Inne i Coast Guard ' s 8-ukers støvel leir hvor rekrutter gjennomgår ekstreme fysiske tester og brutale ' røykøkter '
- Vi brukte fire dager inne i USAs kystvaktens intense, åtte ukers grunnopplæringsprogram i Cape May, New Jersey.
- Kystvaktens rekrutter gjennomgår en intens reise som er tung både for akademiske og fysiske utfordringer.
- Det som skiller det ut er de brutale «røykøktene», hvor rekrutter blir disiplinert som en gruppe for feil gjort av enkeltpersoner i deres respektive selskaper.
- Vi var innebygd i Training Center Cape May i fire dager. , slik at vi kan se forskjellige selskaper på forskjellige stadier av programmet, som kulminerte med den følelsesmessige eksamensseremonien fredag i uke åtte.
Rekruttering: 158, 157!
Underoffiser Cichosz : Høyere .
Rekruttering: 156!
Cichosz: Høydere!
Rekruttering: 155!
Cichosz: Høydere! Åpne munnen!
Rekruttere: 154! 153!
Cichosz: Gå rundt!
Rekruttere: Aye, aye, underoffiser Cichosz!
Underoffiser Misiuda: Åpne munnen din, mann! Fortsett! Sa jeg deg til å slutte?
Rekruttere: Aye, aye, underoffiser Misiuda!
Forteller: Dette er kystvakten.
Rekruttere: Null, null! En!
Underoffiser Cichosz: Gå bort!
Rekruttere: Aye, aye, Underoffiser Cichosz!
Forteller: Før de får tjene i USAs kystvakt, må alle rekrutter uteksaminere fra kysten Gards åtte ukers grunnopplæringsprogram.
Underoffiser Gunn: Bli høyere enn det!
Rekruttere: Aye, aye, Underoffiser Gunn!
Underoffiser Gunn: Kom deg vekk fra meg!
Rekruttere: Aye, aye, underoffiser Gunn!
Chief Brandon Wheeley: Det er ikke lett. Det er en grunn til at programmet er designet slik det er. Vi har mennesker fra alle samfunnslag som kommer hit. Det er en liten del av ungdommen i denne nasjonen som i det minste prøver å løfte hånden og gjøre noe større enn seg selv.
Forteller: Grunnleggende opplæring skjer her, ved United States Coast Guard Training Center Cape May, som ligger på sørligste punktet i New Jersey. Men før de kommer til Cape May, rapporterer alle innkommende rekrutter til USO Lounge på Philadelphia flyplass. Det er der de tilbringer sine siste øyeblikk før de begynner sine reiser som Coast Guardsmen.
Rekruttere: Hvorfor gjør jeg dette? Jeg vet ikke, det hørtes ut som en god mulighet.
Rekruttering: Bestefaren min var i kystvakten.
Rekruttering: Min mors hele side av familien var i marinen. Men jeg følte ikke at Navy var mitt kall. Kystvakten følte seg riktig.
Rekruttere: Jeg har ikke massevis av penger, mann. Jeg kommer ikke fra penger. Så jeg hadde egentlig ikke råd til skolen. Så denne typen virket som mitt eneste alternativ til å gjøre dette uten å påløpe mye gjeld, altså.
Rekruttere: Jeg er mest nervøs for – ærlig talt bare roping. Det er noe du ikke blir vant til i det daglige livet som sivil.
Mike Schultz: Dette er det siste ikke-stressende møtet du skal ha de neste ukene. Det er en læringsopplevelse. Deres undervisningsmetoder er bare litt annerledes enn det du pleide å. De kommer til å gå inn i en verden som er veldig annerledes for dem. Det kommer til å bli veldig intenst, slik at når de går ut i flåtene, stasjoner og kuttere, de er klare til å hjelpe og klare til å utføre.
Forteller: De innkommende rekruttene gleder seg over den lille nedetiden de har igjen …
Schultz: Kom deg ut i gangen! La oss gå!
Forteller: Før de stiller opp, og dra til bussen som kjører dem til Cape May.
Rekruttkoordinator: Ok, kystvakten, tøff åtte uker foran deg. Hva er mottoet til kystvakten?
Rekrutter: Semper Paratus.
Rekruttkoordinator: Jeg kan ikke høre deg!
Rekrutter: Semper Paratus!
