ロシア人は乾杯するときに何と言いますか?
以前の投稿で、ロシア人は乾杯するときに「nazdarovje」とは実際には言わないことを明らかにしました。英語のメディアで人気があり、多くのロシア人は丁寧にうなずき、使用するとグラスをチリンと鳴らします。これは、ネイティブスピーカーがこの文脈で言うことではありません。では、ロシア人は乾杯するときに実際に何を言いますか?
「歓声」を直接意味するロシア語の単語やフレーズは1つもありませんが、ロシア人が乾杯を楽しんでいないというわけではありません。実際、ロシア人はトーストが大好きなので、精巧なトースト文化が発達しており、新しい飲み物のラウンドの前にトーストを提案するのが通例です。さまざまな機会に乾杯があります。友人、家族、同僚のための乾杯。短い乾杯。長い乾杯。パーティーを始めるための乾杯と、道のための乾杯。
ここでは、いくつかの一般的なロシアの乾杯と、それらが使用される可能性のある状況を共有します。このような豊富さを提供することで、決してもう一度「nazdarovje」と言いたくなる!
万能トースト
- 「Затвоёздоровье」(単数形)または「Завашездоровье」(正式/複数形) –あなたの健康に!
- “Завстречу” –私たちの会議に!
- “Занашудружбy” –私たちの友情に!
- “Залюбовь” –愛する!
- 「Засчастье」–幸福へ!
- 「Заудачу」–幸運へ!
- 「Зауспех」–成功へ!
- “Давайтевыпьемзауспехнашегодела” –私たちのプロジェクト/ビジネスの成功に向けて飲みましょう!
乾杯
- ” Затебя」(単数形)または「Завас」(正式/複数形)–あなたへ!
- 「Захозяйкуэтогодома」–ホステスへ!
- 「Зародителей」–私たちの両親に!
- “Занашихмам” –私たちの母親に!
- “Занашихмилыхдам” –私たちの素敵な女性に! (一般的に、混合会社にいるときは男性が言います)
本格的な飲酒に伴う乾杯
- 「Поехали」–始めましょう!
- “Выпьемзато、чтомыздесьсобрались、ичтобычащесобирались” –私たちが集まるために、私たちはもっと頻繁に会うことができます!
- “Выпьемз 」–いつもパーティーの理由がありますように!
- 「Давайтевсегданаслаждатьсяжизнью、какэтимбокаломвина」–このグラスワインを楽しむ方法でいつも人生を楽しみましょう! “Давайтевыпьемзато、чтобымыиспыталистолькогоря、сколькокапельвинаостанельвинаостанельвинаостанельвинаостанельвинаостанельвинаостанельвинаостанется “Чтобыстолыломалисьотизобилия、акроватиотлюбви” –テーブルを豊かさから解放し、ベッドを愛から解放しましょう!
- “Напосошок” –道路用です! >
これでおしまいです。たくさんのトーストが用意されているので、次にワインを飲むときは選択の余地があります。ロシア語を話す人と一緒に飲み物を楽しんでいます。行く前に、私たちのブログを閲覧して、ロシア語を学ぶためのヒントを探してみませんか?あっという間に流暢に乾杯します!