150+ japanske ord og uttrykk du trenger for å begynne å snakke nå
Er du klar til å begynne å snakke japansk, akkurat nå?
Selv om du bare tenkte på å lære japansk i dag, du kan begynne å snakke fra dag 1!
Enten du lærer japansk for å forberede deg på reise til Japan, eller for språkutveksling, er det en god ide å lære japanske viktige ord og uttrykk for å få ballen til å rulle. Jeg har fått ryggen med denne listen for å hjelpe deg i gang!
Japanske ord for nybegynnere: En viktig liste
Japanske hilsener:
Lær mer: Japanske hilsener: 17 måter å si «Hei» på japansk
Japanske pronomen:
- I: 私 (watashi)
- Du: あ な た (anata )
- Dette: こ れ (kore)
- That: そ れ (sår)
- Han: 彼 (kare)
- Hun: 彼女(kanojo)
- De: 彼 ら (karera)
Lær mer: Japanske æresbevisninger: Hvordan vise respekt på japansk
Japanske tall:
Lær mer: Japanske tall: Teller på japansk fra 1 – 100+
Tid på japansk:
- I dag: 今日 (kyou)
- I morgen: 明日 (ashita)
- I går: 昨日 (kinou)
- Nå: 今 (ima)
- Før: 前 に (mae ni )
- Senere: 後 で (ato de)
Lær mer: Den ultimate guiden til japanske partikler (med eksempler)
Japanske substantiver:
* Lær mer: 101 japanske ord: De vanligste ordene på japansk
Japanske verb:
* Lær mer: Japansk grammatikk gjort enkelt: En trinnvis veiledning
Komme i gang Snakker japansk
Selv om jeg snakker ofte nå med japanske språkutvekslingspartnere, var det ikke alltid slik. Jeg syntes det var vanskelig å snakke japansk først også.
Det kan være litt skremmende å vite hvor du skal begynne. Hver gang du lærer et nytt språk, spesielt et der skriftsystemet er veldig annerledes, kan det bli vanskelig å lage sammenhenger mellom grammatikk, lagrede ord og skape setninger.
Ikke bli for stresset over det, skjønt. Disse grunnleggende japanske ordene og uttrykkene hjalp meg med å bli kjent med andre på japansk.
Og det er ikke hele poenget?
Å lære noen aksjesetninger og ord å falle tilbake for å holde samtalen i gang eller stille spørsmål er nøkkelen til å slappe av litt når du snakker.
Så selvfølgelig må du kjenne dine essensielle 挨 拶 (aisatsu: «hilsener») og grunnleggende japanske ord.
Forresten, hvis du lurer på «Hvordan sier du» ord «på japansk, så er det 単 語 (tango) eller 言葉 (kotoba). Den eneste forskjellen er at kotoba brukes til å uttrykke flertallsformen «ord» og kan også bety «fraser». Tango brukes hovedsakelig til entallformen «ord».
Nedenfor vil jeg også gå over spørsmål, kule japanske ord og søte japanske ord og uttrykk for å komme langt i å snakke.
Når du har lært disse japanske ordene, vil du høres め っ ち ゃ か っ こ m (meccha kakkoi: «veldig kult»).
Redaktørens merknad: før du begynner, hvis du ‘ på jakt etter et online japansk kurs, her er kurset jeg faktisk anbefaler: Japanese Uncovered – Learn Japanese Through the Power of Story, et kurs med en fascinerende ny metode.
Japanske ord og uttrykk for nybegynnere:
Vil du høre hvordan disse ordene og uttrykkene høres ut, pluss noen bonustips? Se denne videoen:
Japanese Greetings for Everyday
お は よ う ご ざ い ま す Oh (Ohayou gozaimasu: «God morgen!»)
En formell måte å hilse på noen om morgenen, du bruker dette med kolleger, fremmede eller overordnede. Med venner og familie kan du forkorte det ved å si お は よ う Oh (Ohayou, «‘Morning!»)
こ ん に ち は (Konnichiwa: «Hello» eller «Good ettermiddag ”)
Dette er en formell hilsen, og vanligvis ikke hvordan du hilser på venner og familie. Den brukes til fremmede eller formelle situasjoner. Men det er den mest vanlige hilsenen til hei.
あ ー 、 ___ さ ん。 (Ahh, _-san: «Ah, Mr. / Mrs. _»)
Selv om det kanskje høres ut rart for høyttalere på engelsk, og hilse på noen med «Ah!» som om du er overrasket over å se at noen er vanligst.
Du hilser på dem med dette utropet og navnet deres, etterfulgt av riktig suffiks («-san» er standard og bra å bruke for folk flest). Du følger det med et spørsmål, som å spørre om været.
Apropos …
い い 天 気 で す ね I (Ii tenki desu ne: «Godt vær, he!»)
い い (ii) betyr «bra» og 天 気 (tenki) betyr vær. Så du kan endre い い til hvilket ord som passer dagen, men dette er den vanlige hilsenen.