Forteller: Mottoet til Kystvakten er «Semper Paratus.» Det betyr «Alltid klar.» Disse nye rekruttene har omtrent to timer på å gjøre seg klar for det som skjer den andre bussturen deres er over.
Company Commander: Skynd deg! La oss gå! Flytt! Kom deg på trekanten!
Rekrutter: Aye, aye, sir !
Company Commander: Aye, aye, what?
Rekruttering: Aye, aye, sir!
Company Commander: Skynd deg!
Chief Brandon Wheeley: Åpenbart er det sjokk- og ærefryktfaktoren. til det. Alt blir haywire for litt.
Rekrutter: Aye, aye, sir!
Wheeley: Mens vi trenger å innpode den lille biten av frykt og følelse av at det haster med dem den kvelden …
Company Commander: Stopp skjorten din!
Rekruttering: Ja, sir!
Wheeley: Hovedmålet er: få dem i bygningen og få dem behandlet, og få papirene dit det skal gå, og få dem i stativet. Gjør det nå! Aye, aye!
Rekrutter: Aye, aye, sir!
Forteller: Den første inkarnasjonen til kystvakten ble født i 1790.Treasury Secretary Alexander Hamilton lobbyet Kongressen for å konstruere en flåte med ti store skip, eller «kuttere», ment å håndheve toll på fartøyer som kommer inn i amerikanske havner. I 1915 fusjonerte US Revenue Cutter Service med US Lifesaving Service til det vi kjenner i dag som den amerikanske kystvakten. Siden den gang har kystvakten vært involvert i alle større amerikanske militære konflikter. I dag har kystvakten mer enn 40 000 menn og kvinner i aktiv tjeneste, og over 30 000 flere tjenestegjør i reserve og hjelpekapasitet. Og alt begynner her. På en kald uke i november tilbrakte vi fire dager på Training Center Cape May, slik at vi kunne observere forskjellige selskaper på forskjellige stadier av den åtte ukers boot camp.
Rekruttere: Bootcamp, seg selv – det er hva du lager det. Du gjør det du har fortalt. Ja, sir. Nei herre. Aye aye, sir. Og det er så enkelt som det.
Rekrutter: Aye, aye, frue!
Forteller: Først får de nye rekruttene uniformer.
Doktor: Neste i køen. Kom igjen, denne veien .
Forteller: Og etter en legeundersøkelse og standardvaksinasjoner får de mannlige rekruttene gratis klipping. Så er det på tide med den første fysiske egnethetsvurderingen, hvor rekruttene må gjøre så mange push-ups og sit-ups som de kan på ett minutt. Til slutt er det en halvannen kilometer. Mannlige rekrutter har 14 minutter på seg til å fullføre løpeturen. Kvinnelige rekrutter har 17 minutter. Ikke alle rekrutterer gir sitt første forsøk, men de får en til sjanse.
Instruktør: Du har fem minutter på deg til å fullføre denne testen. De fleste av dere vil fullføre på tre minutter.
Forteller: Alle rekrutter fra kystvakten må bestå en tredelt svømmetest .
Instruktør: Gå videre, gå til kanten.
Forteller: Først hopper du i bassenget fra en seks fots plattform.
Instruktør: Gå av!
Forteller: Så, en 100- meter svømming. Og til slutt må de t les vann i fem minutter. Kystvaktens rekrutter trenger ikke å være ekspertsvømmere. Utbedrende svømmere har lov til å bruke flyteutstyr. Etter all denne fysiske anstrengelsen har rekruttene utvilsomt opparbeidet en appetitt … noe som betyr at det er tid for lunsj … Eller som det er kjent i Cape May, «chow.» Men chow er ikke en tid for avslapning eller chatting med andre rekrutter. Det er faktisk det motsatte.
Company Commander: Hva er det?
Forteller: Det er faktisk det motsatte.
Rekruttere: Aye, aye, underoffiser Sanchez!
Wheeley: La oss dra! Beveg føttene! Hva med at du beveger deg litt raskere, mann? Nei, nei! Kom deg ut! Det er ikke der du sitter! Det er ikke der du sitter ! Du har noen der som forteller deg hvor du skal dra!
Det burde være en av de mest avslappende tider de har, skulle du tro, men det er når alle øynene er rettet mot dem.
