メキシコのスラング:スペイン語でカジュアルな会話をマスターするための30以上のメキシコの単語とフレーズ
ホラ、コンパ。 ¿Quéonda?
これらのメキシコのスラングの言葉をもう学びましたか?それとも、アミーゴ、ホラに慣れていますか。 ¿Quétal?
スペイン語のスラング用語を学ぶと、より自然なスペイン語話者のように聞こえます。しかし、どの言語でも難しい側面の1つは、特にスラングに関しては、地域の違いを学ぶことです。これは、さまざまな方言が存在するスペイン語に特に当てはまります。
私は、スペイン原産のスペイン語であるカスティーリャスペイン語を学ぶことから始めました。しかしそれ以来、私はスペイン語圏の旅行から地域の方言と語彙を拾い上げてきました。そして何よりも、私は途中でいくつかのメキシコのスラング用語を学びました。
北米に住んでいるなら、メキシコに近いおかげで、おそらくメキシコのスペイン語とメキシコのスラングに最も精通しているでしょう。 。そしてその見返りに英語はメキシコのスペイン語に影響を与えました。すべての地域の方言の中で、メキシコのスペイン語が最も英語の用語です。
スペイン語の初心者の学習者は、これらのメキシコのスラングの単語を注意して使用することをお勧めします。それらのいくつかは、見知らぬ人やあなたの家族とさえ使用するのに適切ではありません。スラングを学ぶのは楽しいですが、スペイン語を初めて使用する場合は、今すぐスペイン語を話し始めるために、基本的な単語やフレーズから始めることをお勧めします。
すぐに習得しましょう。
カジュアルな会話をマスターするためのメキシコのスラング
以下の用語やフレーズの一部はNSFWです。
ウェイ–「おい」
最初から始めましょう一般的なメキシコのスラング用語。Weyは、友達と話すときの「男」を意味します。また、誰かを「仲間」と呼んだり、一般的には男を指すために使用することもできます。スペルト小麦のように見えることもありますが、発音は同じで、同じ意味です。
メキシコの友人に¿Quéonda、wey?
Wey、¿viste eso?のように、会話のフィラーや感嘆符として使用することもできます。これは、「ブロ、見ましたか?
または別の例:
Estabaestudiandoespañol、y wey esta frase fuemuydifícil…
「私はスペイン語を勉強していたので、このフレーズは本当に難しかったです。 …」
メキシコのスラングでヴァトを聞くこともありますが、それはウェイほど一般的ではありません。それはより多くのチョロ、またはギャングです。
¿Quéonda?–「What’sUp?」
¿Quétalのように?または¿Quépasa?スペインでは、これは「どうしたの?」という意味です。スペイン語で。¿Quéonda?は文字通り「何の波?」を意味します。 「あなたはどんな波に乗っているんだ、おい?」または「おならはどうですか?」
もっと大雑把に言えば、「おなら」を意味する¿Quépedo?を使用できます。しかし、pedoは「おなら」を意味するので、実際の翻訳は「おならは何ですか?」です。
マンチなし–「道なし」または「実際」
これは感嘆符であり、通常使用されます誰かがあなたに話をしているとき。「まさか!」、「本当ですか?」などと言うかもしれないところはどこでも。または「あなたは本気ですか?」英語では、メキシコのスペイン語ではマンチを使用しません。
マメなし–「まさか!」
同様に、マメも感嘆符として使用されませんが、より強力です。 。「ダメだ!」に近いです。これは強い意味合いがあるので注意してください。
文字通りの意味は「吸わない」です。
ピンチ–「クソ」または「最悪」
ピンチは、何かを「最悪」、「醜い」、「ひどい」と表現するために使用できます。または、英語の「クソ」のように、冒とく的な言葉を強めることもできます。この言葉は、メキシコから来た人の死んだプレゼントです。
ミジョウとミジャ–「私の息子」と「私の娘」
これは単純です。スペイン語の多くの単語は便宜上一緒に押しつぶされます。1つの例はmijoとmijaで、mihijoとmihija(「私の息子」と「私の娘」)が一緒に押しつぶされます。
これは多くの単語で行うことができますが、これは特によく耳にします。スペイン語のスラングを学んでいる場合は、2つの単語を組み合わせたこれらのカジュアルな「汚い」単語に注意してください。
ラネタ–「真実」
ラネタは「真実」を意味しますが、スラングとして使用される場合、いくつかの異なる意味があります。 「本当ですか?」という意味の感動詞である可能性があります。または「まさか!」 ¿Esneta?*
のように使用すると、誰かがあなたに好意を持っている場合、「あなたは信頼できる」または「あなたは素晴らしい」と大まかに解釈されるeres lanetaと言うことができます。
フレサ–「スノッブ」
フレサは通常、「イチゴ」を意味します。しかし、誰かをフレサと呼ぶとき、それは彼らが愚かであるか、裕福な家族から来ていることを意味します。
ペンデホ–「ダンバス」
これには、「嫌いな人」を含むいくつかの直訳があります」と「陰毛」。しかし、誰かにこれを呼んだり、冗談を言ったり、その他の方法で呼んだりすると、「あなたは愚かだ」、「ばかげた」、「ばかげた」という意味になります。 ?