元 気で す か (Genki desu ka: «Hvordan har du det?»)
Selv om det er instinkt å alltid hilse på alle med «Hvordan har du det?» på engelsk er det ikke tilfelle på japansk.
Å hilse på venner og familie med denne setningen hver gang du ser dem er litt rart. Og det er vanskelig når det blir sagt til fremmede (ofte fremmede nikker knapt og sier ingenting , uansett).
Denne setningen brukes faktisk bare når det er ganske lang tid siden du har sett personen.
久 し ぶ り! (Hisashiburi: «Lang tid, ikke se!»)
Hvis du ikke har sett noen på omtrent 3 uker eller lenger, blir du ofte møtt med 久 し ぶ り (hisashiburi)! Dette er når det er bra å følge opp,, 気 で す か (genki desu ka) .
こ ん ば ん は (Konbanwa: «God kveld»)
Dette sies om kvelden rundt middagstid. Det er en formell hilsen.
お や す み な さ Oy (Oyasumi nasai: «Goodnight»)
Når du sier godnatt til noen du er nær, kan du forkorte det ved å si お や す み (oyasumi: «‘natt!»)
じ ゃ ま た (Ja Mata: «Vi sees senere» eller «Farvel»)
Selv om du sikkert vet at さ よ う な say (sayounara) er «farvel», det har en veldig sterk følelse av finalitet, nesten som om du kanskje ikke ser vedkommende igjen.
Så det er ofte bedre å si じ ゃ ま ja (ja mata).
Andre varianter er じ ゃ ね(ja ne: «sees»), バ イ バ イ (baibai: «farvel») og お 元 気 で (o-genki de: «ta vare»).
Andre Aisatsu (hilsener) i Dagligliv
た だ い ま T (Tadaima-: «Jeg er hjemme»)
Når noen kommer hjem, eller du kommer hjem, kunngjør du det med denne setningen. Så, den som er hjemmesvar …
お か え り な さ (Okaeri nasai: «Velkommen hjem» eller «Velkommen tilbake»)
Du kan også bruke disse to setningene til å hilse på en kollega hvis de har kommet tilbake til jobbe et annet sted, som et forretningsmøte eller en tur.
失礼 し ま す (Shitsurei s himasu: «Vennligst unnskyld meg (for å forlate)»)
Når du drar foran noen andre, sier du dette som en unnskyldning for å ha dratt før dem.
Spesielt på jobben, du vil alltid si dette før du drar fordi du forlater dem for å fullføre arbeidet for dagen.
お 疲 れ 様 で し O (Otsukaresama deshita: «Takk for ditt harde arbeid»)
Du sier dette som svar på 失礼 し ま す («unnskyld meg for at jeg dro») som takk for hardt arbeid den dagen, men det kan brukes i mange andre situasjoner.
Når som helst noen jobber vanskelig, du kan si dette for å erkjenne deres harde arbeid – som et barn som gjorde det bra og fullførte leksene sine. Du kan også bruke den som hilsen når noen kommer tilbake fra en vanskelig oppgave.
行 っ て き ま ま (Ittekimasu: «Jeg skal»)
Si dette til familien hjemme, venner eller kolleger for å kunngjøre at du er på vei ut.
行 っ て ら っ し ゃ It (Itterasshai: «Gå og kom tilbake»)
Som svar på 行 っ て き ま す (ittekimasu, «Jeg skal»), sier du dette – det er som å si «Vær forsiktig!» eller «Ok, ta vare» og fortelle dem at du ser dem når de kommer tilbake.
Grunnleggende japanske ord og uttrykk for alle situasjoner
Vennligst på japansk: ど う ぞ 、 お 願 いし ま す 、 く だ さ い (Douzo, Onegai Shimasu, Kudasai)
Ordet for «vær så snill» endres med hensikt.
ど う ぞ (douzo) er det mest rett frem. Du bruker dette ordet når du tilbyr noe til noen andre. Som «お 先 に ど う» (osaki ni douzo: «Vær så snill, først» eller «Vær så snill, etter deg»).
お 願 い し ま on (onegai shimasu) ogく だ さ い (kudasai) er nesten utskiftbare, men har annen formalitet.
お 願 い し ま す す brukes til å be om en forespørsel fra noen med høyere status enn deg, eller for en tjeneste (fordi de som tilbyr tjenester, vanligvis anses å ha høyere status). Så hvis du ber om sjefen din, eller tar en drosjetur, vil du bruke お 願 い し ま す.
く だ さ い brukes når du ber om en forespørsel fra noen nær deg, som en venn, eller når det du ber om forventes, som når du bestiller på en restaurant.
Du bruker også く だ さ い når verbet det følger er i て -form, som ち ょ っ と 待 っ て だ だ さ (chotto matte kudasai: «please wait» uansett formalitet.