Du er ikke spesiell! Og du barberte deg ikke i går som vi fortalte deg! En barberhøvel berørte aldri ansiktet ditt! Så snart du er tilbake fra medisinsk medisin, tar jeg deg der inn og sørger for at du barberer deg!
Rekruttere: Du tror sannsynligvis at du får en liten pause fra kompaniskommandørene, men når du går til setene dine stirrer kompanikommandantene deg ned og stiller spørsmål.
Underoffiser Greenwell: Fortell meg om en cla ss-bravo ild. Hvem var Alex Haley? Fortell meg om Commodore Bertholf.
Forteller: Før de kan spise, blir rekrutter stanset tilfeldig av selskapets sjefer og testet på nødvendig kystvaktkunnskap.
Underoffiser Greenwell: Gå bort, Davis.
Rekruttering: Aye, aye, underoffiser Greenwell!
Forteller: Rekrutter som svarer riktig får passere og spise måltidene.
Underoffiser Greenwell: Fortsett. Fortell om Douglas Munro. Det er ikke på dekk! Begynn å skrive!
Rekruttere: Aye, aye, Underoffiser Greenwell!
Underoffiser Greenwell: Begynn å skrive! Begynn å skrive! Begynn å skrive!
Forteller: De som ikke svarer riktig, blir beordret til å dokumentere feilene sine på en performance tracker, som samles inn og gjennomgås hver dag av deres Company Commanders.
Wheeley: Det viser deg bare at det ikke er noe nedetid i grunnopplæring.
Misiuda: Hvem er du freak ?!
Wheeley: Det er en presserende følelse av alt vi gjør. Og det er virkelig alt på slutten av dagen for å hjelpe rekruttene og holde dem skarpe.
Underoffiser Greenwell: Fortsett.
Rekruttering: Aye, aye, underoffiser Greenwell!
Bedriftssjef: Ah! Du svarer ikke på «fortsett!»
Forteller: Og som støvel leiren fortsetter, det blir ikke lettere utenfor byssa.
Misiuda: Vi skal ut og spille noen spill på grunn av ting du har gjort.
Forteller: Hvis en enkelt rekrutt gjør en feil i boot camp, betaler hele selskapet for det.
Misiuda: Så dette er det jeg ikke forstår. Jeg forstår ikke hvorfor vi er i uke null seks. Vi har fremdeles utstyr på plass i våre forbannede troppsbuer! Vi kan fremdeles ikke skyve inn krokene på de freaking stativene våre – våre vaskekroker! Vi er lat, Sierra, er det ikke?
Rekrutter: Ja, underoffiser Misiuda!
Misiuda: Jeg er glad du er enig. Brann, brannbrann!
Rekrutter: Brann, brann, brann!
Forteller: Når rekrutter hører selskapets sjef si, «Brann, brann, brann,» betyr det ofte at de er i ferd med å bli «røkt.»
Misiuda: Finn noe eiendom!
Wheeley: «Røykøktene», hvis du vil, er den fysiske anstrengelsen av energi for å gjeninnføre dem at det de gjorde ikke var den riktige tingen.
Rekrutter: Null, en! En!
Misiuda: Slutt å forutse kommandoen min! Vi fortsetter bare å spille dette spillet til du blir høyere! Rett ut foran deg!
Jeg gikk gjennom troppebuktene deres. laget riktig. Bare små, små ting som de burde vite som uke null seks rekrutter, så de ble straffet for det.
Rekruttering: Å bli røkt er grovt. Det er vanskelig å presse gjennom noen ganger, men på slutten av det føler du deg bedre fordi du klarte det. Du føler at det gjør deg sterkere.
Company Commander: Kom på dekk!
Misiuda: Å, mistet vi tellingen? Trenger vi å starte på nytt?
Rekrutter: Nei, underoffiser Misiuda!
Misiuda: Bare gjør en god pushup!
Vanligvis i denne uken med trening, disiplinerer vi dem ikke så mye, men Vi må fremdeles opprettholde standarder, og hvis de ikke oppfyller disse standardene, så bruker vi disse verktøyene.
Har vi fått nok?
rekrutter: Ja, underoffiser Misiuda!
Misiuda: Vi må være like tøffe som hæren, luftforsvaret, marinesoldatene og marinen. Så vi må også holdes opp til den standarden.
