ElまたはLa?スペイン語の性別:名詞が女性か男性かを知る方法
スペイン語のすべての名詞には、女性か男性かという性別があります。つまり、「El」または「La」をいつ使用するかを知る必要があります。すべての名詞に対して。スペイン語を勉強したことがあるなら、これを痛感しています。
英語を話す人にとって、英語の名詞には性別がないという理由だけで、名詞が女性か男性かを判断するのは困難です。
性別はスペイン語を学ぶ上で不可欠な部分であるため、英語を話す人としての最善の策は、それぞれの記事で新しい単語を取得することです。記事はほとんど単語の一部と考えてください。
学習する代わりに:libro =本、記憶にコミットしてみてください:EL libro =本
英語から来ているので保持するための参照がない場合、時々私たちの記憶はそれほど多くを思い出すことができず、私たちは性別を混同します。スペイン語は例外の言語ですが、名詞が女性か男性かを判断するのに役立つガイドラインがいくつかあります。これらのルールはすべて、単語の終わりをその性別を決定するためのトリックとして使用します。
名詞がスペイン語で性別を持っている理由を知りたい場合は、このリンクをたどってください
スペイン語の性別のルールに飛び込む前に、何かを邪魔する必要があります。
-aは女性的、-oは男性的神話を暴く
おそらく聞いたことがあるでしょう前の例:-aで終わる単語は女性的で、-oで終わる単語は男性的です。
これは実際には多くの単語に当てはまりますが、この規則には非常に多くの例外があり、多くの場合、解決策よりも問題の方が多い。 Fluenzの生徒は、この経験則を学んだため、新しい語彙を学ぶときに性別が混同されることがよくあります。
スペイン語で「問題」を意味する単語を考えてみてください。elproblema!
これが問題です…
-oで終わる単語で、実際には女性らしいものも同じです:lamano 、la radio、lafotoなど。
La fotoは、実際に女性の言葉のルールの1つに光を当てることができます。「写真」が「写真」の略語であるように、写真は短いです。 fotografíaの言い方。
これが最初のルールになります!
スペイン語で女性の名詞を識別するための絶対確実なルール
ご想像のとおり、すべてここで取り上げる秘訣は、単語の末尾を使用してスペイン語の単語の性別を判別することです。
ÍA– IA
-íaおよび-ia
常に女性らしい
- Laalcancía=貯金箱
- Lacobardía=臆病者
- Laalcaldía=市庁舎
- Labiología=生物学
- Laenergía=エネルギー
- Laherejía= heresy
- La claustrofobia = claustrophobia
- ララビア=怒り
- ラビオレンシア=暴力
- La farmacia =薬局
- La discordia =不和
- La enciclopedia =百科事典
写真撮影を覚えていますか?また、フェミニンです!
1つの例外:
El DIA = THE DAY
「elday」は男性的であり、唯一の例外です。
*人、動物、職業には独自のルールがあります。
後で登場します。
ARA
-araで終わる単語
常にフェミニンです
- La cuchara =スプーン
- Lalámpara=ランプ
- La vara =ロッド、スティック
BRA
-braで終わる単語
常に女性的
- La alfombra =カーペット
- La culebra = snake
- La sombra = shadow
CHA
-chaで終わる単語
常に女性的
- La avalancha = avalanche
- La cancha =コート、スポーツフィールド
- La cosecha =収穫
- La flecha =矢
- La trucha = trout
CIÓNおよびSIÓN
-ciónおよび-siónで終わる単語
* CおよびS
常にフェミニン
- ラカンシオン=歌
- ラソルシオン=ソリューション
- ラテレビシオン=テレビ
- La versión=バージョン
注意!
単に-iónで終わる単語は、elcamión、elaviónなどのように男性的であることが多いので、覚えておいてください!
