Creative Saplings

I modi più comuni per dire “Buona giornata” in spagnolo

Novembre 19, 2020
No Comments
9 settembre 2020 di Michelle Margaret FajkusHomeschooling0 commenti

La cordialità è una virtù universale. Anche se la frase “buona giornata” è diventata un po ‘un cliché, è comunque utile sapere come si dice. È sempre significativa quando viene pronunciata in modo sincero in qualsiasi lingua.

Potresti discutere che il concetto di augurare a qualcuno una “bella giornata” non fa veramente parte della cultura latinoamericana. In tal caso, que tenga un buen día sarebbe considerato un anglicismo, una parola o un’espressione che è stata tradotta direttamente dall’inglese in un’altra lingua senza tener conto dell’altra lingua.

Tuttavia, ci sono una serie di detti abbastanza simili che sono comuni in Spagna e in America Latina, il primo dei quali è ¡Que te vaya bien !, che significa “spero che le cose vadano bene” o “buona fortuna uno.” Continua a leggere per conoscere e mettere in pratica queste frasi essenziali per le conversazioni in spagnolo.

Come si dice “Buona giornata” in spagnolo?

La traduzione letterale di quella frase amichevole e usata di frequente negli Stati Uniti è ¡ que tengas un buen día! Per scomporlo grammaticamente, esaminiamo separatamente ciascuna parte della frase.

  • Que è usato all’inizio, perché questa frase è in realtà una versione abbreviata di “I spero che tu abbia una buona giornata “, o Espero que tengas un buen día.
  • Tenga è la forma congiuntiva del verbo tener usata come imperativo. Scopri di più su questi tipi di comandi qui.
  • Un buen día è il modo corretto per dire “una buona giornata” qui, piuttosto che un día bueno, perché bueno / a, come mejor e nuevo / a, è un’eccezione alla regola in spagnolo che richiede che l’aggettivo sia posizionato dopo il nome (come in la casa verde – la casa verde)

Quale “Tu” usare

“You” è tradotto in spagnolo in diversi modi. Utilizza questa tabella per sapere quale modulo utilizzare nelle diverse situazioni.

Frase spagnola Forma di” Tu “ Utilizzata con
¡Que tengas un buen día! ¡Que te vaya bien! Tú una sola persona che ha la tua stessa età o più giovane
¡Que tenga un buen día! ¡Que le vaya bien! Usted una sola persona più grande di te o verso la quale vuoi mostrare rispetto
¡Que tengan un buen día! ¡Que les vaya bien! Ustedes più di una persona

Oltre a “buona giornata” in spagnolo, dai un’occhiata a queste altre parole e frasi d’addio che vorrai sapere per completare una conversazione di base it español.

Saluti

Gli auguri sono incredibilmente importanti in spagnolo. Nella cultura latinoamericana, salutare un’altra persona è un modo per mostrare rispetto.

  • Buenos días – good morning
  • Buenas tardes – buon pomeriggio
  • Buenas noches – buonasera
  • (Muy) buenas – una versione abbreviata dei tre saluti di cui sopra, adatta in qualsiasi momento
  • Hola – ciao

Domande di follow-up
È consuetudine porre una domanda di follow-up dopo un saluto. Utilizza uno dei seguenti.

  • ¿Cómo estás? – Come stai? (Usato con amici o familiari)
  • ¿Cómo está usted? – Come stai (formale)?
  • ¿Cómo te va? – Come va?
  • ¿Cómo le va a usted? – Come va?
  • ¿Cómo has ido? – Come stai?
  • ¿Qué tal? – Che succede?
  • ¿Qué pasa? – Cosa sta succedendo?
  • ¿Qué haces? – Cosa stai facendo?
  • ¿Y tú? – E tu?

Risposte

Transizioni e parole di riempimento

Impara queste parole di transizione spagnole, o muletillas, in modo da poterle cospargere in le tue frasi e le tue conversazioni!