Underoffiser Gunn: Minutt to-seks, prøveløslatelse, på quarterdeck!
Forteller: Rekrutter som ikke oppfyller standardene til deres kompanikommandører, blir satt på prøve, noe som er merket av å ha på seg et rødt belte.
Cichosz: Bruker du til og med hjernen din, Press?
Gunn: Hvis du blir satt på prøve, når du kommer bak selskapet, har du et holdningsproblem. Du bruker et rødt belte som sier: «Jeg trenger spesiell oppmerksomhet. Jeg trenger ekstra hjelp. Jeg trenger at du setter søkelyset på meg i et par dager.»
Forteller: Rekrutter som trenger enda mer motivasjon, går inn i et program kjent som RAMP, som står for Recruit Attitude Motivational Program. Rekrutter i RAMP er pålagt å ha på seg en rød vest.
Wheeley: RAMP er et program vi har i sted for rekruttene som ikke ser ut til å forstå de grunnleggende grunnleggende tingene for å komme ombord og tilpasse seg kystvaktens kjerneverdier. Det gir dem en sjanse til å trekke seg tilbake, innse det større bildet og at det betyr mer enn bare individualiteten som brakte rekruttene til treningssenteret. Det er hvordan de fungerer som et team og som en sammenhengende enhet.
Forteller: Da vi filmet dette, var disse rekruttene helt uten tilsyn, og ble ikke beordret av selskapets sjefer.
Gunn: Kom hit , Wentler! Kom hit, Wentler! Jeg forstår ikke hvorfor i helvete alle teller, bortsett fra deg! Og så krysser du terskelen når jeg kan se deg, så begynner du å gjøre det rette. Kom deg hit. Kom hit . Kom hit.
Rekruttere: Aye, aye, underoffiser Gunn!
Gunn: Stol sitte. Føtter på skulderbredde fra hverandre akkurat nå! Gjør det rette når ingen ser. Si det, du.
Rekruttere: Gjør det rette når ingen ser!
Gunn: Louder.
Rekrutterer: Gjør det rette når ingen ser!
Gunn: Louder!
Rekrutterer: Gjør det rette når ingen ser!
Gunn: Høydere!
Rekruttere: Gjør det rette når ingen ser! Gjør det rette når ingen ser! Gjør det rette når ingen ser! Gjør det rette w når ingen ser!
Gunn: Hold kjeft!
Rekruttering: Aye, aye, underoffiser Gunn!
Gunn: Fortell meg nøyaktig hvorfor, hvorfor du synes det er greit å gjøre hva i helvete du vil, og så ser noen deg og så, oops, våkner ! På tide for meg å begynne å gjøre det rette. Ikke bra å gå! Ikke bra å gå!
Rekruttering: Aye, aye, underoffiser Gunn!
Gunn: Bli oppreist!
Rekruttering: Aye, aye, underoffiser Gunn!
Gunn: Fly bort fra meg!
Rekruttering: Aye, aye, underoffiser Gunn!
Forteller: I tillegg til å gjennomgå intense fysiske og psykologiske utfordringer, tilbringer rekruttene faktisk mesteparten av tiden i klasserommet.
Wheeley: The Coast Guard basic trening er tung for akademikere. Det er nesten – vi bruker begrepet noen ganger at det er som å drikke informasjon gjennom en brannslange.
Forteller: Rekrutter er opplært til å bekjempe branner. Dette såkalte «våtrommet» brukes til å simulere en brann på en kystvakt. kutter, noe som gir rekruttene et realistisk brannslukningsscenario. Rekruttene er opplært i skyting …
Rekrutter: Skift roret mitt, aye, aye!
Forteller: Og sjømannskap.
Instruktør: Vi skal øve på knutene våre akkurat nå, så alle kommer raskt ut av nøkkelbåndene dine.
Forteller: Mens jeg filmet i denne klassen, gestrikket en rekrutt mot kameraet vårt. En offiser oppdaget dette, og mens rekrutten ble irettesatt privat for lovbruddet, ville hele selskapet betale prisen.
Gunn: Dere vil oppføre deg som faktiske gale mennesker hele dagen på sjømannskap? Jeg har et verktøy for det. To null null sekunder tilbake på linje med full kantine. Gå!
Rekrutter: Aye, aye, Underoffiser Gunn!