DAD、TAD、TUD
-dad -tad -tud
で終わる単語は常に女性らしい
- La verdad =真実
- La ciudad = city
- Lahonestidad =正直
- La libertad =自由
- La voluntad = will
- La juventud =若者
- La actitud =態度
UAとÚA
-uaとúaで終わる単語
常に女性的
- Lagrúa=クレーン
- La yegua = mare
1つの例外:
EL agua =水*
*これは、男性的な記事をとる-uaで終わる唯一の単語です。それでも、それは女性名詞のように振る舞います。形容詞は、アグアは女性的です。 ELaguafríA(冷たい水)と言います。男性の冠詞elが女性の単語に使用される前に、この奇妙な例外に遭遇したことがあるかもしれません。
ED
-edで終わる単語(この音節にストレスがかかる場合)
常に女性的です
- La sed =喉の渇き
- La red = net
- La pared = wall
役に立ちましたか?それでは、スペイン語の男性名詞のコツを確認しましょう。
スペイン語の男性名詞の絶対確実なルール
残念ながら、スペイン語の名詞が男性名詞であるかどうかを知るためのルールはそれほど多くありません。 。いずれにせよ、単語の末尾が次のいずれかである場合は、男性的であると確信できます。
ARO
-aroで終わる単語
常に男性的である
- エルデスカロ=神経、無礼
- エルパジャロ=鳥
EMO
言葉-emoで終わる
常に男性的
- El extremo = Extreme
- El remo = oar
ECTO
-ectoで終わる単語
常に男性的
- El afecto =愛情、愛情
- El dialecto =方言
- El proyecto =プロジェクト
- El trailecto =旅、コース
ÍOとIO
-íoで終わる単語とío
常に男性的です
- El cambio = change
- El divorcio = divorce
- Elvacío= void、empty
- El prejuicio = prejudice
- El monopolio = monopoly
- Elfrío= cold
- Eltío= uncle
または
-または
で終わる単語は常に男性的です
- El amor = love
- エルカロリー=熱
- エルセイバー=味
- エルタンバー=ドラム
ISMO
-ismoで終わる単語
常に男性的です
- El abismo = abyss
- El budismo = Buddhism
- El Idealismo =理想主義
- El terrorismo = terrorism
-ismoで終わる単語は、同じラテン語のルーツを共有しているため、単に英語のismsに対応するスペイン語です。
ISTA
-istaで終わる単語
常に男性的
- El analista = analyst
- El artista = artist
- El taxista = taxi driver
おそらくおわかりのように、-istaで終わるすべての単語は、末尾の-istと同じように、職業やスタンスなどを示します。 -英語のyst:セラピスト、マルクシストなど。もちろん、これらはすべて前のルールの主義から派生しています。
これらのルールの唯一の例外になります!
これらすべての規則の例外
人、動物、職業
話すとき人、動物、職業については、物事が少しぼやけます。ただし、心配しないでください。使用するフレームワークを提供します。
上記のルールに関係なく、単語が動物または人を指している場合、記事は動物または人の性別に対応します。
記事は常に変更されます:
男性的な人または動物の場合、使用する記事は次のとおりです。
男性的–人または動物
EL = The | LOS =(複数) |
UN = A | UNOS =一部 |
女性らしい人や動物の場合、使用する記事は次のとおりです。
フェミニン–人または動物
LA = The | LAS =(複数) |
UNA = A | UNAS =一部 |
たとえば。友達という言葉がある場合、それは正しい人を指しますか?
したがって、使用する記事を決定するには、その友達が男性か女性かを確認する必要があります。
男性の友人について言及している場合、ELとLAのどちらの記事を使用しますか?
EL
女性の友人ですか?
