コックニー
コックニー、労働者階級のロンドン市民が伝統的に話す英語の方言。コックニーは、ロンドンの人、特にイーストエンドの人を指すためにもよく使用されます。
コックニーという言葉は、もともとはコケネイ、または中英語後期のコークニーに由来する蔑称的な意味合いを持っています。 14世紀は、文字通り「コックの卵」(つまり、雄鶏から来たと想像される小さな卵または欠陥のある卵、もちろん卵を産むことができない)を意味しました。その否定的な意味は、コックニーが意味するために使用されることを引き起こしました。 「milksop」または「cockeredchild」(甘やかされた、または甘やかされた子供)。この言葉は後に、影響を受けた、または貧弱であると見なされた町の住民に適用されました。
ほとんどの部外者にとって、コックニーはロンドン出身の人です。 、特にイーストエンド出身の現代のロンドン出身者は、この言葉を誇りを持って使用しています。地理的および文化的な意味で、コックニーは、セントメアリールボウの教会の鐘の聞こえる距離内で生まれた人として最もよく定義されています。ロンドン市のチープサイド。交通渋滞の前に、音が鳴ると推定されています。 fボウベルは、東に約6マイル(10 km)、北に5マイル(8 km)、西に4マイル(6 km)、南に3マイル(5 km)に達しました。ロンドンのイーストエンドの病院の大多数はその管轄内にあります。
方言としてのコックニーは、独創的な押韻俗語から生まれたそのアーゴットまたはコード化された言語で最も注目に値します。押韻俗語のユーザーが即座に認識する150もの用語があります。たとえば、「頭を使う」という意味の「あなたのパンを使う」というフレーズは、押韻俗語のパンに由来します。このフレーズは、イーストエンドにまでさかのぼることができるロンドンの押韻俗語の伝統の一部にすぎません。その伝統は考えられています。 19世紀半ばに、犯罪者が警察を混乱させたり、セールスマンが顧客の理解を超えてメモを互いに比較したりするコードとして始まったこと。
コックニーの押韻俗語が作成される方法は、例で最もよく説明できます。「2階に行く」は、コックニーのリンゴを上るになります。 。リンゴは、階段で韻を踏むリンゴとナシというフレーズの一部です。そして梨は落とされます。この例では、単語が韻を踏む単語で終わるフレーズに置き換えられ、その韻を踏む単語がドロップされます(リンゴとナシでは、とと一緒に)。同様に、「かつら」は(イチジクのシロップから)シロップになり、「妻」は(トラブルと争いから)トラブルになります。
しかし、韻を踏む言葉の省略は、コックニーの一貫した特徴ではありません。コックニーコミュニティの外で認識され、英語のスラングの一般的なレキシコンに採用されている他のより単純なお気に入りは、「顔」にボートレース、「信じる」にアダムとイブ、「泥棒」に茶葉を使用することです。 」は「目」のミンスパイ、「コート」の乳母ヤギ、「通り」の肉のプレート、「ブーツ」のデイジールーツ、「ナッカー」のクリームクラッカー、「メイト」のチャイナプレート、「デッド」の茶色のパン、 」は「笑い」の泡風呂、「お金」のパンと蜂蜜、「手」の真鍮バンド、「スーツ」の笛とフルート、「ヤンキー」(つまり、ヤンキー、またはアメリカ人)のセプティックタンク、カラントパン「太陽」を意味し、最近では「太陽」(英国の新聞)を拡張しました。
「卵」を借りたり頼んだりするなど、意味がわかりにくい表現はあまり知られていません(a第二次世界大戦の食糧配給中に新たな生活を楽しんだ用語、「グレイビー」(両軍の食事に多く含まれていた)の陸軍と海軍、そしてポートワイン(派生したf)を指す方法としてすべきではなかった「別のものを持っている」と尋ねられたとき、彼らは「すべきではなかった」と言ったromの女性)。明暗は「公園」の代わりになりました。これは、ロンドン郡議会が夕暮れ時に鐘を鳴らして公園に門を閉めるという過去の指令を斜めに参照したものです。ライオンの隠れ家は、「椅子」を表すようになりました。安楽椅子での父親の午後の昼寝を混乱させる危険性。同様に、ボトルとストッパーは銅(警官)という言葉に由来し、ボトルは「囲む」を意味し、ストッパーは他の人が何かをするのを妨げる人を指します。
コックニーで使用される再配置の多くフレージングは、不吉なコードワードではなく、無害なニックネームになりました。1950年代までに、ちょっとした言葉遊びが好きな多くの労働者クラスのロンドン市民が、それらのフレーズを交換し、しばしばリズムの部分を省略して、「ミッキーを取る」ことがトリミングされるようになりました。オリジナルの「ミッキーブリス」(つまり、「小便をとる」、誰かを嘲笑するための英国のスラング)から、「ポーキーを告げる」は「ポーキーパイ」(つまり「嘘」)から切り取られました。
他の方言や言語と同様に、コックニーは進化を続け、今日では英国の現代のポップカルチャーの輪郭を反映しています。20世紀後半に最初に登場した「新しい」コックニーの多くは、有名人の名前を使用しています。「ニッカー」を表すアランウィッカー、「後で」を表すクリスチャンスレーター、「車」を表すダニーマー、「シャワー」を表すデビッドゴア、ハンクマーヴィンは「飢え」、スウィーニー・トッドは「フライング・スクァド」(ロンドン警視庁内のユニット)。同様に、これらの造語は粗く、飲酒を中心に展開する可能性があります(「ステラ」のポール・ウェラー、「サイダー」のウィノナ・ライダー)および身体機能(「嘔吐」を表すウォレスとグロミット)。適応も起こっています。ロックンロールでは、シェリルコールが「ドールに乗っている」(つまり、政府の援助を受けている)ことを意味していました。有名人中心のコックニーは、長いリフにつながれる可能性があります。
クレア・レイナーズをファットボーイ・スリムに置いたままにしていたので、バジル・フォルティに遅れました。アンディ・マクナブは私にアイルトン・セナの費用をかけましたが、それでも私は得るのを止めませんでしたブリトニー・スピアーズが入った。次にあなたが知っていることは、それがゲイリー・プレーヤーに変わり、私はシェビー・チェイスから離れていた。
2012年、ロンドン博物館は引用している。それが行った調査は、コックニーのリズムのスラングが消えつつあることを発表し、若者のスラング、ラップ、ヒップホップの歌詞、そしてテキストメッセージングがワーキングクラスのロンドン市民の「伝統的な方言」を脅かしていることを示唆しました。ほぼ同時に、イーストエンドの学校でコックニーを教えるキャンペーンが展開され、コックニーの押韻俗語を、この地域の多様な人々がすでに話している100を超える言語の中で「公式の方言」として認識する取り組みも行われました。