Wordwizard
John, de ‘bum’ in de uitdrukking is een afkorting voor ‘bumfuck’, wat afwisselend wordt gezien als ‘bum____fuck’ ‘bum @ # * fuck’, ‘bumblefuck’, enz. ‘Bum____Egypt’ wordt gezien als slechts ‘bumfuck ‘,‘ bumblefuck’, ‘Bum @ # * fuck ‘,‘ Bumfuck, Egypt’ en East Bumfuck. De uitdrukking wordt gebruikt om schertsend een zeer verre of afgelegen plaats aan te duiden.
De uitdrukking is ontstaan in het leger tijdens Vietnam en was een denkbeeldige plaats waar geen enkele soldaat wilde worden toegewezen. In Vietnam kreeg de spelling soms een slimme draai, zoals ‘Bhum Fuck’ of Bum Fuk. ‘In de roman’ Ghouls ‘uit 1971 zegt een personage:’ Daarna ging ik naar Aberdeen Proving Grounds en jij ging naar Bumfuck, Saudi Arabië.
Wat de afleiding van de uitdrukking betreft, het is niet moeilijk om een weloverwogen gok te nemen. ‘Bum’ betekent het achterste, billen, anus, rectum, billen sinds het einde van de 18e eeuw. ‘Bumfuck’ is bedoeld om te sodomiseren sinds de jaren 1860. Als je naar een zeer afgelegen plaats wordt gestuurd, kan dit worden beschouwd als op een ‘slechte’ manier genaaid worden – bumfucked. Of misschien riep een stel mannen op een afgelegen plek visioenen op van homoseksuele verkrachting, zoals gevangenissen – niet zeker van de exacte connotatie, maar in elk geval was het niet goed.
In de jaren tachtig namen studenten de uitdrukking met dezelfde betekenis op, maar voegden hun eigen wendingen ‘bumblefuck’, ‘bfe’ (voor kontneuken Egypt), en ‘bfa’ (voor kontneuken in Afrika).
(Cassell’s Dictionary of Slang, Chapman’s Dictionary of Sl ang, War Slang door Dickson, Random House Historical Dictionary of American Slang)
__________________________________________________
Ken G – 2 maart 2004