アクバルの下でのヒンズー教徒とイスラム教徒の関係の実際の歴史
今年の10月、ウッタルプラデーシュ州(UP)のメンバーであるSangeet Som与党のBharatiyaJanata Party(BJP)の立法議会は、タージマハルをインド文化のしみと呼んで国に衝撃を与えました。妻のムムターズマハルを記念してムガール王シャージャハーンによって建てられたタージは、ウッタルプラデーシュ州西部のアグラにあり、何世紀にもわたってインドとインドの文化の代名詞でした。
私はアグラで生まれ、18年間過ごしました。そこ。私が覚えている限り、この信じられないほどの記念碑は、蔓延する汚職、不正行為、そして国民の無関心のおかげで、他に誇りに思うことはほとんどない都市の誇りの源でした。それでも、ソムの発言から数日後の最近の訪問で、私は変化を感じました。 BJPのソムほど簡単にタージを否認する準備ができている人は多くありませんでしたが、彼らは彼の議論の精神に同意しました。
「ムガル帝国は明らかに裏切り者でした」と祖父は言いました。 !」隣人の子供が私たちの中庭の床の大理石をタージマハルと比較したとき、私の叔母に忠告しました。 「BJPはイスラム教徒を彼の代わりに置いた」と私の幼なじみは喜んだ。私は自分の街の外国人だった。
しかし、後から考えると、驚くべきではなかった。ソムの発言は何世紀にもわたってインドを支配してきた共同の倦怠感。中央やさまざまな州で権力を握って以来、BJPはそれを利用して悪化させてきましたが、倦怠感の原因を非難することはできません。BJPもそうではありません。ヒンズー教徒とイスラム教徒の分裂は、ラジを維持するために英国によって促進され、モハマド・アリ・ジンナがパキスタンの創設への支持を獲得するために使用し、次のインドの議会党によって利用されました権力の掌握を維持するための60年。
何世紀にもわたるヒンズー教徒とイスラム教徒が互いに対立することは、陽気な関係にはなりません。実際、サミュエル・ハンティントンは、彼の文明の衝突で、ヒンズー教徒を特定しました。 -イスラム教徒はグリアの1つとして分裂するt文明の断層線。合理的な観察者には、ヒンズー教徒とイスラム教徒は、不寛容と紛争を特徴とする関係を共有する運命にある、他方に直接反対して構成されているように見えます。オブザーバーは間違っているでしょう。 (確かに遠い)過去は、2つのコミュニティ間の関係に非常に異なる光を当てています。
この記事を楽しんでいますか?フルアクセスを購読するには、ここをクリックしてください。月額わずか5ドル。
シャージャハーンの祖父であるアクバルは、1556年から1605年までインドのほぼすべてを統治していました。この期間中、2つの宗教の間にはさまざまな争いがありましたが、その主な特徴は現代のインドにはほとんど類似点がないシンクロリズム。アクバルの時代は、インドのイスラム権力の頂点を表しており、時代精神は、好奇心が強く、オープンマインドで、実用的な彼自身の反映でした。彼はおそらく、ヒンズー教徒、イスラム教徒、ユダヤ教徒、パーシー教徒、ジャイナ教徒、さらには宗教の範囲全体から学んだ男性を集めた、定期的な国家主催の信仰間公の対話に彼の支援を貸した世界で最初の摂政の一人です。 1576年に完成した有名なイバダトカーナ(礼拝所)で、アクバルは宣言したと言われています。
1576年に完成した有名なイバダトカーナ(House of Worship)では、世界中の無神論者が参加するよう招待されました。彼の唯一の目的は、「ヒンズー教徒であろうとイスラム教徒であろうと」あらゆる宗教の事実を明らかにすることであったと。これらの対話のおかげで、またヒンドゥー教のバラモンとの個人的な交流のおかげで、彼はヒンドゥー思想のさまざまな学校についての深い知識を獲得しました。したがって、彼は魂の転生と神の生まれ変わりについて、次のように述べたと考えられています。 (ヒンズー教徒)誰も預言者への主張を述べていません。これは、神性への主張が優先されたためです。イスラム教徒の統治者が生まれ変わりの考えを打ち砕くために、その論理的な結論、つまり預言者の容認できないことを理解することは言うまでもなく、驚くべきレベルのオープンマインドを示しています。同時に、彼はヒンズー教徒が次の人生で報酬を獲得するために善行をするべきであると主張した賢人を批判することを躊躇しませんでした:「私には、美徳の追求において、死の考えはすべきであるように思われます考えられないので、希望や恐れがなければ、それが良いという理由だけで美徳を実践する必要があります。」