Gunn: Fly, fly, fly! Lite blå uskarphet! Lite blå uskarphet!
Ører.
Rekrutter: Åpne!
Gunn: Føtter skulderbredde fra hverandre akkurat nå.
Rekrutter: Aye, aye, Underoffiser Gunn!
Gunn: Få kantinene dine over hodeskallen!
Rekrutter: Aye, aye, Petty Officer Gunn!
Gunn: Fingers interlaced, cap facing the overhead!
Rekrutter: Aye, aye, Petty Officer Gunn!
Gunn: Dere har absolutt ikke noe selv -disiplin! Absolutt ingen selvdisiplin! Så du skal bare minne dere selv på: Vi har ingen selvdisiplin! Gå!
Rekrutter: Vi har ingen selvdisiplin! Vi har ingen selvdisiplin! Vi har ingen selvdisiplin!
Gunn: Få biceps i ørene! Få biceps til ørene!
Rekrutter: Vi har ingen selvdisiplin! Vi har ingen selvdisiplin!
Gunn: Skrik ansiktet ditt! Bli høyere! Bli høyere!
Rekrutter: Vi har ingen selvdisiplin! Vi har ingen selvdisiplin! Vi har ingen selvdisiplin!
Gunn: Kom deg opp! Opp! Opp!
Rekrutter: Vi har ingen selvdisiplin! Vi har ingen selvdisiplin! Aye, aye, underoffiser Gunn!
Gunn: Hei, Lindsay, tar du en liten liten pause nå som jeg snudde ryggen?
Rekruttere: Nei, underoffiser Gunn!
Gunn: La oss legge til noen få minutter for det der, Victor. Takk, skipsvenn, takk.
Rekrutter: Takk, skipsvenn, takk!
Gunn: Vi har ingen selvdisiplin!
Rekrutter: Vi har ingen selvdisiplin! Vi har ingen selvdisiplin!
Rekruttere: Du tror kanskje en liten vannflaske med vann i er ikke så tung, men etter 20 minutter blir skuldrene litt tunge. Og når svetten begynner å dryppe i øynene dine, vil du definitivt legge den ned. Men la meg gi deg råd, ikke legg den ned fordi du vil holde vannflasken oppe over lengre tid.
Rekrutter: Aye, aye, underoffiser Gunn!
Gunn: Tar en fin liten pause , Yelton? Tar en fin liten pause, Yelton?
Rekruttering: Nei, underoffiser Gunn!
Gunn: Vi har ingen selvdisiplin!
Rekrutter: Vi har ingen selvdisiplin! Vi har ingen selvdisiplin!
Gunn: Det er øyeblikkelig anerkjennelse for deres rot. Det er umiddelbar anerkjennelse for noe de gjør galt. Jeg lot dem sette sitt eget tempo, vet du, og si: «Alle dere som et team kommer til å holde det oppe. Ups, han klarte ikke det. La oss begynne på nytt.» Det er veldig produktivt.
Rekrutter: Aye, aye, underoffiser Gunn!
Gunn: Du tar deg en fin liten hvile, der med hendene dine, Van Brunt? Crazy hvordan «fingrene flettet sammen på forsiden av kantinen» var regelen og du brøt den. Begynne på nytt!
Rekrutter: Aye, aye, Underoffiser Gunn!
Rekruttering: Veldig utfordrende å komme igjennom det. Du ler bare nesten av din egen smerte fordi du er andpusten av å skrike så høyt. Skuldrene dine brenner. Det er en enorm lettelse når fløyta blåser og du blir bedt om å legge armene ned.
Rekrutter: Aye, aye, underoffiser Gunn!
Gunn: Du vil gjøre en avtale, Victor?
Rekrutter: Ja, underoffiser Gunn!
Gunn: Ører.
Rekrutter: Åpen!
Gunn: Ører!
Rekrutter: Åpne!
Gunn: Slipp kantinene.
Rekrutter: Aye, aye, underoffiser Gunn!
Forteller: Før eksamen, rekrutter mottar sine bestillinger for hvor de skal være stasjonert etter at de forlater Cape May.
Chief Rowton: Davis! Hvor vil du reise?
Rekruttere: Chief Rowton! Seamanrekruttere Davis! Jeg vil til Puerto Rico!
