真珠の耳飾りの少女(映画)
DevelopmentEdit
フェルメールのオリジナルの絵画、1665年の真珠の耳飾りの少女
「真珠の耳飾りの少女」の制作は1999年に始まり、スクリーンライターのオリビアヘトリードが、8月に出版される直前にトレイシーシュヴァリエの小説「真珠の耳飾りの少女」にアクセスしました。小説はまだベストセラーにはなりませんでしたが、いくつかのグループが興味を示し始めていました。ヘトリードはグリエットの性格と「彼女のバックグラウンドからの女の子にとってそれがほとんど不可能であった世界で自由であるという彼女の決意」を愛していました。アナンド・タッカーとヘトリードの夫であるアンディ・パターソンは、どちらも英国の小さなスタジオArcher Street Filmsのプロデューサーであり、小説の作者であるトレイシー・シュヴァリエに映画化を依頼しました。シュヴァリエは、英国のスタジオがハリウッドの「映画をセックスする」という衝動に抵抗するのに役立つと信じて同意した。彼女は、主人公が彼らの関係を完全にすることを避けるように彼らの適応を規定した。パターソンとタッカーは「の「感情的な真実」を複製する」と約束した。物語」とシュヴァリエは、映画の制作過程でコントロールを維持しようとはしませんでしたが、彼女は自分でそれを適応させることを簡単に検討しました。
ヘトリードはタッカーとウェバーと緊密に協力して本を適応させ、ドラフトで彼らと一緒に仕事をすることで、私がどれほど美しくラインを機能させることができるかではなく、映画がどうなるかに集中することができました。」彼女の最初のドラフトはソース資料に最も近く、書き直しによってゆっくりと「独自のキャラクターを開発」しました。彼女は、小説に登場するナレーションの使用を避けました。「それが非常に文学的になるからです」。代わりに、彼女はグリートの考えを視覚的に伝えることに焦点を当てました。たとえば、彼女の適応では、グリートとフェルメールは、性的緊張の中で彼のマントの下でカメラオブスクラを一緒に検査します。一方、小説では、グリエットは彼の直後にそれを一人で見て、永続的な暖かさを楽しんでいます
この小説は、フェルメールの人生のいくつかの既知の事実を最大化したものであり、ヘトリードは「歴史のほこりから突き出た小さな柱」と表現しています。アーティストについて詳しく知るために、脚本家は17世紀のオランダ社会を調査し、絵画についてアーティストの友人と話し、オリジナルを復元したビクトリア&アルバート博物館の美術史家にインタビューしました。アートワーク。ヘトリードはシュヴァリエと緊密に連絡を取り合い、2人は制作の終わり近くに近づき、脚本でマスタークラスを一緒に発表しました。
CastingEdit
元々、アメリカの女優ケイトハドソンは、映画のプロデューサーからの役割をうまく追求して、グリートとしてキャストされました。しかし、2001年9月、ハドソンは、公式には「創造的な違い」のために、撮影が始まる4週間前に撤退しました。ハドソンの決定は、制作を台無しにし、制作会社Intermediaからの財政的支援の喪失につながりました。その結果、マイク・ニューウェルが監督として、レイフ・ファインズがフェルメールとして撤退しました。ファインズはプロジェクトを去り、2002年の映画「メイド・イン・マンハッタン」に取り組みました。この事件のため、ガーディアンは「映画が作られる可能性は今ではないようだ」と報告しました。
スカーレット・ヨハンソンは、フェルメールの絵の主題によく似るように眉を漂白しました。
プロデューサーが比較的知られていない英国のテレビディレクター、ピーターを雇ったとき、生産はその年の後半に再開されました。ウェーバーは以前に長編映画を監督したことがなかったにもかかわらず、プロジェクトを率いました。タッカーとパターソンは以前のいくつかのプロジェクトからウェーバーをすでに知っていました。ディレクターはオフィスを訪れた後、偶然にプロジェクトを発見しました。それについて議論し始めました。ウェバーは脚本を読み、「創造性と、芸術とお金、権力とセックスの奇妙な不浄な混合物のつながりについて」と説明しました。ウェバーはそれを「魅力的な暗黒の引き綱」を伴う「時代の到来」の物語として特徴づけ、撮影前に故意に本を読んでいませんでした。彼はそれによる影響を懸念し、代わりに脚本と時代に頼ることを選びました。
グリートのキャスティングはウェバーの最初の主要なステップであり、ウェバーが17歳の女優スカーレットヨハンソンを選ぶ前に150人の女の子とのインタビューにつながりました。彼は彼女が「ただ目立った」と感じました。彼女は彼女に独特の何かを持っていた。」ヨハンソンはウェーバーにとって非常に現代的であるように見えたが、これは前向きな属性であると信じ、「女優はルクセンブルグに到着する直前にロスト・イン・トランスレーションの撮影を終えたため、その役の準備はほとんどできていませんでした。彼女は脚本を「美しく書かれた」、キャラクターを「とても感動的」と考えましたが、それを考えたために本を読みませんでした。ストーリーには「白紙の状態」でアプローチしたほうがよいでしょう。
