とにかく「グリンゴ」という言葉はどこから来たのですか?
駐在員がメキシコの自宅を出て出身地を訪れるとき、彼らは時々ふざけて元の国を「グリンゴランディア」と呼びます。
とにかく「グリンゴ」という言葉はどこから来たのだろうか?たとえば、他の国のようにメキシコ人から「ヤンキー」と呼ばれないのはなぜですか。主な違いの1つは、前者には笑顔が伴い、後者にはしかめっ面が伴うことです。
他の国の看板に「ヤンキーゴーホーム」と書かれているのに、「グリンゴ、ゴーホーム」と書かれている看板が見られないのはなぜですか?
なぜ私が単に「グリンゴ」に見えなかったのか不思議に思うかもしれません。 「私はその定義を見つけることを決心していたので、スペイン語-英語の辞書に載っていました。まあ、私はそうしました、そしてその言葉は「ぎこちない話をする人」と「金髪」として定義されましたが、どちらもあまり意味がありませんでしたぎこちない話をしている金髪の女性についての話を書いているのでない限り、この言葉の一般的な用法ですよね?
今、私に腹を立てないでください。辞書を書かないでください。
とにかく、あなたは私を知っています。それが単純であれば、私は興味がありません。混乱、混沌、複雑さが私の中間の名前なので、私はほこりっぽい語彙のテーマを探し始めました。回答。
「グリンゴ」という言葉は、18世紀には早くもスペイン文学で言及されていました。スペインの歴史家、テレロス・イ・パンドは、1750年以前に編集された有名な辞書の中で、「グリンゴ」はスペイン語をアクセントで話すマラガとマドリードの外国人に付けられたニックネームであると述べています。
ある話によると、「グリンゴ」という言葉は、スコットランドの詩人ロバート・バーンズの「Green Grow the Rushes、O」という曲から派生したもので、メキシコのイギリス人船員が歌っていました。港。これはアボノの塊であり、実際の証拠によって裏付けられていません。
シカゴのロヨラ大学歴史学部のCharlesE。Ronan SJは、彼の記事の起源を否定しています。アリゾナと西部。」彼は「グリンゴ」の使用例を数多く挙げていますが、既知の起源理論はサポートしていません。
「グリンゴ」の初期の使用例は、フランシスコハビエルアレグレのヒストリアデラコンパニスのブスタマンテの1841年版にあります。 deJesúsenlaNuevaEspañaでは、1767年にチャールズ3世によってメキシコに送られたスペインの兵士は、メキシコの人々によって「グリンゴ」と呼ばれたと説明しています。結構ですが、理由はわかりません。
しかし、1760年代後半から1830年代初頭にかけては、その期間中の言及が見つからなかったため、この単語は使用されていませんでした。おそらくグリンゴはメキシコを去り、この言葉を使う理由は何もありませんでした。
1830年代にさかのぼると、新世界の旅行記には「グリンゴ」という言葉への言及が数多くあります。辞書やスペイン系アメリカ文学で。たとえば、19世紀初頭の2人の旅行者、ドイツ人のヨハンヤコブフォンチュディとフランス人のアルセーブイザベルは、どちらもこの言葉の使用を証言しています。 1838年から1842年にかけてのペルー旅行で、チュディはペルーの女性が「パイサニートよりもグリンゴと結婚することを好む」ことを語っています。
日記の中で、イザベルは旅行者が呼ばれた侮辱的な名前について不平を言っています。 「グリンゴ」。辞書については、ビセンテ・サルヴァ・イ・ペレスのディクシオナリオ(1846)が、理解できない言語を話す外国人に付けられたニックネームとして「グリンゴ」を挙げています。これは間違いなくギバーの国の人々を指します。
この言葉は1869年版までディクシオナリオデラリアルアカデミアに組み込まれていません。スペインの文学では、「グリンゴ」はマヌエルブレトンデロスエレーロスの「エレナ」に登場します。これは1834年にマドリードで初めて発表されたドラマです。¿ Quéeseso?¿Contaisen gringo?(これは何ですか?/ gringo言語を使用していますか?)
ある意見によると、「gringo」は古代スペイン語の表現で使用されているグリエゴの修正された形式です。 hablar en griego、つまり、理解できない言語を話すこと、または「ギリシャ語を話すこと」。
他の意見でも示唆されているように、英語を話す騎兵がメキシコ国境近くに乗るずっと前に、「グリンゴ」が使用されていたことが、このすべてから明らかです。
馬の設計に着手してラクダになってしまった委員会のように、「グリンゴ」の起源の理論化に携わる人が増えるほど、意見も増えます。次のように私の意見を追加する準備ができています。
「グリンゴ」はどこから来たのですか?数百年前にメキシコでたむろした外国人の騎兵の絵に精通している読者がいれば、優しいメキシコの人々はおそらく一目見て決めました見知らぬ人は微笑んで出発し、「グリン。行きなさい。」