Ciekawe pochodzenie rymowanek: zaśpiewaj pieśń o sześciu pensach
Zaśpiewaj piosenkę o sześciu pensach
Kiedy pierwszy raz natknąłem się na ten osobliwy kawałek. Zastanawiałem się, czym dokładnie jest piosenka o sześciu pensach. Zastanawiałem się, dlaczego, w zdumiewającym akcie okrucieństwa ptaków, pieczono żywcem cztery i dwadzieścia kosów w cieście.
Zadałem sobie pytanie, dlaczego, tak jak w cluedo, różnych bohaterów umieszczono w kantorze , odpowiednio w kuchni i ogrodzie, gdy popełniono przestępstwo. I wreszcie, dlaczego kończy się to w tym, że pokojówka ma surową plastykę nosa przez latającego kosa.
Czy piosenka jest tylko dziecięcym, nonsensownym ćwiczeniem w rymowaniu, czy też ukryta głębia w wierszu?
Podobnie jak w przypadku innych rymów z naszej serii, wielu spekulantów i zdeklarowanych historyków literatury opinie na temat tajnej historii tego dziecięcego wierszyka.
Przejdźmy przez fałszywe spekulacje i sprytne konstrukcje na temat rzekomego pochodzenia Sing a song of sixpence. Możesz nie zostać oświecony oszałamiającymi objawieniami, ale zaufaj mi, będziesz się bawić.
Zaśpiewaj piosenkę o sześciu pensach
Zaśpiewaj piosenkę o sześciu pensach,
Pełna kieszeń żyta.
Cztery i dwadzieścia kosów,
Zapiekane w cieście.
Po otwarciu ciasta
Ptaki zaczęły śpiewać;
Czy to nie było smakowite danie,
Do postawienia przed królem?
Król był w swoim kantorze,
Odliczając pieniądze;
Królowa była w salonie,
Jedzenie chleb i miód.
Pokojówka była w ogrodzie,
Rozwieszając ubrania,
Kiedy przyszedł na dół kos
I wydziobał sobie nos.
w przypadku programu „Listen with Mother” w radiu BBC w latach 50. za szczęśliwego zakończenia.
Było takie zamieszanie,
że mała Jenny wren
Poleciał do ogrodu,
i odłóż go z powrotem.
Zwrotka
Zaśpiewaj piosenkę o sześciu pensach, która mogła istnieć w tradycji ustnej przed przybyciem formularz do druku. Nikt nie jest pewien jego pochodzenia. Od XVIII wieku ukazuje się w różnych zbiorach rymowanek. Pierwsza zwrotka ukazuje się drukiem w ślicznym śpiewniku Tommy Thumbs, opublikowanym około 1744 roku. Na początku nie były to kosy, ale kilku niegrzecznych chłopców upieczonych w cieście:
Sing a Song of Sixpence ,
Worek pełen Rye,
Czterech i dwudziestu Naughty Boys,
Pieczone w Pye.
Bardziej kompletna wersja z czterech wersetów pojawiło się po raz pierwszy w 1784 roku w Garlandzie Gammera Gurtona lub The Nursery Parnassus.
Nowoczesna wersja, niektórzy czuli potrzebę dodania happy endu, aby nie denerwować dziecka. Jestem pewien, że nasze dzieci, które wyrosły na diecie wściekłych ptaków, są zrobione z dużo mocniejszego materiału.
Wysłali po królewskiego lekarza,
który ponownie go przyszywał ;
Przyszył go tak starannie,
szew nigdy nie był widoczny.
Odniesieniem do kieszeni pełnej żyta mogą być nasiona używane do karmienia kosów. Same kosy były pierwotnie sroki w niektórych wersjach. Recital tego rymu mógłby zakończyć się żartobliwym skręceniem dziecięcego nosa. Pieczenie żywych zwierząt lub ptaków w cieście dla rozrywki gości było popularne na bogatych bankietach w średniowieczu. Trwa do dziś jako wyskakujące torty urodzinowe.
Ilustrowana piosenka o sześciu pensach Randolpha Caldecotta
Entremet
Choć może to brzmieć jak pigułka, którą można kupić bez recepty, Entremet nie jest lekiem.
Bogato zabawne potrawy, takie jak nasz placek z kosami, podawane jako wyszukane niespodzianki na bankiecie nazywane są „entremets”.
Entremets dosłownie oznacza „między porcjami” w języku francuskim. Były popularne od późnego średniowiecza jako oznaka luksusu, okazja dla gospodarzy do pochwalenia się bogactwem. Szefowie kuchni byli zachęcani do wypieku wysoce dekoracyjnych potraw, które wywoływały u gości zachwyty i aahy.