Om Desu på japansk
Hvis du i det hele tatt har hørt på japansk, har du sannsynligvis lurt på «hva betyr desu?» Fordi du hører ordet «desu» hele tiden.
Det er fordi で す (desu) betyr «er, å være.» Den brukes ofte på slutten av setninger, og kan fullføre en setning ved å legge til et substantiv.
Du kan legge til hva som helst for å beskrive deg selv før で す.
Du kan også bruke den til å beskrive andre ting, som い い ほ ん で す (ii hon desu: «En god bok»).
Japanske spørsmål for å øke samtalen din
Med ethvert spørsmålsord kan du bruke en hevet bøyning i siste stavelse for å uttrykke at det er et spørsmål. Men mer formelt kan du legge til den japanske ekvivalenten til et spørsmålstegn: で す か (desu ka).
La oss starte med det grunnleggende:
- 誰 (tør): «Hvem?»
- 何 (nani eller nan): «Hva?»
- い its (itsu): «Når?»
- ど こ (doko): «Hvor?»
- ど う し て (doushite): «Hvorfor?»
- ど う (dou): «Hvordan?»
- ど ち ら? (dochira): «Hvilken?»
Lær mer: Japanske spørsmålsord: «Hva», «Hvor», «Når», «Hvem», » Hvordan ”og” Hvorfor ”på japansk
Og flere nyttige japanske spørsmål:
Bonus: Noen søte og kule japanske ord for å øke din tale
Hva er e noen kule japanske ord? Jeg er glad du spurte! Bruk disse japanske slangordene til å høres kule ut på japansk.
か わ い い (Kawaii: «Søt»)
Du kjenner sannsynligvis denne, siden den har blitt en stift av otaku i Amerika, men det er veldig vanlig også i Japan. Alt er «kawaii . ”
か っ こ い い (Kakkoii:» Cool «)
Også» kjekk. » Det brukes mest til å beskrive drømmende gutter eller kule gjenstander.
す ご い! (Sugoi: «Wow!» Eller «Amazing!»)
Jeg lover deg, hvis du svarer す ご い (sugoi ) til de fleste alt som har en positiv tone og kroppsspråk, vil du høres ut som en innfødt.
Dette er uten tvil det mest overbrukte ordet på japansk, og det er et svar på alt. Jeg vil sannsynligvis høre «す ご い!» som svar på ditt forsøk på å snakke japansk!
ヤ バ い (Yabai: «Uncool»)
Det motsatte av す ご い, dette betyr at noe er lite kjølig eller forferdelig.
ち ょ 、 め っ ち ゃ 、 と っ Cho (Cho, Meccha, Tottemo: «Very,» «Super»)
Avhengig av dialekten, vil du høre et av disse tre ordene for å si at noe er «veldig __ . ”と っ て も (tottemo) er mest standard, og den lille つ (tsu) betyr at den har ekstra vekt.
マ ジ で (Maji de: «Seriøst,» «Virkelig»)
Likeち ょ (cho), マ ジ (maji) brukes som en forsterker, men denne er mer maskulin.
う そ! (Uso !: «Ingen vei!»)
Det betyr faktisk «en løgn», men det brukes som «ingen måte!» i uformell samtale når du hører noe utrolig.
ば か! (Baka !: «Idiot!»)
Er «baka» et dårlig ord? Vel … Det er absolutt ikke hyggelig . ば か (baka) på japansk betyr «idiot», men det er ganske sterkt.
Japansk bruker ikke kussord så fritt som andre land, så det er en stor fornærmelse å kalle noen dette til ansiktet.
På samme måte, hvis du lurer på hvordan du sier «drittsekk» på japansk? Vel, du kan si あ ほ (aho, «dum») som er en enda sterkere form for ば か og har en nyans av betydning en «dumbass» eller «drittsekk.»
Men det er også 下 衆 野 郎 (gesu yarou) som betyr nøyaktig det: «drittsekk.»
Så hvis du har lyst til å fornærme noen på japansk i dag, nå er du forberedt. (Men ikke vær så snill!)
よ し (Yoshi: «OK!»)
Et vanlig spørsmål er: «Hva er OK på japansk? ” Fordi det er noen få versjoner, og det er litt forvirrende!
Først er det よ し (yoshi), uttalt mer som «yosh» enn «Yoshi» videospillkarakteren.
Det brukes som et utrop, som «Ok, la oss gjøre dette!»
Til slutt er det ま あ ま あ (maamaa). Dette betyr «ok», men i den forstand at du er «så som så.»
Lær mer: 63 må-vite japanske slangord (å høres ut som en lokal)
Japanske ord og uttrykk å snakke NÅ!
Hvordan vil du bruke disse setningene for å begynne å snakke japansk nå? Hvis du leter etter en japansk språkutvekslingspartner, kan du finne ut hvordan du kan finne en i ditt område eller sjekke ut italki. Og til slutt … En av de beste måtene å lære et nytt språk er med podcaster. Les mer om hvordan du bruker podcaster til å lære et språk.