anche se non stai uscendo con qualcuno che è ispanico in questo momento, potrebbe tornarti utile. Dopotutto, lo spagnolo è una delle lingue più utili del pianeta, in quanto sembra essere una delle più parlate.
Essere in grado di usare frasi romantiche in spagnolo è forse una delle cose più sofisticate che puoi fare. Dopo tutto, lo spagnolo è una delle lingue più sofisticate.
Me gustas / Te quiero
Ok, iniziamo con qualcosa che potresti sentire una volta o potresti sentire più volte. Diciamo che ti sei preso una cotta, quel ragazzo o quella ragazza che ti piace da anni, per dire loro che ti piacciono, useresti me gustas o te quiero.
Me gustas or te quiero is era solito dire a qualcuno quanto ti piacciono romanticamente. Me gustas si traduce letteralmente come “Mi piaci”. Te quiero letteralmente si traduce come “Ti voglio”.
Me gustas e / o te quiero è usato nello stesso contesto della sua controparte inglese. Me gustas e te quiero sono alcune delle parole d’amore spagnole più romantiche dell’intera lingua!
Ma attenzione, proprio come in inglese, usando me gustas o te quiero nel contesto sbagliato oa qualcuno che non lo fa ‘ Mi piace che tu possa causare problemi … Dire che mi piaci (amichevole) sono io, caes bien.
¿Quieres salir conmigo?
Hai detto alla tua cotta di me gustas o te quiero. Ora vuoi chiedere loro se potete stare insieme, per farlo, avrete bisogno di chiedere loro ¿Quieres salir conmigo?
¿Quieres salir conmigo? si traduce letteralmente come “Vuoi uscire con me?” ed è usato nello stesso contesto della sua controparte inglese. Infatti, ¿quieres salir conmigo? è usato per significare esattamente questo!
Ovviamente, dovresti usare solo ¿quieres salir conmigo? if after you ‘ ho detto alla tua cotta per me gustas o te quiero. Ovviamente, dovresti farlo solo dopo che la tua cotta ha solo detto che gli piaci anche tu.
¿Me amas? / ¿Me quieres?
Questo è quello di cui potresti aver bisogno un giorno per confermare il tuo amore. Sebbene possa anche essere usato per mettere in discussione l’amore e / o l’impegno di qualcuno, è più comunemente usato per essere una delle parole d’amore spagnole più romantiche!
¿Me amas? e ¿me quieres? è usato per chiedere “Mi ami?” o “Mi vuoi (romanticamente)?” Di solito è usato dopo aver detto a qualcuno me gustas o te quiero.
¿Me amas? E ¿me quieres? Sono considerate alcune delle migliori parole d’amore spagnole. Tuttavia, contexet è tutto.
Me gusta tu sonrisa
Se hai un appuntamento, forse il secondo o il terzo, e vuoi davvero fare i complimenti al tuo appuntamento, potresti dire loro “Me gusta tu sonrisa”. Questo è qualcosa che probabilmente li farà sentire abbastanza felici e lusingati.
Me gusta tu sonrisa significa “Mi piace il tuo sorriso” ed è usato nello stesso contesto della sua controparte inglese. In effetti, me gusta tu sonrisa è considerata una delle più grandi forme di adulazione in spagnolo.
Se lo usi per un appuntamento, ti porterà sicuramente da qualche parte! È più comunemente usato per lusingare tua moglie / ragazza, tuttavia, può essere usato per descrivere il tuo ragazzo / marito, anche se raramente.
Estoy enamorado / Estoy enamorada
Hai detto alla tua cotta che ti piacciono. Forse siete anche andati a qualche appuntamento insieme. Quindi, potresti volergli dire estoy enamorado o estoy enamorada.
Estoy enamorado è usato dagli uomini, mentre estoy enamorada è usato dalle donne.
Estoy enamorado / estoy enamorada si traduce come “Sono innamorato di te”. Tuttavia, a differenza della sua controparte inglese, è usato solo per dire a qualcuno che sei innamorato di loro dopo di te ” ci frequentiamo da un po ‘.