Początkowo entremety były jadalnymi, kolorowymi ofertami dekoracyjnymi. Czasami były to pomniejszone modele zamków, w których ptaki gotowały się, a następnie ubierały w kolorowe upierzenie. Niektóre były karykaturami rycerzy na ich rumaku – na przykład grillowany kapłon ubrany w papierową czapkę i lanca siedząca okrakiem na pieczonym prosięciu. Szefom kuchni pozwolono wykazać się innowacyjnością i dużą kreatywnością, a entremity zostały stworzone, aby o nich mówić. Z biegiem lat entremety były określane jako subtelności (wiem, że nie były one subtelne. W starszym znaczeniu słowo to oznaczało sprytne lub zaskakujące). Ambitni szefowie kuchni przedstawiali sceny bitewne, zamki w skali z fontannami z miniaturowymi mieszkańcami i wiele takich cudów.
Wkrótce ktoś wpadł na pomysł przykrycia żywych zwierząt lub ptaków skorupką z ciasta. Było to tak, że kiedy ciasto zostało otwarte, uwięzione stworzenie wyskoczyło lub wyleciało, ku radości (lub całkowitemu przerażeniu!) Gościa. Wśród zwierząt były różne ptaki, świnie, a nawet żaby. W słynnym przykładzie król Karol I i jego królowa Henrietta Maria podali w cieście Jeffreyowi Hudsonowi, słynnemu krasnoludowi swoich czasów (oczywiście żywemu). Jestem pewien, że nastąpiło wiele radości.
Jednak nowoczesny Entremet to tylko wielowarstwowe ciasto o różnych smakach i fakturach.
Blackbeard and Blackbirds
Jeden osobliwy mit lub z pewnością mistrzowska miejska legenda o rymie jest związany z najsłynniejszym piratem z nich wszystkich, Kapitanem Czarnobrodym. Edward Teach (1618 – 1718), znany również jako Kapitan Czarnobrody, był znanym piratem z Karaibów działającym na początku XVIII wieku. Rymowanka wyszła z tej samej epoki.
W bardzo oryginalnej i wyszukanej interpretacji śpiewanie pieśni o sześciu pensach ma nawiązywać do faktu, że Blackbird był jednym z nielicznych kapitanów piratów, którzy faktycznie zapłacili członkom załogi pensję dzienną w wysokości sześciu pensów. Większość statków pirackich tamtych czasów nie płaciła pensji, a jedynie dzieliła łupy. W XVIII wieku sześć pensów byłoby przystojną dzienną torebką pirata.dodatkowo członkowie załogi otrzymali kieszonkę pełną żyta (manierkę żytniej whisky). Chociaż (yo ho ho) piraci zwykle kojarzą się z „butelką rumu”.
Cztery dwadzieścia kosów pieczonych w cieście odnosi się do faktu, że piraci zwykle kołysali niczego nie podejrzewające statki handlowe, latając na niewinnych masztach podczas gdy uzbrojone łajdaki schowały się pod pokładem (około 24 „em). Kiedy statek pasażerski lub handlowy zbliżył się, placek został otwarty i ptaki zaczęły śpiewać, tj. piraci wylecieli i zaatakowali drugi statek w nieprzyjemnym zaskoczeniu.
Król może odnosić się do Króla Piratów, samego Czarnobrodego, który z pewnością doceniłby „wykwintne danie” z pirackich łupów serwowanych przed nim. Wtedy liczyłby wszystkie swoje łupy w swoim kantorze.
Czarnobrody odziedziczył swój statek „Le Concorde de Nantes” – (pierwotnie angielska fregata, następnie schwytana przez Francuzów i pobiegła jako statek niewolników) od swojego porywacza, kapitana Benjamina Hornigolda.
Hornigold uczynił swojego cudownego Edwarda Teacha kapitanem statku. Teach przyjął pseudonim Kapitan Czarnobrody i przemianował swój statek na „Zemsta Królowej Anny”. Królowa zawijałaby do zaprzyjaźnionych portów po zapasy, „jedząc chleb i miód”.
Pokojówka w ogrodzie wspomina o znanych trasach potencjalnych statków docelowych do grabieży, a rozwieszanie ubrań pływa z maszty falujące na wietrze.
Wtedy statek Czarnobrodego przyleci i zaatakuje niczego nie podejrzewający statek i wydziobuje mu nos, a mianowicie splądruje jego łupy.
To może być czysta fikcja, ale podziwiam fantastyczną wyobraźnię spekulantów i przebiegłe połączenie znanych faktów.
