一言で言えば:「馬」を「カバ」に入れる
週刊ニュースレター
サタデーイブニングポストのベストを受信トレイに!
編集長で対数愛好家のAndyHollandbeckが、一般的な英語の単語やフレーズの驚くべきルーツを明らかにします。覚えておいてください:語源は単語の由来を教えてくれますが、今日の意味はわかりません。
馬恐怖症に苦しんでいる人は、カバを衰弱させる恐れがあると思うかもしれません。しかし、そうではありません。カバ部分のカバはギリシャ語のカバ「馬」に由来します—カバは馬への恐れです。
地球上で3番目に大きい陸上動物の名前は、「川の馬」を意味するギリシャのカバポタミオに由来します。 」はラテン語に借用され、最終的には16世紀半ばまでにカバになりました。わかりやすい名前です。馬のように4本の足があり、皮が乾かないように1日最大16時間水中で過ごします。
購読してオンラインマガジンアーカイブに無制限にアクセスできます。
夢を見ないでくださいしかし、これらの大きな獣の1つにサドルを縛り付けて、アフリカの夕日に乗り込むことです。遺伝的には、カバは馬よりも豚やクジラと密接に関係しており、全米野生生物連盟によると、年間約3,000人が死亡しています。遠くからそれらを賞賛するのが最善です。
それは私たちに1つの質問を残します:馬恐怖症が馬の恐怖であるならば、カバの衰弱させる恐怖を説明する言葉は何ですか?このような状態を診断する必要が生じた場合は、カバが最も可能性の高い候補です。
複数形について:カバはギリシャ語から直接英語を入力しませんでしたが、最初にラテン語に借用されました。したがって、ラテン語の複数形のカバは許容されます。ただし、カバは英語の単語であるため、標準の英語の複数形ルールも適用できます。そのため、カバも複数形として受け入れられ、多くの場合は好まれます。
サタデーイブニングポストのメンバーになり、無制限のアクセスをお楽しみください。今すぐ登録