Creative Saplings

즉시 사용하기 시작해야하는 30 가지 재미있는 독일 모욕

11월 25, 2020
No Comments

독일어 애정 표현을 충분히 알고 있고 대신 누군가를 모욕하는 방법을 배우고 싶다면 더 이상 보지 마십시오. 이러한 모욕 중 일부는 놀랍게도 순진하게 들리는 반면 다른 일부는 매우 파괴적입니다. 따라서 이러한 모욕 중 하나를 받아들이지 않기를 바랍니다. 여기에 우리가 찾을 수있는 최고의 독일 모욕 30 가지가 있습니다.

Arschgeige

특정 작업을 잘 수행하지 못하는 사람은 “엉덩이 바이올린”또는 arschgeige라고 부를 수 있습니다.

Bananenbieger

무의미한 일에 참여하거나 집중할 수 없거나 삶의 방향이없는 사람을 bananenbieger 또는 “banana bender”라고 부를 수 있습니다.

Erbsenzähler

“완두콩 카운터”는 작은 세부 사항에 집착하는 nitpicker입니다. 마찬가지로, 규칙에 따라 항상 행동하는 지나치게 현학적 인 사람을 ameisentätowierer 또는 “ant tattooist”라고 부를 수 있습니다.

Lustmolch

이 단어는 문자 그대로 “pleasure newt”로 번역됩니다. 성에 열광하는 사람이라고 부르는 것입니다.

Arsch mit ohren

“귀를 가진 엉덩이”또는 간단히 말해서 완전한 바보입니다.

Evolutionsbremse

‘진화 브레이크’는 지구상의 존재 자체가 인간 종족의 발전을 방해하는 비 지능적인 사람입니다.

Einzeller

비슷한 맥락에서이 단어는 “단일 세포 유기체”를 의미합니다.

Hosenscheißer

이 “바지 바지”는 겁쟁이입니다.

Dünnbrettbohrer

“얇은 널빤지 드릴러”는 쉬운 길을 택하고 최소한의 작업 만 수행하는 사람입니다.

Spargeltarzan

이 상상력을 자극하는 모욕은 “아스파라거스”로 번역됩니다. 타잔 ‘은 말랐고 깡 마른 사람을 묘사합니다.

Kotzbrocken

‘분노 덩어리 ‘

Heißluftgebläse

A “뜨거운 공기총”은 말을 너무 많이하지만 아무 말도하지 않는 사람입니다. 누군가를 labertasche 또는 “babble bag”이라고 부를 수도 있습니다.

Gehirnverweigerer

‘brain denier’는 노긴을 자주 사용하지 않는 사람입니다.

Teletubbyzurückwinker

“Teletubbies에게 손을 흔드는 사람”을 의미하는이 단어는 너무 밝지 않은 사람을 나타냅니다.

Schluckspecht

부저 병을 너무 많이 치는 사람은 “소름 끼치는 딱따구리”라고 부를 수 있습니다.

Stinkstiefel

“냄새가 나는 부츠”는 특히 불쾌한 사람입니다.

Tratschtante

‘가십 아줌마’는 소문을 퍼 뜨리고 다른 사람에 대해 이야기하는 것을 좋아하는 사람입니다.

Rotzlöffel

말 그대로 ‘snot spoon’입니다.

Speichellecker

‘침 리커’또는 갈색 코.

Lackaffe

‘광택 원숭이’는 지나치게 화려한 남자입니다. 화려하게 옷을 입는 사람.

Schweinehund

영어로, 거친 행동을하는 사람 (일반적으로 남자)을 “돼지”또는 “개”라고 부를 수 있습니다. 독일어는 “돼지 개”를 의미하는 schweinehund로 결합됩니다.

Trantüte

아침 통근을위한 것이 있습니다. 앞에있는 슬로우 포크를 trantüte 또는 “가방”이라고 부를 수 있습니다. “고래 얼룩.”

Backpfeifengesicht

Backpfeife는 뺨을 때리는 것이고, gesicht는 얼굴입니다. 그것들을 합치면 “때리는 얼굴”이됩니다.

p>

Blockflötengesicht

어린 시절 음악 수업에서 녹음했던 녹음기를 기억하십니까? 그것은 “기록기 얼굴”또는 blockflötengesicht처럼 7 개의 구멍이 있고 뜨거운 공기를 불어냅니다. (사람의 두 눈, 두 귀, 두 개의 콧 구멍, 입을 의미합니다.) 기본적으로 바보 또는 누군가에게 주어진 사람을 의미합니다. 의미없는 대화.

Socken-in-sandalen-träger

독일어로 양말 지향적 인 조롱이 몇 가지 있습니다. socken-in-sandalen-träger 또는 “socks-in- 샌들 착용자”는 일종의 겁쟁이입니다. sockenschläfer (양말에서자는 사람)와 sockenfalter (양말을 접는 사람)도 마찬가지입니다.

Weichei

마찬가지로 “부드러운 계란”은 약하거나 멍청합니다. 단어 (및 아래 나열된 나머지 모욕)는 weicheiwörter 또는 “soft egg words”라는 wimp에 대한 독일어 동의어 전체 목록의 일부입니다.

Warmduscher

warmduscher는 따뜻한 샤워를하는 우스.

Jeansbügler

청바지를 다림질하는 사람.

Tee-trinker

차를 마시는 사람 — 대부분의 사람들이 맥주를 마실 때입니다.

Schattenparker

그늘에 주차하는 사람

Articles
Previous Post

오아후 최고의 스노클링 – 방문 할 5 곳

Next Post

Arthur Ashe (한국어)

답글 남기기 답글 취소하기

최신 글

  • 2020 년 세계 최고의 사진 학교
  • 주권 시민이 반정부 철학을 도로로 가져옴
  • 치장 벽토 수리 비용 가이드
  • Muckrakers (한국어)
  • 정밀 종양학

보관함

  • 2021년 2월
  • 2021년 1월
  • 2020년 12월
  • 2020년 11월
  • 2020년 10월
  • 2020년 9월
  • Deutsch
  • Nederlands
  • Svenska
  • Norsk
  • Dansk
  • Español
  • Français
  • Português
  • Italiano
  • Română
  • Polski
  • Čeština
  • Magyar
  • Suomi
  • 日本語
  • 한국어
Proudly powered by WordPress | Theme: Fmi by Forrss.