O mnichach i sześciu pensach
W Oxford Dictionary of Nursery Rhymes rym jest powiązany z panowaniem Henryka VIII i kasata klasztorów.
Królem jest sam Henryk VIII i Katarzyna Aragońska, królowa. Pokojową rozwieszającą ubrania jest Anne Boleyn, która była druhną honorową Claude’a z Francji (córki Ludwika XII), podczas jej wczesnych lat edukacji we Francji. Rye and Pie może być hołdem dla żarłocznego króla. Dziobanie w nos może być jej ostateczną egzekucją.
W tym czasie było wiele spisków przeciwko królowi ze względu na jego stanowisko w sprawie aneksji ziemi klasztorów i biskupów katolickich. Konspiracje często odkopywano, a konspiratorzy często sprzedawali swoich rodaków dla własnej wolności – ptaki zaczęły śpiewać. Kieszeń pełna żyta może odnosić się do bogactwa, które król próbował zdobyć, lub nagrody dla demaskatorów.
Henry lubił ciasta i wyszukane uczty.
Folklor i Fantazyjne loty
W innej interpretacji, król ma być słońcem, królową księżycem i 24 kosami przez dwadzieścia cztery godziny na dobę. Otwarcie ciasta i śpiew kosów mogą być chórem o świcie, a pokojówka w ogrodzie rozwiesza ubrania falujące chmury na błękitnym niebie.
W bardziej makabrycznej gotyckiej pozostałości, królowa ma reprezentować celtycka bogini Rhiannon. Istniał zwyczaj składania w ofierze zwierząt przez dziewice (pokojówki), eufemistycznie określany jako „pieczenie w cieście”
Henry James Pye
Henry James Pye (1744-1813) był angielskim poetą, który został laureatem poety w 1790 roku i pozostał w tym stanowisko aż do śmierci. W swoich czasach był powszechnie oczerniany jako najgorszy laureat poety ze wszystkich z powodu jego miernych wysiłków poetyckich.
Jego urodzinowe ody serwowane królowi były źródłem wielu szyderstw.Niektórzy uważają, że nasza rymowanka może być sarkastyczną kpiną z zawziętych prób rymowania poezji Henry’ego Pye’a, którą próbował uspokoić członków rodziny królewskiej.
Był pierwszym laureatem poety, któremu zapłacono stałą pensja w wysokości dwudziestu siedmiu funtów, podczas gdy jego poprzednicy otrzymywali tylko trochę wina kanaryjskiego. Mogło to doprowadzić do „śpiewania pieśni o sześciu pensach” przez jego współczesnych.
Szekspirowskie pieśni sześciu pensów
Istnieją odniesienia do piosenek sześć pensów w Szekspirze. W Wieczór Trzech Króli Sir Toby Belch mówi klaunowi: „Chodź; mamy dla ciebie sześć pensów: „napijmy się” w Akcie II Scena III.
Modern References – A Pocket full of Rye
Być może bardziej znanym odniesieniem do rymu jest tajemnica Miss Marple „Kieszonka pełna żyta” królowej zbrodni Agathy Christie. Tutaj Christies wplata tematy z rymów w swoją pokrętną tajemnicę.
Zaczynając od zabójstwa biznesmena Rexa Fortescue’a, policja jest zdumiona, gdy jego żona również zostaje otruta, a pokojówka zostaje uduszona w ogrodzie clothespin na nosie. Znajdują kieszeń pełną żyta w płaszczu martwego biznesmena i martwe kosy na jego biurku.
Na szczęście panna Marple jest blisko, aby rozwiązać zagadkę.
Inne odniesienia to słowa Roda Stewarta „Handbags and Gladrags” oraz odcinek Three Stooges zatytułowany „Sing a song of six pants”.
W nagradzanym musicalu na Broadwayu Hamilton, piosenka „Stay alive” Lin Manuela Mirandy zawiera wersety „zaśpiewaj piosenkę o sześciu pensach”.
Delikatne danie
Mam nadzieję takie niewiarygodne, ale wysoce pomysłowe loty fantazji były dla waszej przyjemności. Zagłębianie się w ludowe próby znalezienia sensu w czymś, co prawdopodobnie było żartobliwą zabawą dla dzieci, było dla mnie podróżą nauki na wiele sposobów. Jak inaczej mógłbym się dowiedzieć o osławionym życiu Edwarda Teacha, średniowiecznym splendorze entremeta, nijakim laureacie poety Henryku Pye i wielkich wybrykach Henryka VIII.
Wróć wkrótce na kolejną podróż odkryć, gdy odwiedzamy inny popularny rym. W międzyczasie, jeśli znajdziesz czas na przeczytanie poprzednich artykułów z tej serii, zapoznasz się z osobliwym pochodzeniem Jacka i Jill, Humpty Dumpty i Mother Goose.
