表現の意味と由来:ケーキを食べればいい
ケーキを食べればいい
- 食べ物と飲み物
「ケーキを食べればいい」というフレーズの由来は何ですか?
多くの英語のフレーズの由来は不明ですが、 、多くの人がこれの出所を知っていると言うでしょう。これはルイ16世の女王の配偶者であるマリーアントワネット(1755-93)に広く起因しています。彼女はフランスの大衆と言われたときにこれを言ったはずです。
元のフランス語は「Qu “ilsmangent de la brioche」、つまり「ケーキを食べればいい」(briocheは小麦粉、バター、卵でできたケーキの一種)です。 )。このフレーズの通常の解釈は、マリー・アントワネットは貧しい人々の窮状についてほとんど理解しておらず、さらに気にかけていなかったというものです。その解釈には2つの問題があります:
1。マリー・アントワネットがこれらの言葉やそれに類するものを発したという証拠はありません。
2。このフレーズは、フランスの貴族に関連していることが示されている限り、次のように解釈できます。他の方法としては、たとえば、貧しい人々が買う余裕のないパンの代わりに、皮肉な方法や、貧しい人々にケーキを提供しようとする本物の試みさえあるかもしれません。
表現の起源に関して、マリー・アントワネットの2人の著名な同時代人であるルイ18世とジャン・ジャック・ルソーは、このフレーズを彼女以外の情報源に帰しています。ルイ18世の回想録Relationd “un voyage a Bruxelles et d Coblentz、1791で、彼は「Que ne mangent-ilsdelacroûtedepâté?」というフレーズを述べています。 (なぜ彼らはペストリーを食べないのですか?)ルイ14世の妻であるマリーテレーズ(1638-83)によって使用されました。しかし、そのアカウントはマリーテレーズの死からほぼ1世紀後に公開されたので、
ジャン=ジャック・ルソーの12巻の自伝的作品「告白」は1770年に書かれました。1767年頃に書かれた第6巻で、彼は次のように回想しています。
とうとう私は、田舎の人々がパンを持っていないことを知らされたとき、「それなら彼らにペストリーを食べさせてください!」と答えた偉大な王女の無思慮な言葉を思い出しました。
マリー・アントワネットは、ルソーが上記の文章を書いた2、3年後、1770年に母国のオーストリアからベルサイユに到着しました。 。「偉大な王女」が誰であったか-おそらくマリーテレーズ、それは「tマリー-アントワネット」ではありませんでした。
贅沢な社交家としての彼女の評判を揺るがすのは難しいですが、それは不当であるように見え、歴史はvicによって書かれていますtors。彼女は、「自分の不幸にも関わらず、私たちをとてもよく扱っている人々を見ると、私たちは彼らの幸せのためにこれまで以上に努力しなければならないことは間違いありません」と言ったことが知られていました。それにもかかわらず、フランスの革命家は私たちが今日よりも彼女のことをあまり考えておらず、彼女は反逆罪で1793年にギロチンで死にました。