Betekenisvolle leerdoelen
Het doel van vloeiend spreken in een vreemde taal kan vaak vaag en ongrijpbaar lijken. Het is niet altijd duidelijk wat vloeiendheid betekent. Degenen die niet het gevoel hebben ervaren vloeiend te spreken in een andere taal, twijfelen of ze daar wel kunnen komen, en twijfelen of ze het zouden weten als ze dat wel zouden doen. Leerders hebben vaak het gevoel dat ze geen vooruitgang boeken in de taal die ze studeren. Deze omstandigheden kunnen het leren van talen een frustrerende activiteit maken.
Hoe om te gaan met frustraties
Ik behandel deze frustraties op twee manieren. Allereerst probeer ik het grootste deel van mijn taalleeractiviteit te concentreren op leuke taken. Dit betekent dat mijn tijd grotendeels besteed wordt aan het luisteren naar en lezen van inhoud die voor mij interessant is, het leren over nieuwe culturen en het opdoen van nieuwe informatie en ervaringen. Ik weet uit ervaring dat ik mijn taalvaardigheid zal verbeteren zolang ik vrolijk blijf luisteren en lezen en dingen onderzoek die voor mij van belang zijn.
Er zijn echter situaties waarin dit niet genoeg is. Dit gebeurt wanneer het gemakkelijke materiaal in de taal nu te saai is en het interessante, authentieke materiaal net iets te moeilijk. Er zijn te veel onbekende woorden, de betekenis is een beetje vaag of vaag, en ik heb grote moeite om het te begrijpen als ik luister. Ik moet mezelf dwingen om door te zetten.
Ik bevond me ooit in dit stadium van mijn Koreaanse studie, en dat zou waarschijnlijk ook gebeuren als ik terug zou gaan naar Koreaans. (Ik probeer nu Arabisch te leren). Wat leuke en interessante inhoud zou moeten zijn, podcasts die ik heb gevonden en getranscribeerd voor onze bibliotheek bij LingQ, zoals de literaire podcast van bekende artiesten Kim Youngha, is nog steeds een hele klus en een uitdaging voor mij. De tussenliggende inhoud in onze LingQ-bibliotheek is toegankelijker, maar van weinig belang. Het resultaat is dat ik een soort van begin en stop in mijn Koreaanse leren, en mijn doel van vloeiendheid niet heb bereikt. Dat is in feite een deel van de reden waarom ik naar andere talen ging.
Dat is waar ik geloof dat meetbare korte-termijn leerdoelen en -doelen belangrijk kunnen zijn om me bij de les te houden. Laten we eens kijken naar enkele voorbeelden uit andere activiteitengebieden.
Doelstellingen voor het leren van talen bereiken door lichaam en geest te trainen
Ik hou van sporten. Als ik gewichten of push-ups doe, doe ik een specifiek nummer. Ik doe 20 push-ups, oftewel drie sets van 10 herhalingen van een bepaalde oefening. Ik doe dit een bepaald aantal keren per week. Ik doe niet zomaar een oneindig aantal oefeningen wanneer ik daar zin in heb. Als ik in de oceaan zwem en een goede training wil, kies ik een boei of zoiets in de verte en zwem ik er heen en terug, een of meerdere keren. Ik weet dat deze oefeningen zullen bijdragen aan het behouden of verbeteren van mijn fysieke conditie.
Ik denk niet na over hoeveel fitter ik aan het worden ben. Ik denk niet echt aan mijn langetermijndoel, dat eigenlijk nogal vaag is. Ik concentreer me gewoon op de onmiddellijke taken. Ik weet dat het doen van deze oefeningen, het bereiken van meetbare en onmiddellijke doelstellingen voor het leren van talen, het gewenste effect zal hebben om me op de lange termijn fit te houden.
Hetzelfde geldt voor het leren van talen. Wanneer we worden geconfronteerd met het vage gevoel dat we niet zeker weten hoe bekwaam we kunnen worden in een nieuwe taal, noch dat we ons verbeteren, wordt het belangrijk om meetbare taken op korte termijn uit te voeren. Het is gemakkelijker om onszelf te dwingen deze specifieke taken uit te voeren dan om alleen maar “de taal te leren”.
Mijn drive naar Koreaanse vloeiendheid
Ik ben vastbesloten om mijn Koreaans, een taal die ik al geruime tijd af en toe heb gestudeerd. Ik heb een tijdje geleden een 90-daagse uitdaging in het Koreaans doorlopen, die van een beginnersniveau naar een redelijk gemiddeld niveau bracht. Ik heb zeker mijn woordenschat vergroot en mijn begripsvermogen verbeterd, aangezien evenals mijn gespreksvaardigheden. Je kunt hier de YouTube-video’s bekijken die ik tijdens deze uitdaging heb gepost.
