Jeśli upadniesz siedem razy, powstań ósmy raz
To japońskie przysłowie mówi o losach życia, w znaczeniu „siedem razy w dół osiem razy w górę ”.
Niektórzy w bardziej naturalny sposób przetłumaczyliby to na angielski jako„ Zawsze rośnie po upadku lub powtarzających się niepowodzeniach ”lub porównują to z angielskim„ Jeśli na początku się nie uda, spróbuj, spróbuj ponownie „.
Pierwszy Kanji to dosłownie” 7 „. Drugi oznacza” upaść „(czasami ten Kanji oznacza” obrócić się „,” obrócić „lub” obrócić „, ale w tym przypadku ma znaczenie” Trzeci to „8”. A ostatni to „wstań”, „podnieś się” lub „wstań”.
Zasadniczo, jeśli nie uda ci się 7 razy, powinieneś odzyskać siły po tych wydarzeniach i być przygotowanym na powstań ósmy raz. Dotyczy to również sytuacji, gdy świat lub okoliczności powalają Cię siedem razy …
… po prostu pamiętaj, że masz możliwość odbicia się od wszelkiego rodzaju przeciwności.
Uwaga: można to wymówić na dwa sposoby. Jednym z nich jest „shichi ten hakki” lub „shichitenhakki”. Drugi to „nana korobi ya oki”, również napisany „nanakorobi-yaoki”.
Uwaga specjalna: Drugi znak to Kanji, który nie jest używany w Chinach. Dlatego prosimy o wybranie tylko naszego japońskiego kaligrafa głównego dla tego wyboru.