Provecho –メキシコの「BonAppétit」
プライバシー&クッキー
このサイトはクッキーを使用しています。続行すると、それらの使用に同意したことになります。 Cookieの制御方法など、詳細をご覧ください。
メキシコでは、食事を始める前、または入るときに「provecho」(proh-veh-choh)と言うのが通例です。または、食べている人の前に立ち去ります。
Provechoは、「それを最大限に活用する」という意味のaprovecharという言葉から来ています。プロヴェチョのより深い意味は、「何かが誰かの健康や幸福に役立つか便利であるという願望を表現することであり、しばしば食べたり飲んだりしている人々に向けられます」。英語の「お食事をお楽しみください!」に相当します。または、フランス語の「bonappétit!」
メキシコのスペイン語では、愛情を示すために-ito / itaなどの小さな接尾辞を頻繁に使用します。したがって、provechoは「provechito」(proh-veh-cheeh-toh)になります。
この1つの単語は、メキシコの文化で頻繁に使用されます。さっと噛むと、オフィスで聞こえます。あなたが食事をしている間、仲間のダイナーがその場所に出入りする途中であなたのテーブルのそばを通り過ぎるとき、あなたはそれをレストランで聞くでしょう。広場やその他の公共の場所で、何かを間食しているときに見知らぬ人があなたの近くに座っていると、それを聞くことができます。
この美しい一言に慣れるのはとても簡単です。食事への計り知れない善意。誰かがあなたに「provecho」を望むとき、あなたはすぐに「Gracias、igualmente」(grah-seeh-yahs、eeh-gwahl-mehn-teh)で応答します。これは「ありがとう、あなたと同じ」を意味します。
いつあなたの前にいる誰かが彼らが食事に行くことを発表します、あなたは彼らに事前に「buenprovecho」(bwehnproh-veh-choh)を望みます。誰かが大声でげっぷをするのを聞いたら、消化を良くするために「プロベチョ」をしたいと思います。
次にメキシコに旅行するときは、このことを覚えておいてください。見知らぬ人であろうとなかろうと、「げっぷ」と言うのを忘れないでください。本当にいい感じです。
そして今、あなたにぴったりの素敵な曲があります:チタン楽しんで訪問を続けてください🙂
またね🙂