Ik heb aanzienlijke vooruitgang geboekt, maar kwam niet op het punt waarop ik het soort materiaal gemakkelijk kon begrijpen waarnaar ik wilde luisteren en lezen, het soort materiaal dat me echt in staat zou stellen om in contact te komen met de Koreaanse cultuur en Koreaanse mensen.
In september 2016 begon ik aan een nieuwe 90-daagse uitdaging voor Koreaans , aan het einde waarvan ik hoopte comfortabel vloeiend te worden. Ik hoopte aanzienlijk te kunnen inc vergroot mijn vocabulaire, mijn vertrouwdheid met de taal en mijn vermogen om moedertaalsprekende Koreanen te begrijpen over een breed scala aan onderwerpen.
Dit bleek te ambitieus een doel. Het concept van vloeiendheid is enigszins vaag, dus ik heb mezelf zeer specifieke doelen gesteld voor de 90 dagen, gebruikmakend van de statistieken die we bij LingQ bijhouden. Ik zou in 90 dagen 450.000 woorden Koreaans voorlezen, oftewel 5.000 woorden per dag.Ik zou minstens 135 uur Koreaans of 90 minuten per dag luisteren, in de auto, aan het sporten, de afwas of tijdens het lezen op mijn iPad.
Ik luister meestal naar dezelfde inhoud als ik lees, in dit geval de podcasts met transcripties die we in onze bibliotheek bij LingQ hebben. Mijn aantal “bekende woorden” in het Koreaans zou verdubbelen, van 30.000 naar 60.000. (Bij LingQ betekent het kennen van het woord gewoon dat je de betekenis ervan in een bepaalde context begrijpt.)
Helaas, dat deed ik niet haal het niet. Ik heb mijn bekende woorden verhoogd van 30.000 naar 45.000, of de helft van mijn doel. Dat is nog steeds meer dan 150 woorden per dag, maar slechts de helft van mijn doel. Mijn andere leerdoelen voor talen, zoals woorden lezen, uren luisteren, en LingQ’s gemaakt enz. vielen ook tekort. Deze statistieken bij LingQ zijn niet echt een meting van de vooruitgang in de taal, maar eerder een meting van het activiteitenniveau. Ik deed niet zoveel als ik had gepland, en deed het ook niet de resultaten bereiken waarop ik had gehoopt. Het hebben van specifieke doelen heeft me echter vooruit geholpen in het Koreaans, ondanks de moeilijkheid van het leermateriaal dat ik gebruikte. Zonder deze specifieke doelen zou ik minder hebben bereikt.
Mezelf uitdrukken
Gedurende de periode van 90 dagen heb ik ook mijn outputactiviteiten opgevoerd, door online te spreken met docenten en te schrijven.
ook daar, maar ik weet dat ik nog niet vloeiend ben. Voor mij is begrip de sleutel om gesprekken te kunnen voeren. Als ik soms moeite heb om het te begrijpen, krijg ik minder zelfvertrouwen tijdens het spreken. Ik wil me ook niet beperken tot oninteressante gesprekken, maar praat liever over onderwerpen die te maken hebben met lezen en luisteren, geschiedenis, politiek, literatuur.
Een groot voordeel van spreken en deelnemen aan een zinvolle discussie is dat er zinnen bij me terugkomen die weerspiegelen waar ik het over had. Deze gesprekken zijn een geweldige inputmogelijkheid. De input heeft een hoge resonantie en heeft de neiging te blijven hangen, aangezien we er echt mee bezig zijn. Om deze betekenisvolle gesprekken te voeren, moet ik mijn spel een beetje verder verbeteren.
Dus nog een grote doorbraak in gespreksvaardigheden wacht op een nieuwe sprong voorwaarts in mijn Koreaans begrip. Dat wordt mijn volgende 90-daagse Koreaanse uitdaging, waarbij ik ernaar zal streven om dat niveau van 60.000 woorden (LingQ count) te bereiken. Ik ben ervan overtuigd dat de verbeteringen in LingQ die ik heb ervaren in mijn recentere Grieks, Oekraïens en nu Arabisch leren, het waarschijnlijker zal maken dat ik mijn doelen de volgende keer bereik. Ik kijk ernaar uit. Bovendien zal ik ongetwijfeld een vergelijkbare strategie gebruiken om mezelf vooruit te helpen in andere talen.
***
Ik weet dat actief bezig zijn met het leren van een taal, quality time doorbrengen met de taal, levert gegarandeerd resultaten op, zelfs als iemands bereik groter is dan een greep. Duidelijke meetbare doelen houden ons op de been als andere factoren ons misschien tegenhouden. Zelfs als we onze doelen niet bereiken, zijn de voordelen van het stellen van meetbare doelen aanzienlijk.
Wilt u een taal leren van uw favoriete inhoud?
WORD LINGQ VANDAAG