ヒンドゥー教の僧侶や信念に関与し、尋問し、時には批判することによって、アクバルは法廷のつながりを正当化し、深めました。ヒンドゥー教と。皇帝の大宰相、スポークスマン、そして公式の歴史学者であるアブル・ファズルは、彼の常連客の模範に従い、おそらくさらに進んだ-ヒンズー教徒の偶像崇拝を正当化する根拠を見つけようとし、ヒンズー教徒を批判しなかった保守的なイスラム教徒を解任した神の一致を信じる。
その最も重要な人物の2つ、アクバルとアブルファズルに焦点を当てることで、ムガル帝国の法廷を支配した考え、実践、会話を測ることができます。当然、これらの要素は神学の問題に限定されていませんでした。彼らは当時の政治的および文化的風土に浸透し、イスラム教とヒンドゥー教の間にさらに激しい相互作用をもたらしました。
この相互作用は、アクバルの統治中に発生した驚くべき量の文学および翻訳活動で最も明白です。彼のmaktabkhanah(執筆局)。王のサンスクリット文学者との最初の交流は彼の治世の初期に起こり、ヒンドゥー教のバラモン教徒とジャイナ教徒からなる後者は、16世紀半ばのシャージャハーンの支配の最後の数年までムガル朝廷に定期的に存在し続けました。インドのオリッサ州出身のミュージシャン兼詩人であるマハパトラ・クルスナダサは、1560年代にムガル帝国の宮廷に現れた最初のサンスクリットの知識人であり、帝国中の無数の他の人々が同様の旅をする道を開いた。 1580年代までに、アクバルの帝国建設プロジェクトはほぼ完了し、より多くの知的探求のために彼を解放しました。特に重要なのは、最も古いヒンドゥー教の経典の1つであるアタルヴァヴェーダをペルシア語に翻訳しようとした彼の試みでした。これらの試みは失敗しましたが、翻訳の取り組みに弾みがつき、すぐに2つのヒンドゥー教の叙事詩であるマハーバーラタとラーマーヤナのペルシャ語版が作成されました。
オードリー・トルシュケ教授によると、マハーバーラタは特に重要です。ラトガーズ大学の歴史学部であり、ムガル帝国裁判所の「出会いの文化:サンスクリット」の著者であるこの作品は、サンスクリットの伝統をインド・ペルシャの文化的枠組みに取り入れようとするムガル帝国の試みの重要な部分でした。彼の序文で、アブル・ファズルは翻訳の背後にある多くの論理的根拠を概説しました:疑わしいヒンズー教の慣習を明らかにすることによってヒンズー教徒とイスラム教徒の緊張を和らげる一方で、コーランを通じて以前に利用可能であったよりも広い宗教的展望をイスラム教徒に開放し、大衆をめぐる宗教的エリート。バラモンとペルシャの学者の間の緊密な相互作用を必要とする翻訳のプロセス、および結果として得られたテキスト、Razmnamahは、他の人々の単なる寛容だけでなく、宗教的調和を要求するアクバルのスルヒクル(世界平和)プロジェクトの中心でした。信念と実践だけでなく、自分自身の正直な内省を通して。現代のインドでは、Sangeet Somsが急増しています。Abu’lFazalsとAkbarsはまれです。
ヒンドゥー教徒とイスラム教徒のシンクレティズムに対するAkbarの試みは、神学的および文学的な領域に限定されていませんでした。政治的には、彼の側近はイスラム教徒とヒンズー教徒のエリートの混合でした。彼の宮廷の伝説的なナヴラトナス(ナインジュエル)の中には、ミュージシャンのタンセン、財務大臣のラジャトダルマル、陸軍の将軍ラジャマンシン、顧問のラジャバーバルの4人のヒンズー教徒と、アブルファズルを含む5人のイスラム教徒がいました。エリートヒンズー教徒とイスラム教徒の選択されたグループの存在だけでは、イスラム教徒の首相が今日のインドにおけるヒンズー教徒とイスラム教徒の調和の証拠として十分ではないように、2つのコミュニティ間のより広い寛容と理解の証拠として提供することはできません。それにもかかわらず、それはその時代から出現する多宗教モザイクの重要な部分を形成します。
皮肉なことに、アクバルの宮廷と彼のシンクレティズムプロジェクトの鼓動の中心はアグラにありました。
