Den sørgende Kaddish (Norsk)
Kaddish er et aramæisk bønn fra 1200-tallet under hver tradisjonell bønnetjeneste. Kaddish betyr ‘helliggjørelse’ på arameisk, og det er relatert til det hebraiske ordet kadosh, som betyr ‘hellig’.
Av de fem variantene av kaddishen; den mest kjente er Mourner’s Kaddish. Bønnen nevner aldri død eller døende, men kunngjør i stedet Guds storhet. Ved å resitere det viser sørgende at selv om deres tro blir testet av deres tap, bekrefter de Guds storhet.
Tradisjonelt blir bønnen bare sagt når det er en minyan, et quorum på ti jøder. Slik at man kan føle en del av samfunnet selv mens man sørger. Den sørgende må forbli en del av samfunnet, selv om hans eller hennes instinkt kan være å trekke seg.
En person som sørger over en forelder, sier Kaddish 11 måneder. Historisk sett ble Kaddish sagt i bare 30 dager for et barn, ektefelle eller søsken; mange sier nå Kaddish i 11 måneder når de er i sorg for ethvert familiemedlem. Kaddish sies også hvert år på årsdagen for dødsfallet (Yahrzeit) og i Yizkor.
Kaddishs rytmiske kadenser beroliger for oss både i sorg og i løpet av årene som vi sier det på Yahrzeit og kl. Yizkor å huske våre kjære. Vi ber bønnen som et samfunn, fordi ingen av oss er alene om sorg.
Kaddish leser som følger:
Translitterasjon:
Yitgadal v’yitkadash sh’mei raba b’alma di v’ra chir’utei; v’yamlich malchutei b’hayeichon u-v’yomeichon, uv’hayei d’chol beit yisrael, ba-agala u-vi-z’man kariv, v’imru amen.
Y’hei sh ‘mei raba m’varach l’alam u-l’almei almaya.
Yitbarach v’yishtabah, v’yitpa’ar v’yitromam, v’yitnasei v’yit-hadar, v’yit’ aleh v’yit’halal sh’mei d’kudsha, b’rich hu, l’ela min kol birchata v’shirata, tushb’hata v’nehemata, da-amiran b’alma, v’imru amen.
Y’hei sh’lama raba min sh’maya, v’hayim, aleinu v’al koi yisrael, v’imru amen.
Oseh shalom bi-m’romav, hu ya ‘ aseh shalom aleinu v’al kol yisrael, v’imru amen.
Oversettelse:
Forstørret og helliget er Guds store navn over hele verden, som ble skapt i henhold til guddommelig vilje . Måtte fredsregelen raskt bli etablert i vår tid, for oss og for hele Israels hus. Og la oss si: Amen.
Måtte Guds store navn bli prist i all evighet. Forherliget og feiret, hyllet og hyllet, hyllet og æret, høyt og opphøyet blir alltid din hellige, langt utover all sang og salme, utover alle herlighets salmer som dødelige kan tilby. Og la oss si: Amen.
Må det være rikelig fred fra himmelen, med livets godhet for oss og for hele ditt folk Israel. Og la oss si: Amen.
Må den som bringer fred til universet, bringe fred til oss og til hele folket Israel. Og la oss si: Amen.