LA
(スペイン語の記事の使用方法については、このリンクを確認してください)
名詞の語尾が変わることがあります:
語尾はそれほど明白ではありません。多くの場合、語尾は人や動物の性別によって異なります。
El amigo | 友人(男性) | La amiga | 友人(女性) |
エルエルマノ | 兄弟 | ラエルマナ | 姉妹 |
エルドクター | ドクター | ラドクター | ドクター(女性) |
エルマエストロ | 先生(男性) | ラマエストラ | 先生(女性) |
エルニーニョ | 少年 | ラニーナ | 女の子 |
エルロボ | オオカミ | ラロバ | オオカミ(メス) |
エルガト | 猫 | ラガタ | 猫(女性) |
記事のみが変更される場合があります。たとえば、人または職業の単語が-eで終わる場合
Elカンタンテ | 歌手(男性) | ラカンタンテ | 歌手(女性) |
エルビジタンテ | 訪問者(男性) | 訪問者 | 訪問者(女性) |
職業が-aで終わると、面倒になります。職業が-aで終わる場合、それは変わらない傾向があります。
Elguía | ガイド(男性) | Laguía | ガイド(女性) |
Elespía | スパイ(男性) | ラエスピア | スパイ(女性) |
エルピアニスタ | ピアニスト(男性) | ラピアニスタ | ピアニスト(女性) |
例外のないルールのみを提供すると言ったのはわかっています。上記のルールは完全な証拠です。それは、人々や職業にたどり着くときです。思考の上限を設定する必要があります。そして、時間と練習を重ねるほど簡単になります。
エンディングとその性別がわかっている場合、覚えておくべき唯一の例外は、単語が人、動物、または職業を指す場合です。人または動物が単語の性別を決定します。
上記の規則の例外の使用方法
例1:
で終わるすべての単語は-ìaはフェミニンです。しかし、人や職業について言及している場合は、次のようになります。
ELespía=スパイ(スパイが男性の場合)
LAespía=スパイ(スパイは女性です。
elとlaのどちらを使用するかは、その人の性別によって決まります。また、職業であるため、-aで終わるものは同じままである傾向があると言いました。
例2:
医者の言葉はどうですか?医者
-または男性で終わる言葉を言いましたが、医者は人を指し、職業、記事とエンディングを決定するのは医師の性別です。女性医師の場合は次のようになります。
LA doctorA(-eで終わる職業のみがエンディングを変更しないと言いました、およびほとんどの末尾が-aで終わることはありません。
EL医師–医師(男性)
LA doctorA –医師(女性)
スペイン語で始めたとき、名詞の性別を知ることは非常に難しいですが、それは上級者でさえ時々混同するものです。さらに興味深いことに、時間の経過とともに言語は進化し、変化します。
Fluenzチーム内では、スペイン語が私たちの第一言語である私たちの間で、特定の単語が男性的であるかどうかについてまだ多くの議論があります。またはフェミニン。
この議論は、特に職業で生きています。 doctorA、arquitectAという言葉は比較的新しいため、完璧なルールを作成することはできません。しかし、たとえば私たちのほとんどにとって、médicAという言葉は間違っているように聞こえます-私たちはそれを使用しません。 ElmédicO、LamédicOと言います。どうして?答えは、🙂
30年前のテキストを見ると、LA arquitectAが見つからなかったからです。それは、LAarquitectOだったでしょう。しかし、それは時間とともに変化しているため、スペイン語を学び始めたときに役に立たないぼやけたルールになってしまいます。しかし、それは言語の美しさでもあり、それが生きていて進化しているという事実は、私が個人的に興味深いと思う要素の1つです。
FluenzオンラインプログラムとFluenzスペイン語イマージョンの両方で私たちはそれを一歩一歩進めます。スペイン語を学び始めた場合は、数回のセッションで性差の概念のみを紹介します。少しずつ、たくさんの練習が最善の救済策です。
頑張ってください!
このテーマに光を当てるのに役立つ2つの記事があります:
解決されたパズル:スペイン語の名詞が女性的で男性的である理由
スペイン語の記事への究極のヒントシート:( “El” vs. “La”、 “Un” vs. “Una”)