Czuję, że potrzebuję entremety po moich mózgowych wycieczkach. Ciao, Blackbirds.
© 2016 Mohan Kumar
Eve Hayes, 21 września 2018 r .:
Podobała mi się sekcja piratów na tej stronie / blogu (?) Doprowadziło mnie to do wymyślenia własnej, bezpodstawnej interpretacji. Myślę, że to ciasto jest rzeczywiście statkiem zajmującym się okradaniem, co odnosi się do porywania ludzi, a następnie zmuszania ich do pracy. Kosy to wykorzystywani czarnoskórzy ludzie. Wydaje mi się, że król czerpie korzyści finansowe z tych wyczynów, królowa także, ale klasa robotnicza czuje się zagrożona konkurencją na rynku pracy; przez bezpłatną pracę lub przez tych uprowadzonych pracowników, którzy opuszczają pracę przymusową, nie mogą dostać się do domu i pracują za pieniądze. Jedyny problem z tą interpretacją, jaki mogę znaleźć, jest taki, że termin Blackbirding, o ile ujawniają moje pobieżne badania, pojawia się później niż poemat i byłby bardziej kojarzony z Australią niż Wielką Brytanią. Jednak trzymam się pomysłu, że termin jest starszy, po prostu nie znalazłem dowodów, ale 🙂
Angie Denby 22 lipca 2018 roku:
Wszystko, co zrobiłem, to napisz mały „wiersz” o kosie, który odwiedza moją łaźnię dla ptaków i wysłał go do mojej sąsiadki. Ona, na swój sposób, znalazła Twoją stronę internetową i wysłała ją do mnie. Cóż za fascynująca podróż. Widziałem ilustrację z Maxfield Parrish i poszedłem spojrzeć na ten, który muszę sprawdzić, czy to samo, ale nie, to był Stary Król Cole. Wspaniale jest spojrzeć na to w nowym świetle. Czy możesz go rozszyfrować ??
W.Adams w styczniu 03, 2017:
Sing a Song of Sixpence: – The Nursery Rhyme opowiada część angielskiego zwyczaju, który miał miejsce 12 nocy (6 stycznia). wszystko.Wielkim faworytem było umieszczenie żywego ptaka w pustej skórce do ciasta (NIE PIECZONEGO, jak mówi rym), aby po otwarciu skorupy ptak odleciał, szokując daną osobę. (Uwaga: nie był upieczony żywcem. Ptak nie wyleciałby, prawda? Byłby martwy!)
Dianna Mendez 22 października 2016 r .:
Ja czytałem inne wyjaśnienia tego rymowanki, ale twoje jest przesadzone! Pamiętam, jak śpiewałem to jako dziecko i cieszyłem się zakończeniem. Dziękuję za przyjemną lekcję historii.
Mohan Kumar (autor) z Wielkiej Brytanii w październiku 19, 2016:
Dziękuję Peggy _ cieszę się, że ci się podobało.
Peggy Woods 18 października 2016:
Bardzo interesująca analiza znaczenia tych dzieci rymowanka. Bardzo mi się podobało!
Mohan Kumar (autor) z Wielkiej Brytanii 17 października 2016 r .:
@Daren – dziękujemy za wizytę. 6 żon, które znamy. Rozwiedziony ścięty zmarł. Rozwiedziony pozbawiony głowy przeżył. W tej kolejności. gracz rzeczywiście.
Mohan Kumar (autor) z Wielkiej Brytanii 17 października 2016 r .:
@ shandog Dzięki brachu
shandog 17 października 2016:
fajny bracie
Mohan Kumar (autor) z Wielkiej Brytanii 16 października 2016 r .:
Dziękuję – cieszę się, że to fascynujące. Pracowałem nad rymowankami (to czwarte miejsce w serii), a informacje, które badam i znajduję, jeszcze bardziej potęgują moją ciekawość!
FlourishAnyway z USA 16 października 2016:
Tak dobrze zbadane i fascynujące. Podobało mi się to! Och, znęcanie się nad zwierzętami przez pieczenie ich żywcem, nie wspominając o tym krasnoludzie.
Mohan Kumar (autor) z Wielkiej Brytanii 15 października 2016 r .:
Dziękuję Jodah. Bardzo doceniane.
John Hansen z Queensland w Australii, 15 października 2016 r .:
Zagłębianie się w prawdziwe znaczenie i historia rymowanek jest niezwykle interesująca, Docmo. To centrum było urzekające i przyjemne w czytaniu. Dobra robota.