ヨハンソンの採用後、フェルメールとして英国の俳優コリンファースが加わったことから始まり、他の主要なキャスティングの決定がすぐに続きました。ファースとウェバー、同じような年齢と背景の両方で、撮影の開始に至るまでの期間にフェルメールの個性とライフスタイルについて議論するのにかなりの時間を費やしました。役割を研究している間、ファースはフェルメールが「芸術家として信じられないほどとらえどころのない」ことに気づきました。その結果、ウェーバーやヨハンソンとは異なり、ファースは本を読んで、私生活に関する情報がほとんどない男性をよりよく理解することを選択しました。ファースはキャラクターを「発明」し、彼の動機を発見しようとしました。そして最終的には、賑やかな家族の真っ只中にプライベートスペースを持っていることでアーティストと同一視されました。ファースはまた、絵画技法を学び、フェルメールの作品を所蔵する美術館を訪れました。
ファースの後、ウェバーの次のキャスティング決定は、2002年後半に雇われた後援者ピーテルファンライフェンとしてトムウィルキンソンでした。彼はすぐに参加しました。フェルメールの横暴な義母としてのジュディ・パルフィットと、フェルメールの妻カタリーナを描いたエッシー・デイビス。オーストラリアの芸術家の娘であるデイビスは、彼女の性格が映画の「悪者」であるとは信じていませんでした。グリートとフェルメールを巻き込んでもらいたいというあなたのために果たすべき特定の役割があります。」 28日後の最近の役割で知られるキリアンマーフィーは、グリートの肉屋の愛の関心事であるピーターとして雇われました。マーフィーは、彼の最初の時代映画の役割を引き受け、ファースのフェルメールの箔としての役割を果たすことに興味を持っていました。グリエットがアーティストに会ったときに避けようとしている「普通の」世界。他のキャストメンバーには、メイドのタネケとしてのジョアンナスカンラン、フェルメールの娘としての若い女優アラキナマンとアナポップルウェル、それぞれコーネリアとマートゲが含まれていました。
FilmingEdit
プレプロダクション中に、ウェバーとシネマトグラファーのエドゥアルドセラは、その時代のアートワークを研究し、シーンごとに作成したいさまざまなムードについて話し合いました。監督はスタンリー・キューブリック時代劇のバリー・リンドンの恋人でしたが、真珠の耳飾りの少女は違うことを知っていました。以前の映画の「精巧で高価なセット作品」とは異なり、ウェバーの制作は「単一の家庭内の親密な関係について」でした。彼はフェルメールの歴史的に正確な伝記映画を作成しようとしていませんでした。ウェバーは、「過度に奴隷」になることを避け、代わりに「映画を生き生きとさせる」ことを望み、視聴者に「市場の肉の匂いを嗅ぐことができる」ようにした時代劇映画を監督しようとしました。ウェバーはほとんど対話をせず、フェルメールの絵画の「静かで緊張した、神秘的で超越的な世界」からインスピレーションを得ました。監督はまた、「物事を遅くすることによってこれらの瞬間を作り出すことを期待して、映画のペースを遅くするために意識的な努力をしました感動に満ちた対話の合間に。そして、映画が沈黙するほど、フェルメールの絵画の状態に近づき、ある種の真実を捉えているように見えました。」
映画製作者はTheLittleStreetなどのフェルメールの作品を研究しました
この映画の予算は1,000万ポンドでした。デルフトを舞台にしたこの映画は、主にアムステルダム、ベルギー、ルクセンブルグで撮影されました。シュヴァリエは後に、ウェバーとセラは「作業する空間と光を完全に制御する必要がありました。これは、忙しいデルフト通りを閉鎖することでは決して達成できなかったことです。デルフトで撮影されたエクステリアショットはほんのわずかでした。
ウェバーは、「彼は時代の義務に恐れを感じていなかった」ため、制作デザイナーとしてベンヴァンオスを雇いました。彼はもっと興味を持っていました。物語と性格。」映画のセットを構築する際のインスピレーションを得るために、ウェーバーとヴァンオスはフェルメールやヘラルトテルボルチなどの時代の他の芸術家の作品を研究しました。セットデザイナーのトッドヴァンフルゼンは、目標は「静かで、落ち着いた、ほとんどオランダの絵画に見られる道徳的な精神。」彼らは、ルクセンブルク最大の映画のサウンドステージの1つである、プライバシーの欠如を伝えることを目的とした部屋を設計した3階建てのセットにフェルメールの家を建てました。ヴァンオスによると、この映画は「観察されている」というものだったので、彼らはグリエットに常に彼女が見られていると感じさせることを意図していました。さらに、彼らはグリエットとヴァンルイベンの家を表すために、他に2つのインテリアセットを構築しました。グリエットの家はカルヴァン主義の特徴を備えていましたが、ヴァンルイベンの家には、彼の「略奪的性質」を反映するマウントされた動物が含まれていました。マウリッツハイス美術館は実際の絵画の高解像度写真を作成し、それを演壇カメラで撮影して映画に使用しました。
