터키어
터키어는 핀란드어 및 헝가리어와 마찬가지로 Ural-Altaic 언어 계열의 Altay 지부에 속합니다. 중앙 아시아에서 사용되는 투르크어 중 가장 서쪽에 있으며 일반적으로 Oguz 그룹이라고도하는 남서부 그룹의 구성원으로 분류됩니다. 밀접한 관련이있는 다른 투르크어에는 아제르바이잔 어 (아 제리), 카자흐어, 키르기스 어, 타타르어, 투르크멘 어, 위구르어, 우즈벡어 등이 있으며 중앙 아시아 전역의 발칸 반도에서 중국 북서부와 시베리아 남부로 통하는 많은 언어가 있습니다. 투르크어는 종종 알타이어 계열에서 몽골어 및 툰 구스 어와 그룹화됩니다. 엄밀히 말하면 몽골과 터키 사이에서 사용되는 “터키어”언어는 터키어라고하며 “터키어”라는 용어는 터키에서만 사용되는 언어를 의미해야합니다. 그러나 이러한 모든 언어를 터키어로 지칭하고 지리적 영역 (예 : 아제르바이잔의 터키어)과 관련하여 구별하는 것이 일반적입니다.
역사 기간 동안 터키인은 그들의 언어를 가지고 넓은 지리적 영역에 퍼져 있습니다. 터키어를 사용하는 사람들은 오늘날의 몽골에서 흑해, 발칸 반도, 동유럽, 아나톨리아, 이라크 및 북부 아프리카의 넓은 지역에 이르는 넓은 지역에 살았습니다. 관련된 거리로 인해 다양한 방언과 억양이 등장했습니다. 터키어는 오스만 제국이 지배하는 지역에 사는 사람들이 집에서 사용하는 언어이기도합니다. 예를 들어 불가리아에는 백만 명 이상의 사용자가 있습니다. 약 50,000 명의 터키어 사용자가 우즈베키스탄, 카자흐스탄, 키르기스스탄에 거주합니다. , 타지키스탄 및 아제르바이잔 키프로스에서 터키어는 공용어 (그리스어와 함께 사용)로 인구의 19 %, 특히 북부 (KKTC)에서 모국어로 사용됩니다. 150 만 명 이상의 사용자가 불가리아, 마케도니아, 그리스. 독일 (및 기타 북유럽 국가)에 3 백만 명 이상의 사용자가 거주하며 터키인이 수년 동안 “게스트 근로자”로 활동 해 왔습니다. 약 40,000 명의 터키 사용자가 미국에 거주합니다.
터키어는 seve 랄 방언. 터키 방언은 서양 방언과 동양 방언의 두 가지 주요 그룹으로 나눌 수 있습니다. 터키의 주요 방언 중 Danubian은 서양 그룹의 유일한 구성원 인 것으로 보입니다. Eskisehir, Razgrad, Dinler, Rumelian, Karamanli, Edirne, Gaziantep 및 Sanliurfa와 같은 방언이 동부 그룹을 구성합니다. 남서부, 중부 아나톨리아, 동부, 루 멜리아 및 카스타 모누 방언과 같은 방언 그룹을 구별하는 다른 분류가 있습니다. 현대 표준 터키어는 아나톨리아의 이스탄불 방언을 기반으로합니다.
언어의 역사는 터키어 (7 세기부터 13 세기까지), 터키어 중기 (13 세기부터)의 세 가지 주요 그룹으로 나뉩니다. 20 세기까지) 그리고 20 세기 이후의 새로운 터키어. 오스만 제국 시대에 아랍어와 페르시아어가 터키어를 침범하여 결과적으로 세 가지 다른 언어와 혼합되었습니다. 6 세기에 걸친 오스만 시대에는 터키의 자연적인 발전이 심각하게 방해 받았습니다. 터키어는 오스만 제국의 문어 인 오스만 터키어의 기초를 형성했습니다. 오스만 터키어는 기본적으로 구조상 터키어 였지만 아랍어와 페르시아어 어휘가 겹치며 가끔 문법적 영향을 받았습니다. 오스만 터키어는 구어체 터키어와 공존했으며 후자는 “거터 언어”로 간주되어 공부할 가치가 없습니다. 오스만 터키어와 구어는 모두 아랍어 문자로 표현되었습니다.
그 후 Kemal Atatürk가 시작한 “새로운 언어”운동이있었습니다. 공화국이 선포 된 지 5 년 후인 1928 년에 아랍어 알파벳이 라틴어 알파벳으로 대체되었고, 이로 인해 외국어 언어 제거 운동이 가속화되었습니다. 로마 문자를 도입 한 개혁 이전에는 터키어가 아랍어 문자로 작성되었습니다. 15 세기까지 Anatolian Turks는 Uighur 스크립트를 사용하여 터키어를 작성했습니다. 터키어 연구소 (Türk Dil Kurumu)는 언어 연구를 수행하고 언어의 자연스러운 발전에 기여하기 위해 1932 년에 설립되었습니다. 이러한 노력의 결과로 현대 터키어는 자연스럽고 외국의 영향없이 발전하는 문학 및 문화 언어입니다. 오늘날 터키의 문맹률은 96 %가 넘습니다.
모든 터키어와 마찬가지로 터키어도 응집력이 있습니다. 즉, 어간에 다양한 접미사를 추가하여 문법 기능을 표시합니다. 명사의 별도 접미사는 성별과 숫자를 모두 나타내지 만 문법적 성별은 없습니다. 명사는 명사, 속사, 거세, 비난, 위치, 절제 등 6 개의 대소 문자로 끝나는 세 가지 경사로 감소합니다. 숫자는 복수 접미사로 표시됩니다.동사는 대소 문자와 숫자가 주어와 일치하며, 명사에서와 같이 별도의 식별 가능한 접미사가 이러한 기능을 수행합니다. 동사 형태의 요소 순서는 동사 어간 + 시제 측면 마커 + 제목 접사입니다. 정관사는 없습니다. 숫자 “1”은 무기한 기사로 사용될 수 있습니다.
터키어의 주제-객체-동사 단어 순서는 전형적인 터키어 특성이지만 특정 담화 상황에서는 다른 순서도 가능합니다. 객체가 동사 앞에 오는 SOV 언어로서, 터키어는 전치사보다는 사후와 동사 앞에 오는 상대 절이 있습니다.
터키어에는 모음 8 개와 자음 21 개가 있습니다. 또한 접미사 모음이 명사 및 동사 어간 모음과 조화를 이루어야하는 투르크어 모음 조화도 있습니다. 따라서 예를 들어 어간에 둥근 모음이있는 경우 접미사의 모음은 둥글어야합니다. 따로 발음 된 단어에 대한 강세는 마지막 음절에 있지만, 강세 할당은 특히 동사에서 복잡합니다.