Puoi anche usare estoy enamorado de ti per significare la stessa cosa. In Spagna è usata per essere una delle parole d’amore spagnole più romantiche. In America Latina, è era una delle frasi spagnole più romantiche.
Se lo dici a una persona speciale, o te lo dice una persona speciale, viene preso molto sul serio.
Te adoro
Te adoro, è forse una delle parole d’amore spagnole più comuni in tutta la lingua! Tuttavia, devi essere consapevole che te adoro può essere facilmente scambiato per Teodoro, l’equivalente spagnolo di Theodore.
Tuttavia, sarà probabilmente molto chiaro dal contesto!
Te adoro si traduce letteralmente come “ti amo” ed è usato esattamente nello stesso contesto della sua controparte inglese. È anche usato per esprimere una grande felicità, quasi allo stesso modo del 21 ° secolo “Sposami!” viene usata un’espressione.
Se qualcuno ti dice te adoro o lo usi per qualcun altro, significa veramente che la tua relazione è passata al livello successivo!Gli spagnoli non lo usano alla leggera!
Te amo
Te amo è una delle frasi spagnole romantiche più comuni nell’intera lingua. Te amo si traduce come “Ti amo” come viene utilizzato per esprimere il tuo amore per qualcuno.
Tuttavia, te amo viene utilizzato solo quando due persone sono innamorate e hanno una relazione. Vale a dire che useresti te amo solo per esprimere il tuo amore a un fidanzato / fidanzata o a una moglie / marito / fidanzato / fidanzata.
Te amo è forse una delle parole d’amore spagnole più comuni, se no il più comune. Te amo è solitamente la frase usata da una coppia felice per salutarsi al risveglio e prima di andare a dormire.
Viene anche usata principalmente negli appuntamenti e quando escono con quella persona speciale.
Te amo tal cual eres
Te amo tal cual eres è forse una delle frasi spagnole più romantiche dell’intera lingua. Viene spesso usata per dirlo al tuo partner che li ami, ma anche per dire loro quanto sono speciali per te.
Te amo tal cual eres significa “Ti amo così come sei” o “Ti amo e non vorrei cambiarti per il mondo ”però, quest’ultimo è di più prolisso.
È più comunemente usato in Spagna, sebbene sia abbastanza comune anche nelle famiglie latinoamericane.
Te amo tal cual eres viene utilizzato solitamente alla fine di un appuntamento tra una coppia che si frequenta / è sposata da diversi anni. In effetti, è considerata una delle parole d’amore spagnole più sexy ed è un grande complimento!
¿Te casarías conmigo?
Nessun elenco di frasi romantiche spagnole è completo senza questo. Questa è forse una frase che sentirai o dirai solo una volta.
¿Te casarías conmigo? è la frase spagnola che chiede alla tua persona speciale di sposarti. ¿Te casarías conmigo? letteralmente significa “Ti sposeresti con me?”
È usato solo nello stesso contesto in cui lo faresti in inglese. Vale a dire che lo useresti solo se la tua relazione è seria e tu vuoi davvero sposare quella persona.
Ma attenzione, se hai intenzione di chiedere ¿Te casarías conmigo? al tuo partner, assicurati di chiedere prima al padre della sposa. La cultura spagnola è molto severa e si aspetta che lo sposo chiederà al padre della sposa la sua mano in matrimonio.
Te quiero mucho
Te quiero mucho è forse una delle parole d’amore spagnole più usate nell’intera lingua. Viene usata in un modo simile in cui vengono usati me gustas e te quiero, tuttavia, è usato in un modo più accattivante.
È usato per dire a qualcuno che ti piacciono, tuttavia, è un po ‘più di questo. Te quiero mucho si traduce letteralmente come “Ti voglio molto”, tuttavia, ancora una volta, significa molto di più.
Te quiero mucho si traduce in “Ti amo davvero” o “Ti amo molto”. Viene utilizzato principalmente in America Latina e nelle comunità latinoamericane negli Stati Uniti e in Canada. Tuttavia, anche la Spagna lo usa.
Te necesito
Forse una delle migliori parole d’amore spagnole che puoi usare è te necessito. Letteralmente, significa “Ho bisogno di te”, tuttavia è generalmente usato per trasmettere qualcosa di molto più romantico.
