그 특별한 사람에게 깊은 인상을 줄 15 가지 로맨틱 스페인어 문구!
스페인어는 프랑스어처럼 사랑의 언어가 아닐 수 있지만 낭만적 인 표현을 상당히 많이 사용합니다. 여기에 최고의 로맨틱 한 스페인어 표현 15 개가 있습니다.
지금 히스패닉 인 사람과 데이트하지 않더라도 유용 할 수 있습니다. 결국 스페인어는 가장 많이 사용되는 언어 중 하나이기 때문에 지구상에서 가장 유용한 언어 중 하나입니다.
낭만적 인 스페인어 표현을 사용할 수 있다는 것은 아마도 여러분이 할 수있는 가장 정교한 일 중 하나 일 것입니다. 결국 스페인어는 가장 정교한 언어 중 하나입니다.
구 스타스 / 테퀴에로
좋습니다. 한 번들을 수도 있고 여러 번들을 수도있는 것으로 시작하겠습니다. 몇 년 동안 좋아해온 그 소년이나 소녀에게 호감이가는 사람이 있다고 가정 해 보겠습니다. 당신이 그들을 좋아한다고 말하고, 당신은 나를 gustas 또는 te quiero를 사용합니다.
Me gustas 또는 te quiero는 당신이 연인을 얼마나 좋아하는지 누군가에게 말하곤했습니다. Me gustas는 문자 그대로 “I like you”로 번역됩니다. Te quiero는 문자 그대로 “I want you”로 번역됩니다.
Me gustas 및 / 또는 te quiero는 영어와 동일한 맥락에서 사용됩니다. Me gustas와 te quiero는 전체 언어에서 가장 낭만적 인 스페인어 사랑 단어 중 일부입니다!
하지만 영어에서와 마찬가지로 잘못된 문맥에서 나를 gustas 또는 te quiero를 사용하거나 그렇지 않은 사람에게 조심하세요. 당신이 당신을 좋아한다고 말하면 (친절한) 나 caes bien입니다.
¿ Quieres salir conmigo?
당신은 당신이 좋아하는 사람에게 gustas 또는 te quiero라고 말했습니다. 이제 함께있을 수 있는지 물어보고 싶으면 ¿ Quieres salir conmigo?
¿ Quieres salir conmigo? 문자 그대로 “나랑 같이 나가 시겠어요?”로 번역됩니다. ¿ quieres salir conmigo?는 정확히 그 의미로 사용됩니다.
분명히 ¿ quieres salir conmigo? 만 사용해야합니다. 좋아하는 사람이 나에게 gustas 또는 te quiero라고 말했습니다. 분명히, 좋아하는 사람이 자신도 좋아한다고 말한 후에 만이 작업을 수행해야합니다.
¿ Me amas? / ¿ Me quieres?
언젠가는 당신의 사랑을 확인하기 위해 필요할지도 모릅니다. 누군가의 사랑이나 헌신에 의문을 제기하는데도 사용될 수 있지만, 가장 낭만적 인 스페인 사랑 단어 중 하나로 더 일반적으로 사용됩니다!
¿ Me amas? 및 ¿ me quieres?는 “당신은 나를 사랑합니까?”라고 묻는 데 사용됩니다. 또는 “당신은 (로맨틱하게) 나를 원하십니까?” 일반적으로 누군가에게 gustas 또는 te quiero를 말한 후에 사용됩니다.
¿ Me amas? 및 ¿ me quieres?는 최고의 스페인어 사랑 단어로 간주됩니다. 그러나 contexet가 모든 것입니다.
Me gusta tu sonrisa
데이트 중, 아마도 두 번째 또는 세 번째 데이트 중이고 정말 칭찬하고 싶다면 “Me gusta tu sonrisa”라고 말할 수 있습니다. 이것은 그들을 매우 행복하고 아첨하게 만드는 것입니다.
Me gusta tu sonrisa는 “나는 당신의 미소를 좋아합니다”를 의미하며 영어와 같은 맥락에서 사용됩니다. 사실, me gusta tu sonrisa는 스페인어에서 가장 훌륭한 아첨 중 하나로 간주됩니다.
데이트에 사용한다면 확실히 어딘가에 데려다 줄 것입니다! 아내 / 여자 친구를 아첨하는 데 더 일반적으로 사용되지만 드물기는하지만 남자 친구 / 남편을 설명하는 데 사용할 수 있습니다.
Estoy enamorado / Estoy enamorada
좋아하는 사람에게 좋아한다고 말했습니다. 아마도 당신은 함께 몇 가지 데이트를했을 수도 있습니다. 그런 다음 estoy enamorado 또는 estoy enamorada를 알려줄 수 있습니다.
Estoy enamorado는 남성이 사용하는 반면 estoy enamorada는 여성이 사용합니다.
