Czy powiedziałeś całkowicie te zwroty z lat 80-tych?
Dekada po dekadzie wymyślane są nowe style, mody i frazy. Są one intensywnie używane, a potem w końcu odchodzą w zapomnienie. Niektóre wielkie trendy odkupują się i wracają do teraźniejszości (czy ktoś z wysokich butów?), podczas gdy inne wciąż pozostają w przeszłości, jak spodnie spadochronowe … i to jest w porządku. Jednak dekada zawsze wydaje się wracać: lata 80-te. Jeśli dorastałeś w latach 80-tych, prawdopodobnie byłeś kiedyś przesiąknięty neonem, miałeś gumki na nadgarstkach lub dzieliłeś się religijnie swoimi mixtape’ami. Każdy ma w sercu miłość do lat 80-tych, niezależnie od tego, czy żyli w tej dekadzie czy nie! Ale ile jesteś dzieckiem 80-latkiem? Okej, więc byłeś zupełnie dzieckiem lat 80-tych, jeśli powiedziałeś te zwroty:
Buggin '
To słowo jest używane, gdy ktoś zachowuje się jak szalony lub wariuje z robienia czegoś, no cóż, głupi. Człowieku „YOU Be Buggin”. Można by się pomylić, gdyby mieli ogromny egzamin i nigdy się do niego nie uczyli, lub gdyby rozbili samochód swoich rodziców i nie powiedzieli im, że jeżdżą na przejażdżkę …
Bucko
Od końca XIX wieku to słowo oznaczało żywego Irlandczyka, młodego chłopca. Od lat 80-tych słowo to oznaczało dziecko lub dziecko. Można by użyć tego na młodszym rodzeństwie lub na kimś o parę stopni niżej. Na przykład „Jak się tam masz, bucko?” lub „Powodzenia następnym razem, bucko”.
Grody na maksa
Czy możesz powiedzieć grody na maksa !? To zdanie oznacza, że coś (lub ktoś) jest absolutnie obrzydliwe, obrzydliwe, niestabilne, niechciane itp. Ilu z was to powiedziało, kiedy nadepnęliście gumę lub gdy zobaczyliście jedzenie w szkolnej stołówce? „Czy ta zapiekanka właśnie się poruszyła? Ugh, grody na maksa!”
411
Stary dobry 411. To zdanie było zawsze powtarzane, aby upewnić się, że jesteś na bieżąco. 411 oznacza informację i faktycznie pochodzi z numeru telefonu 411, który był używany do skontaktowania się z biurem informacyjnym. „W porządku, Nancy, co to za 411 na Johnie?”
Zakryj twarz!
To słowo oznacza „Cokolwiek!” lub „Zamknij się!” Taka jest reakcja, gdy dzieje się coś niewiarygodnego.
SUE: Słyszałeś? Brett ma mustanga!
DANA: Zapakuj swoją twarz !! Naprawdę?
Weź czerwone!
To zdanie odnosi się do czerwonego światła, nakazującego komuś „zatrzymać się!” Było to używane, gdy mówisz znajomemu, aby przemyślał swoją decyzję lub działania, zanim cokolwiek zrobisz. Możesz także wstawić pufę lub dwa … „Zaraz, zaraz … weź czerwony, puk.”
Zjedz moje spodenki
Ten powrót rządził nimi wszystkimi. To wyrażenie było powszechnie używane, gdy ktoś cię obraził. Na przykład:
BRAD: Hej Max, masz fajne buty. (obrażanie brudnych butów biednego Maxa) MAX: Zjedz moje spodenki!
To był powrót i mógł, ale nie musi, mieć wpływ na twoją izolację …
Ciasny
Nie tylko spandex był ciasny w latach 80-tych, ale także slang. Ciasny oznacza fajny, niesamowity, fajny lub dobry. Jeśli więc twoi rodzice w końcu pozwolili ci wyjść do kina po kolacji w poniedziałek twoi przyjaciele mówili: „Ciasno! Chodźmy. ”
(słowo) -o-rama
Wstaw dowolne słowo tutaj i po prostu dodaj„ o-rama ”. Najczęściej używano tego wyrażenia, gdy kogoś obrażasz, co oznacza, że opisujesz kogoś, kto ma wszelkie znaczenie tego słowa. Dziwny-o-rama, Nerd-o-rama i Dweeb-o-rama to tylko kilka typowych przykładów.
Scoshe (sc-oh-shh)
To słowo oznacza tylko trochę. Na pytanie, ile, odpowiadasz „Tylko scoshe”. Niezależnie od tego, czy będzie to keczup do burgera, czy lakier do włosów Twoja trwała ondulacja wystarczy, wystarczy Scoshe. To w sumie rozmowa o dziewczynach z doliny lat 80-tych