Creative Saplings

Reddit-latin-オンラインで最高のラテン語辞書/翻訳者は何ですか?

9月 23, 2020
No Comments

私が見つけた最高の辞書は、Whitaker’sWordsです。定義を伝えると、動詞も解析され、名詞の考えられるケースがわかります。それに関する私の1つの大きな問題は、マクロンが考慮されていないことですが、実際の古代ラテン語も考慮されていません。

ウィキソースには、本当に優れた、本当に文字通りのラテン語から英語への翻訳がいくつかあります。実際、私は個人的に編集し、彼らの作品にいくつかの翻訳を追加しました。彼らは「コンピュータ対応の古典主義者の非常に素晴らしい、また非常に非アクティブなコミュニティを持っており、彼らの翻訳は一般的に優れています。

ラテン語の基礎を学ぶことに関して、私は徹底的なレビューと学習をお勧めします5つの名詞曲用パターンすべて、4つの動詞共役パターンすべて、および手段の属格や説明の属格など、名詞の5つのコアケース(主格、属格、与格、対格、属格)のそれぞれに関連するさまざまな理由。それが終わったら、できるだけ多くの語彙を学ぶようにしてください。そこから、いくつかのギャップを埋め、ラテン語固有の構造を学習するだけです。

これがお役に立てば幸いです。

Articles
Previous Post

64教区

Next Post

SAT / ACT準備オンラインガイドとヒント (日本語)

コメントを残す コメントをキャンセル

最近の投稿

  • 世界で最高の写真学校、2020年
  • ソブリン市民が反政府哲学を道路に持ち込む
  • スタッコ修理費用ガイド
  • マックレーカー
  • Precision Oncology (日本語)

アーカイブ

  • 2021年2月
  • 2021年1月
  • 2020年12月
  • 2020年11月
  • 2020年10月
  • 2020年9月
  • Deutsch
  • Nederlands
  • Svenska
  • Norsk
  • Dansk
  • Español
  • Français
  • Português
  • Italiano
  • Română
  • Polski
  • Čeština
  • Magyar
  • Suomi
  • 日本語
  • 한국어
Proudly powered by WordPress | Theme: Fmi by Forrss.