Se cadi sette volte, alzati per un’ottava volta
Questo proverbio giapponese racconta le vicissitudini della vita, con il significato “sette volte giù otto volte su “.
Alcuni lo tradurranno più naturalmente in inglese come” Sempre in aumento dopo una caduta o ripetuti fallimenti “o lo paragonano all’inglese,” Se all’inizio non ci riesci, prova, riprova “.
Il primo Kanji è letteralmente” 7 “. Il secondo significa” cadere “(a volte questo Kanji significa” voltarsi “,” girare “o” girare “ma in questo caso ha il significato di” caduta “). Il terzo è” 8 “. E l’ultimo è” alzati “,” sveglia “o” alzati “.
Fondamentalmente, se fallisci 7 volte, dovresti riprenderti da quegli eventi ed essere preparato a risorgi per l’ottava volta Questo vale anche se è il mondo o le circostanze che ti abbattono sette volte …
… giusto ricorda che hai la capacità di riprenderti da qualsiasi tipo di avversità.
Nota: questo può essere pronunciato in due modi. Uno è “shichi ten hakki” o “shichitenhakki”. L’altro è “nana korobi ya oki”, scritto anche “nanakorobi-yaoki”.
Nota speciale: il secondo carattere è un Kanji non utilizzato in Cina. Pertanto, seleziona solo il nostro maestro calligrafo giapponese per questa selezione.