Estoy enamorado / estoy enamorada는 “I ‘m in love with you”로 번역됩니다. 그러나 영어와는 달리 다른 사람에게 당신이 사랑에 빠졌다고 말할 때만 사용됩니다. 한동안 데이트를했습니다.
estoy enamorado de ti를 같은 의미로 사용할 수도 있습니다. 스페인에서는 가장 낭만적 인 스페인 사랑 단어 중 하나였습니다. 라틴 아메리카에서는 가장 낭만적 인 스페인어 표현 중 하나였습니다.
당신이 특별한 사람에게 그렇게 말하거나 당신의 특별한 사람이 당신에게 그렇게 말한다면 그것은 매우 진지하게 받아 들여집니다.
Te adoro
Te adoro는 아마도 전체 언어에서 가장 흔한 스페인어 사랑 단어 중 하나 일 것입니다. 그러나 te adoro는 테오도르와 같은 스페인어 인 Teodoro로 쉽게 오인 될 수 있습니다.
하지만 문맥 상 분명 할 것입니다!
Te adoro는 문자 그대로 “사랑해”로 번역되며 영어와 동일한 문맥에서 사용됩니다. 21 세기 “Marry me!”와 거의 같은 방식으로 큰 행복을 표현하는데도 사용됩니다. 표현이 사용됩니다.
누군가가 당신에게 te adoro라고 말하거나 다른 사람에게 그것을 사용한다면 그것은 진정으로 당신의 관계가 다음 단계로 넘어 갔다는 것을 의미합니다!스페인어는 가볍게 사용하지 않습니다!
Te amo
Te amo는 전체 언어에서 가장 흔한 낭만적 인 스페인어 표현 중 하나입니다. Te amo는 누군가에 대한 당신의 사랑을 표현하기 위해 사용되는 “I love you”로 번역됩니다.
그러나 te amo는 두 사람이 사랑에 빠졌고 연애 중일 때만 사용됩니다. 테 아모는 남자 친구 / 여자 친구 나 아내 / 남편 / 아내 / 아내에게 사랑을 표현할 때만 사용합니다.
테 아모는 아마도 가장 흔한 스페인 사랑 단어 중 하나 일 것입니다. Te amo는 일반적으로 행복한 커플이 깨어나 잠들기 전에 서로 인사하기 위해 사용하는 표현입니다.
또한 주로 데이트 나 외출에 사용됩니다. 특별한 사람입니다.
Te amo tal cual eres
Te amo tal cual eres는 아마도 전체 언어에서 가장 낭만적 인 스페인어 표현 중 하나 일 것입니다. 종종 파트너에게 말하는데 사용됩니다. 그들이 당신에게 얼마나 특별한 지 알려주는 것입니다.
Te amo tal cual eres는 “당신이있는 그대로 당신을 사랑합니다”또는 “당신을 사랑하고 세상을 위해 당신을 바꾸십시오”그러나 후자는 더 긴 감기.
스페인에서 가장 일반적으로 사용되지만 라틴 아메리카 가정에서도 매우 일반적입니다.
연애를하고 있거나 몇 년 동안 결혼 한 부부 사이의 데이트 말미에는 일반적으로 서로 다른 단서가 사용됩니다. 사실,이 단어는 스페인에서 가장 섹시한 사랑 단어 중 하나로 간주되며 큰 칭찬입니다!
¿ Te casarías conmigo?
이 단어 없이는 낭만적 인 스페인어 구문 목록이 완성되지 않습니다. 이것은 아마도 한 번만 듣거나 말할 수있는 문구 일 것입니다.
¿ Te casarías conmigo? 당신의 특별한 사람이 당신과 결혼 할 것이라는 스페인어 표현입니다. ¿ Te casarías conmigo? 문자 그대로 “나랑 결혼 하시겠습니까?”라는 뜻입니다.
영어에서와 같은 맥락에서만 사용됩니다. 즉, 관계가 진지하고 진정으로 그 사람과 결혼하고 싶습니다.
그러나 파트너에게 ¿ Te casarías conmigo?에게 물어볼 계획이라면 먼저 신부의 아버지에게 물어보십시오. 스페인 문화는 매우 엄격하며 신랑이 신부의 아버지에게 결혼 생활을 요청합니다.
Te quiero mucho
Te quiero mucho는 아마도 전체 언어에서 가장 많이 사용되는 스페인어 사랑 단어 중 하나 일 것입니다. 나 gustas와 te quiero가 사용되는 것과 비슷한 방식이지만 더 사랑스러워지는 방식으로 사용됩니다. Te quiero mucho는 문자 그대로 “나는 당신을 많이 원합니다”로 번역하지만, 다시 말하지만 그것은 그 이상을 의미합니다.
Te quiero mucho는 “I really love you”또는 “I love you very much”로 번역됩니다. 주로 미국과 캐나다의 라틴 아메리카 및 라틴 아메리카 커뮤니티에서 사용됩니다. 그러나 스페인도 그것을 사용합니다.
Te necesito
사용할 수있는 최고의 스페인어 사랑 단어 중 하나는 te necessito 일 것입니다. 말 그대로 “I need you”를 의미하지만 일반적으로 훨씬 더 낭만적 인 것을 전달하는 데 사용됩니다.