Te necessito è usato in un contesto drammatico, come una separazione di lunga data o essere stati separati per molto tempo. In alternativa, può anche essere utilizzato in modo eccessivamente romantico per esprimere un profondo amore per il tuo partner.
Questo è particolarmente comune in America Latina e nelle comunità latine negli Stati Uniti, Canada e Regno Unito. Tuttavia, molti in La Spagna e altri paesi di lingua spagnola stanno iniziando a usarlo di più.
Ma attenzione, se hai detto a qualcuno me gustas o te quiero e loro ti hanno rifiutato, probabilmente è meglio non usare anche te necessito Tuttavia, è forse una delle frasi spagnole più romantiche se usata correttamente!
Te amo más que nada en el mundo
Te amo más que nada en el mundo è un espressione che è spesso usata in una raffica di emozioni. È spesso usata per dire a qualcuno quanto significano per te.
Te amo más que nada en el mundo letteralmente tr risponde come “Ti amo più di ogni altra cosa al mondo”. Di solito viene utilizzato dopo aver avuto una relazione con qualcuno per diversi anni, sposato o meno.
Può essere sincero nel momento in cui lo dici, tuttavia è chiaro che questo sentimento può cambiare, che ti piaccia o no.
La frase alternativa per te amo más que nada en el mundo è te quiero con todo mi corazón (ti amo con tutto il cuore). Te amo más que nada en el mundo è usato principalmente in Spagna, ma anche i paesi latini lo usano.
Te ves muy apuesto / linda
Te ves muy apuesto o te ves muy linda è forse una delle frasi spagnole più romantiche dell’intera lingua. Sono spesso visti come alcune delle più alte forme di adulazione mai viste.
Apuesto è la parola spagnola per “bello” mentre Linda è la parola spagnola per “bella” o “carina”. Te ves muy significa “sembri molto”. In quanto tale, la combinazione può essere uno dei modi migliori per rendere speciale il tuo appuntamento.
Te ves muy apuesto / linda è usato quasi tanto quanto lo è la sua controparte inglese. Apuesto / linda è vista come una delle parole d’amore spagnole più sexy di sempre.
¿Puedo besar tus labios?
¿Puedo besar tus labios? è qualcosa che di solito viene chiesto alla fine di una data. Di solito viene chiesto al secondo o terzo appuntamento, tuttavia alcune coppie che si conoscono da tempo potrebbero chiederlo al primo appuntamento.
¿Puedo besar tus labios? si traduce in “Posso / posso baciarti sulle labbra?” Viene spesso utilizzato per indicare che la tua relazione è passata al livello successivo ed è diventata molto più seria.
¿Puedo besar tus labios? Viene utilizzato sia in Spagna che in America Latina. Tuttavia, vengono utilizzate diverse alternative in America Latina e Spagna.
L’alternativa a ¿puedo besar tus labios? È ¿podemos besar? Che significa “Possiamo / possiamo baciarci?” È spesso usato nello stesso tipo di contesto di ¿puedo besar tus labios? tuttavia è un po ‘più informale, di solito usato al quarto o quinto appuntamento.
Yo tambin te amo
Se la tua persona speciale ti dice “te amo”, probabilmente lo farai voglio dire che anche tu li ami. È qui che entra in gioco lo yo tambin te amo.
Anche se potresti suonare un Han Solo con uno yo sé (lo so), la tua persona speciale potrebbe non capire o apprezzare il riferimento all’episodio V. Yo tambin te amo si assicura che anche lui o lei sappia veramente che li ami.
Yo tambin te amo si traduce letteralmente in “anch’io ti amo”, ma è spesso usato nello stesso modo in cui useremmo “anch’io ti amo” in inglese. In effetti, è forse una delle frasi spagnole romantiche più comuni in tutta la lingua!
Hai più frasi spagnole romantiche o parole d’amore? Dimmelo nei commenti!
Gareth Seagull
Gareth Seagull è il redattore capo della rivista Raptor Translations. Prima di allora, era un insegnante di lingue, professore di linguistica e in seguito un traduttore! Attualmente parla cinque lingue europee.