ヌンカ、ペンデホ。
「いつバカな行動をやめるの?」
「決して、ばかげている。」
肉欲–「バディ」
この言葉は、親しい友人、または「仲間」の間で、お互いを「仲間」または「仲間」と呼ぶために使用されます。見知らぬ人に使用すると、少し脅迫的でギャングになります。見知らぬ人にそれを言うことは、誰かに声をかけ、あなたが彼らを通して見ていることと彼らが何をしているのかを彼らが知っていることを確認することに少し似ています。
チャマコ/チャマカ–「子供」
これは子供を指す俗語で、通常は少しパンクや痛みを伴うものです。例を次に示します。
Ese chamacanecesitacalmarse。Meestoyirritando。
」その子供は落ち着く必要があります。イライラしている。」
ガチャ–「クールでない」
ガチャまたはガチャは、誰かまたは何かが完全にクールでない、あるいはずさんなことを表すために使用されます。例:
El cine eramuygacho。nolorecomiendo。
“あの映画はとてもつまらなかった。私はそれをお勧めしません。」
Culero –「嫌いな人」
その通りです。誰かが嫌いな人である場合、これはあなたが彼らと呼ぶものです。
アグアス–「気をつけろ!」
これは「水」と訳されますが、感嘆符として使用される場合は「気を付けろ!」の俗語です。または「注意してください!」アユダの代わりに使うこともできます。
奇妙に思えるかもしれませんが、人々が下水を窓から通りに捨てていたときから来ています。彼らは他の人に自分がいることを知らせるために俗語を言うでしょうelbacín(当時の「おまる」)を空にしようとしています。
Chancla – The Mom Beating
これは必ずしも俗語ではありませんが、もっと文化的参照。チャンクラは「ビーチサンダル」を意味しますが、すべてのマドレに好まれる武器としてメキシコ文化のミームになっています。
例:
¡アグアス!チャンクラスデママ!
気を付けろ!ママのフリップフロップフロップ!
Jaina –「ひよこ」
これは「ひよこ」または「チカ」を意味します。次のように言うことができます:
¿Quétal、jaina?
「どうした、ひよこ?」
Compa –「友達」
これはメキシコ人です「友達」のスラング。compañeroまたはcompañeraの略です。ただし、単語全体のように性別を変更する必要はありません。したがって、男性のコンプロとして使用することはありません。誰もがコンパです。
メキシコのスラングフレーズ
知っておきたい重要なメキシコのスラングフレーズをいくつか紹介します。たとえば、メキシコのテレビ番組でよく耳にします。
Me Vale Madres –「私は気にしない」
これは文字通り「私は母親を気にしない」を意味しますが、より良い翻訳は「私は与えない
A Huevo –「HellYeah」
これは「もちろん」、「hell yeah」、「fuckyeah」を意味します。 」ということで、これを熱狂的な合意に使用します。実際の意味は「卵に」です。
英語では「睾丸」を「ボール」と呼び、スペイン語では「フエボ」です。ですから、huevoには他にも汚いフレーズや良くないフレーズがたくさんあります。 Quéhuevosのように、多かれ少なかれ「何のボール」を意味します。誰かが根性のあることをしたと言うこと。
Eso queniqué–「それについては疑いの余地がない」
これは文字通り「それは何を何を」という意味です。または「それは何でも何でも」。俗語としては、「間違いない」という意味で使われます。
Ando bien pedo –「I’mDrunk」
これは、pedoを使用する別のフレーズです。おなら」とは、多かれ少なかれ「私は非常におならです」を意味します。パーティーの厳しい夜から打ち砕かれたときにこれを言います。
Estoy Crudo –「私は二日酔いです」
Crudoは「生」を意味し、翌日は安藤を感じたビエンペド、あなたの胃はかなり生っぽく感じるかもしれません。したがって、これは「私は二日酔いです」として意味があります。
No Pos Wow –「NotGood、Wow」
これは、次のようなミームに由来します:
スペイン語では、guau(「すごい」のように聞こえます)は犬の吠え声のオノマトペです。アメリカのミームはそうするでしょう(Posはpuesを意味します)。
「Oh、wow」や「Oh、no good」のように使用されます。誠実に使用されることもありますが、主に皮肉な方法で使用されます。 、「あなたは言わない。アイロール」
Vales Verga –「価値のない」
本当に誰かを侮辱したい場合は、このフレーズを使用してください。単語ごとに翻訳すると、「ペニスに値する」という意味です。 「安いペニス」。あなたが言うとき、あなたは誰かを「価値のない」と呼んでいます。
ラヴェルガ–「ああ、たわごと」
ヴェルガを使った別のスラング、今回は感嘆。何かがうまくいかないときは、「アラヴェルガ!」と言うことができます。実際の意味は「コックする」なので、基本的には英語で「たわごとに行った」または「たわごとがファンに当たった」と同じ意味です。
Tu es Chismosa –「あなたはゴシップです」
これは「ゴシップ」を意味するチスメに由来します。しかし、誰かをゴシップと呼びたい場合は、tu eschismosaまたはtueschismosoと言います。
メキシコのスラングの言葉を使い始めましょう!
この記事は、興味深いものの表面をかすめるだけです。メキシコで出くわすスペイン語のスラング。しかし、映画、テレノベラ、番組で耳にするメキシコのスラングの良いスタートです。スペイン語に没頭してこれらのフレーズを練習すればするほど、会話はより自然に聞こえます。また、他のスラング用語を簡単に拾うことができます。
他にどのメキシコのスラングを見逃しましたか?私がここにリストしなかったお気に入りはありますか?以下のコメントで私と共有してください!