Rowton: Du er kommer helt til Hawaii. Det stikk motsatte området. Bra nok?
Rekruttere: Ja, Chief Rowton!
Rowton: OK, du kan ikke få Puerto Rico, du har Hawaii. Det er ganske bra, ikke sant ?
Rekruttere: Ja, Chief Rowton! Hawaii!
Rowton: Hvor vil du reise?
Rekruttere: Chief Rowton! Sjømann rekrutterer Budhram! Hvor som helst varm!
Forteller: Rekrutter kan be om regionen eller distriktet der de foretrekker å være stasjonert etter endt utdanning.
Greenwell: Hvor vil du reise?
Rekruttere: Underoffiser Greenwell! Sjømann rekrutterer Barker! På en hvilken som helst kystvaktkutter!
Greenwell: Vinner. Kystvaktens kutterbøyle. Sør-Portland.
Forteller: Men deres forespørsler blir ikke alltid imøtekommet.
Rowton: Hvor vil du reise?
Rekruttere: Chief Rowton! Sjømann rekrutterer Dowling! California!
Rowton: Du skal til Alabama. Woo!
Rekruttering: Alabama!
Forteller: Fredag i uke åtte er rekruttene klare for eksamen. Venner og familie samles for å få sitt første glimt av rekruttene siden starten av boot camp.
Kaptein Owen Gibbons: De føler glede og prestasjoner. De vet at de har gjort noe som er fysisk og følelsesmessig utfordrende. De føler seg fornøyde med at de har gjort det. Foreldrene deres er imponert fordi foreldrene ofte ser dem for første gang som en voksen, som en dyktig voksen. Vi får mye av æren for endringen som skjer her.I mange tilfeller er vi bare katalysatoren. Rekruttene reagerer på drivkraften selv. De formulerer planen om å endre seg selv som enkeltpersoner og som et team, og de oppfyller deres kompanikommandoeres standarder. Det er det «du har faktisk gjort det. ” Og jeg tror det er det du ser i rommet i dag.
Underoffiser Wilderman: Oppløs!
Rekrutter: Oppdrag fullført, Underoffiser Wilderman!
Forteller: I mellomtiden, i Sexton Hall, startet oppstartsleiren akkurat for Whisky Company. Det er gruppen vi først møtte på Philadelphia flyplass.
Company Commander: Oppmerksomhet på dekk!
Forteller: Før selskapet blir offisielt dannet, blir de adressert av kaptein Owen Gibbons, befalende for Coast Guard Training Center Cape May.
Gibbons: Jeg kan gi deg følgende tre løfter: Lov ett: dette blir vanskelig. Ikke vær redd for det. Endring er vanskelig. Men hvis du gir oss alt, vil vi bevise at du kan gjøre mer enn du noen gang trodde du var i stand til.
Rekrutter: Ja sir!
Gibbons: Løft nummer to: Jeg insisterer på at du oppfyller hver eneste standard i dette programmet for å bli uteksaminert, men vi vil hjelpe deg med å oppfylle disse standardene. Forstår du?
Rekrutter: Ja sir!
Gibbons: Den hjelpen vil ikke alltid være trøstende, men den vil utvikle kunnskap, ferdigheter og evner – holdningene – som du trenger å forlate her og begynn straks å utføre frontlinjekystoppdrag i tjeneste for den amerikanske offentligheten. Forstår du det?
Rekrutter: Ja sir!
Gibbons: Lov nummer tre: du vil være trygg. La meg si det igjen. Du vil være trygg. Du vil trene i et miljø som er fritt for trusler eller diskriminering basert på rase, trosbekjennelse, farge, kjønn, religion eller legning. Du blir ikke angrepet. Og du vil ikke bli trakassert. Forstår du det?
Rekrutter: Ja sir!
Gibbons: Du kan gjøre dette … Hver eneste person i dette rommet er i stand til å fullføre dette programmet. Og sannheten er at vi trenger at du gjør dette. Over hele kystvakten vår er det enheter som seiler korthendt. Det er tomme stativer. Fordi disse enhetene venter på at du skal fullføre opplæringen og bli med dem når de tjener den amerikanske offentligheten. Men det eneste spørsmålet vi tenker på er: er du klar?
Rekrutter: Ja sir!
Gibbons: Vi er i ferd med å finne ut av det.