ウェーバーによると、セラは「驚くべき光の使い方を再現することに夢中になりました。フェルメールのアートワークの「魔法の明るさ」を反映するために、セラは、アーティストのスタジオでシーンを撮影するときに、拡散照明とさまざまなフィルムストックを採用しました。ウェーバーは、その時代のアーティスト、特にフェルメールの使用によるものです。しかし、セラはフェルメールの美学に過度に依存することを望んでいませんでした。彼らは、観客がビジュアルではなくストーリーに賞賛を集中することを望んでいました。
衣装デザインとメイクアップ編集
衣装ドラマの固定観念を避けたいと思って、ウェバーは彼の衣装を着ました。彼が「時代劇」と呼んだシンプルな衣装の俳優は、その時代に一般的なフリルやだぶだぶの衣装を使用するのではありません。その意図は、「その時代の本物の服を取り、それらを本質に還元すること」でした。コスチュームデザイナーのDienvan Straalenは、カーテンやスリップカバーなどの年代物の生地を探して、ロンドンとオランダの市場を探索しました。グリエットの場合、ヴァンストラアレンは、「スカーレットヨハンソンに淡い色を使用して、貧しい使用人の女の子のくすんだ表情を彼女に与えました」。フェルメールは金持ちではなかったので、ファースも単純に装備されていました。ヴァン・ストラーレンはウィルキンソンのためにもっと手の込んだ衣装を作りました。ヴァン・ルイベンは彼女に「彼のお金で気取っている孔雀」だったからです。
メイクアップとヘアデザイナーのジェニー・シャーコアは、グリートがメイクなしで登場することを望んでいました。ヨハンソンはほとんど与えられませんでした。むしろ、シャーコアは女優の肌を「乳白色で厚くクリーミー」に保つことに焦点を当て、眉毛を漂白しました。彼らはカタリーナとしてデイビスに「非常にシンプルなオランダの髪型」を与え、当時の図面や版画を研究して学びました。
MusicEdit
真珠の耳飾りの少女の楽譜は、フランスの作曲家アレクサンドルによって書かれました。デスプラウェバーは、ジャックオーディアードの映画のために作曲したスコアを聞いた後、デスプラを雇うことに決めました。ウェバーは、「彼には、私が好きな抑制感と叙情性がありました。グリエットがシャッターを開ける合図を初めて見たときのことを覚えています。彼は光が何をしているのかを実際に説明し、音楽の分野でそれを表現していました。」デスプラは当時、主に母国語で映画を採点することで知られていました。
このスコアは弦楽器、ピアノ、木風を使用し、さまざまな楽器の形を特徴とする中心的なテーマ。デスプラは、映画全体で繰り返されるメロディーを作成し、後のインタビューで「それは進化し、それは「忘れられない」という非常に穏やかなテーマではるかに流れる」と述べました。キャリアの飛躍的進歩により、彼は国際的な注目を集め、さらなる映画プロジェクトを獲得しました。サウンドトラックは2004年にリリースされ、ゴールデングローブアワードのベストオリジナルスコアにノミネートされ、ハリウッドでのデスプラの名前の認知度を高めました。
Desplatの作品も好評を博しました。ニューヨーク・タイムズはそれを「ゴージャスなスコア…幽霊のような暗闇の中でブラシをかけ、誰も存在しないように見える生命を与える」と述べ、Boston.comは「がらくた」と述べました。エレガントなバロックミニマリsm。」エンパイア誌は彼のスコアを「非常にエレガントな作品」と呼び、「慎重な感情と驚異の魅惑的な雰囲気を作り出します。真のハイライトは「雲の中の色」であり、物語の核心を実際に捉えているほど壮大です。 “
EditingEdit
適応を短縮するために、ストーリーの約3分の1が最終的に編集されました。サブプロットと文字全体が削除されました。脚本家になる前は、Hetreedは編集者として働いていました。この経験は、「構造について、何を言う必要があるか、何を省くことができるかについて知っていたと考えています。私は物事を省くことに大いに熱心です」。彼女は、グリートとフェルメールの関係に焦点を当て、他にどのようなストーリーが「気が散り、投棄されなければならなかった。編集する前に、そこには素晴らしいものがあったが、ピーターは素晴らしく冷酷だった」と判断した。小説からの変更は、結果として映画が「焦点を絞った、駆り立てられたプロットと豪華な視覚的な饗宴」を得たと感じたシュヴァリエを悩ませませんでした。