Te necessito는 오랜 이별 또는 오랫동안 떨어져 있었던 것과 같은 극적인 맥락에서 사용됩니다. 또는 파트너에 대한 깊은 사랑을 표현하기 위해 지나치게 낭만적 인 방식으로 사용할 수도 있습니다.
이것은 특히 라틴 아메리카와 미국, 캐나다 및 영국의 라틴계 커뮤니티에서 일반적입니다. 스페인 및 기타 스페인어 사용 국가에서이 기능을 더 많이 사용하기 시작했습니다.
그러나 누군가에게 gustas 또는 te quiero에게 말했고 그들이 당신을 거부했다면, te necessito도 사용하지 않는 것이 가장 좋습니다. . 그러나 올바르게 사용된다면 아마도 가장 낭만적 인 스페인어 표현 중 하나 일 것입니다!
Te amo más que nada en el mundo
Te amo más que nada en el mundo는 감정의 혼란 속에서 자주 사용되는 표현입니다. 상대방이 당신에게 얼마나 의미가 있는지를 말하는 데 자주 사용됩니다.
Te amo más que nada en el mundo 말 그대로 tr “나는 세상의 그 무엇보다 당신을 사랑합니다”로 anslate합니다. 결혼 여부에 관계없이 일반적으로 누군가와 몇 년 동안 관계를 맺은 후에 사용됩니다.
말할 때는 진심일지도 모르지만, 마음에 들든 싫든이 감정이 바뀔 수 있음을 잘 알고 있습니다.
te amo más que nada en el mundo의 대체 문구는 te quiero con todo mi corazón입니다 (나는 온 마음을 다해 당신을 사랑합니다). Te amo más que nada en el mundo는 주로 스페인에서 사용되지만 라틴계 국가에서도 사용됩니다.
Te ves muy apuesto / linda
Te ves muy apuesto 또는 te ves muy 린다는 아마도 전체 언어에서 가장 낭만적 인 스페인어 표현 중 하나 일 것입니다. 그들은 종종 가장 높은 형태의 아첨으로 간주됩니다.
Apuesto는 “잘 생긴”을 뜻하는 스페인어이고 린다는 “아름답다”또는 “귀엽다”를 뜻하는 스페인어입니다. Te ves muy는 “당신이 아주 좋아 보인다”는 뜻입니다. 따라서이 조합은 데이트를 특별하게 만드는 가장 좋은 방법 중 하나가 될 수 있습니다.
Te ves muy apuesto / linda는 영어와 마찬가지로 거의 일반적으로 사용됩니다. Apuesto / linda는 가장 섹시한 스페인 사랑 단어 중 하나로 간주됩니다.
¿ Puedo besar tus labios?
¿ Puedo besar tus labios? 일반적으로 데이트가 끝날 때 묻는 것입니다. 일반적으로 두 번째 또는 세 번째 데이트에 요청하지만, 한동안 서로를 알고있는 일부 커플은 첫 번째 데이트에서이 질문을 할 수 있습니다.
¿ Puedo besar tus labios? “입술에 키스해도 되나요?”로 번역됩니다. 관계가 다음 단계로 넘어 가고 훨씬 더 심각 해졌다는 것을 나타내는 데 자주 사용됩니다.
¿ Puedo besar tus labios?는 스페인과 라틴 아메리카에서 모두 사용됩니다. 그러나 몇 가지 대안이 라틴 아메리카 및 스페인.
¿ puedo besar tus labios?의 대안은 ¿ podemos besar?로 “우리가 키스 할 수 있습니까?”를 의미합니다. ¿ puedo besar tus labios?와 같은 맥락에서 자주 사용됩니다. 하지만 좀 더 비공식적이며 일반적으로 네 번째 또는 다섯 번째 데이트에 사용됩니다.
Yo tambin te amo
당신의 특별한 사람이 “te amo”라고 말하면 아마도 당신도 그들을 사랑한다고 말하고 싶습니다. 이것이 바로 yo tambin te amo가 들어오는 곳입니다.
Yo sé (나는 알고 있습니다)와 함께 Han Solo를 당길 수 있지만 특별한 누군가가 에피소드 V에 대한 언급을 얻거나 좋아하지 않을 수 있습니다. Yo tambin te amo 당신이 그들을 사랑한다는 것을 그 또는 그녀가 진정으로 알고 있는지 확인합니다.
Yo tambin te amo는 문자 그대로 “I love you ‘로 번역되지만 영어에서”I love you too “를 사용하는 것과 같은 방식으로 자주 사용됩니다. 사실, 아마 전체 언어에서 가장 흔한 낭만적 인 스페인어 표현 중 하나 일 것입니다!
더 이상 낭만적 인 스페인어 표현이나 사랑의 단어가 있습니까? 댓글로 알려주세요!
Gareth Seagull
Gareth Seagull은 Raptor Translations Magazine의 편집장입니다. 그 전에 그는 언어 교사, 언어학 교수, 나중에 번역가였습니다! 그는 현재 5 개의 유럽 언어를 구사합니다.