ほとんどの前近代の歴史における避けられないギャップは、一般の人々の生活を掘り下げる資料の不足です。したがって、法廷外のムガル帝国のヒンズー教徒とイスラム教徒のダイナミクスを明確にすることは非常に困難ですが、ほぼ確実に言えることは、宗教的所属は、今日ほど重要な中世インドのアイデンティティのマーカーではなかったということです。 。
この記事を楽しんでいますか?フルアクセスを購読するには、ここをクリックしてください。月額わずか5ドル。
ヒンズー教徒は他のイスラム教徒と同様に他のヒンズー教徒と多くの共通点を持っていましたが、領土と階級の結びつきは等しく、時にはさらに重要でした。これは宗教的な流動性をもたらし、両方の伝統が他方から借りることを可能にしました。神話、伝説、サガ、逸話、そしてアイデアや神々は、インドの風景を縦横無尽に横断した遊牧民の説教者たちを介して、宗教の境界を超えました。学者のジェームズ・レインは次のように述べています。「民間信仰は包括的であり、このレベルの宗教文化では、ヒンズー教徒がイスラム教徒の慣習を採用している例が数多くあります。その逆も同様です。そのような世界では、1つはヒンズー教徒またはイスラム教徒です。誕生。それでも、他の伝統の聖人を崇拝したり、その神や霊を恐れたり、その実践に非常に快適に参加したりすることができます。」
実際、ハンチントンの言い回しを借りる最も広くて深い断層線は、外部ではなく内部にあったこと。イスラム教の聖職者は、シーア派とスンニ派の対立によって行使されたようですが、ヒンズー教徒の聖職者は、さまざまなヒンズー教の宗派間の不一致に執着しています。どちらも他方を特に重大な脅威とは見なしていませんでした。
アクバルのインドに共同体の摩擦がなかったと示唆するのは誤解を招くでしょう。これは、彼が命じた帝国と同じくらい大きく多様な帝国では、ほぼ不可能です。の最も著名な声の1つは、イスラム教徒の数人の礼拝者に影響を与えた宗教指導者であるシェイクアフマドスィヒンディでした。領土であり、イスラム教がいかに不純になったかについてアクバルを非難した。 Sirhindiはまた、帝国全体で国家が義務付けたシャリーア法に賛成し、「イスラムの栄光を回復する」ことはイスラム教徒の支配者とウラマーの義務であると考えました。非イスラム教徒(カーフィル)に対するスィヒンディのアプローチは明白でした-彼らはまったく相互作用することはなく、権力の地位も与えられませんでした。しかし、彼のアイデアがアクバルやより広い社会で何らかの牽引力を見つけたことを示唆する証拠はありません。
それは、当時のインドが平和と調和の天国であったことを示唆するものではありません。それどころか、それは非常に暴力的な場所でしたが、現代の学問は、暴力が主にアクバル(およびすべて他の初期のイスラム教徒)は、宗教に関係なく、彼が自分のヘゲモニーに挑戦していると感じた人々に対して無慈悲です。
覚えておくべきもう1つの注意点は、アクバルが常に高貴な衝動に触発されたとは限らないということです。彼の寛大で世俗的な信任状は何世紀にもわたって装飾されてきました–サンスクリットの文学の伝統への彼の関心は、これが彼が拡大するための鍵であった政治エリートの支援を求めるのに役立つという考えから部分的に生じたかもしれません彼の帝国を維持するだけでなく。同じ政治的本能が彼を説得して、ヒンズー教のバラモンを彼の政権の重要な地位に任命させたのかもしれません。
アクバルは依然として争われている人物です。それでも、彼の50年間の治世で、ヒンズー教徒とイスラム教徒が文化的および神学的に近づき、両者が平和に存在することは決してなく、決して存在することができないという考えに嘘をついたことは疑いの余地がありません。今日のインドは、アクバルが半世紀近く前に支配していた社会から遠く離れていますが、それから学ぶことはまだたくさんあります。良いスタートは、私たち国民にとって、共存が不可能であると信じるように政治エリートにだまされないことです。しかし、おそらくそれはもう手遅れです。
Abhishek Mehrotraは、シンガポールのS Rajaratnam School of InternationalStudiesで国際関係の修士号を取得しているジャーナリストです。