Spagnolo Inglese Esempio
Bueno Bene Bueno, tengo que ir. – Bene, devo andare.
Mira Guarda / guarda qui ¡Mira, si no limpias eso voy a enojarme! – Guarda, se non lo pulisci, impazzirò!
Pues Bene Pues , no sé. – Beh, non lo so.
La verdad es que In realtà La verdad es que no me siento bien . – Beh … in realtà, non mi sento bene.
Entonces Allora Entonces … ¿no vienes? – Allora … non vieni?
O mare In altre parole, Cioè, o intendo Ella no me ha hablado todavía, o sea de verdad no sé.- Non mi ha ancora parlato, quindi in altre parole non lo so davvero.
Più tardi Più tardi Allora ti dico. – Te lo dirò più tardi.
Attualmente Attualmente Il tempo è attualmente bello, ma potrebbe piovere in seguito. – Attualmente il tempo è bello, ma più tardi potrebbe piovere.
Almeno Almeno Almeno chiedigli il suo nome! – Chiedile almeno il suo nome.
Allora Allora Allora vieni? – Allora vieni allora?
Anche se Anche se Anche se mi dicono che sono magro, vado a dieta. – Anche se mi dicono che sono magro, vado a dieta.
Inoltre Inoltre, inoltre, anche Inoltre, me ne vado da qui. – Inoltre, mi sto allontanando da qui.
Assolutamente no Assolutamente no Assolutamente no tu, mi dispiace. – Non posso assolutamente venire con te, scusa.
Per fortuna Per fortuna Per fortuna non l’hai dimenticato. – Meno male che non hai dimenticato.
La cosa buona La cosa buona La cosa buona è che siamo andare in vacanza. – La cosa buona è che andiamo in vacanza.
La cosa brutta La cosa brutta La cosa brutta è che abbiamo perso i nostri bagagli. – La cosa brutta è che hanno perso le nostre valigie.
Vediamo Vediamo Vediamo se il mio pacco è arrivato. – Vediamo se il mio pacco è arrivato.
Giustamente Non c’è da stupirsi o da meravigliarsi che Giustamente il tuo gelato si sia sciolto , l’hai lasciato al sole! – Non c’è da stupirsi che il tuo gelato si sia sciolto, l’hai lasciato al sole!
Ecco perché Perché o è per questo non mi piace il posto. Ecco perché non voglio andare. – Non mi piace quel posto. Ecco perché non voglio andare.

Facciamo una conversazione

Vuoi provare ad augurare una buona giornata in spagnolo a un madrelingua? Iscriviti a un corso di prova gratuito in cui uno dei nostri insegnanti certificati dal Guatemala avrà felicemente una conversazione con te! I nostri insegnanti professionali e amichevoli vorrebbero aiutarti a iniziare il percorso di apprendimento dello spagnolo e ad andare oltre queste frasi spagnole di base.

Vuoi altre fantastiche risorse di spagnolo gratuitamente? Dai un’occhiata a questi post!

  • Autore
  • Post recenti
Segui su FB

Editor & Scrittrice presso Homeschool Spanish Academy
Michelle Margaret Fajkus è una scrittrice bilingue e insegnante di yoga di lunga data. Ex copywriter pubblicitario diventato insegnante di scuola elementare bilingue, ora è scrittrice, editrice e traduttrice freelance. Nativa texana, Michelle ha radici messicane e ha imparato lo spagnolo alle scuole medie e superiori. È diventata più fluente grazie al fatto di vivere come espatriata in Guatemala. Vive con la sua famiglia sul bellissimo lago Atitlan. Ulteriori informazioni su Michelle e il suo lavoro su yogafreedom.org.

Segui su FB

Ultimi post di Michelle Margaret Fajkus (vedi tutti)
  • Libri per bambini spagnoli sull’amicizia e Trust – 28 gennaio 2021
  • La Repubblica Dominicana parla spagnolo? – 28 gennaio 2021
  • Ascolta Coniugazione: lezione gratuita di spagnolo e PDF – 27 gennaio 2021

Articles
Previous Post

Ricevi la newsletter DFB

Next Post

Di quali vaccini ho bisogno per la Thailandia?

Lascia un commento Annulla risposta

Articoli recenti

  • Best Photography Schools In The World, 2020
  • I cittadini sovrani portano la loro filosofia antigovernativa sulle strade
  • Guida ai costi di riparazione dello stucco
  • Muckrakers (Italiano)
  • Oncologia di precisione

Archivi

  • Febbraio 2021
  • Gennaio 2021
  • Dicembre 2020
  • Novembre 2020
  • Ottobre 2020
  • Settembre 2020
  • Deutsch
  • Nederlands
  • Svenska
  • Norsk
  • Dansk
  • Español
  • Français
  • Português
  • Italiano
  • Română
  • Polski
  • Čeština
  • Magyar
  • Suomi
  • 日本語
  • 한국어
Proudly powered by WordPress | Theme: Fmi by Forrss.