Zakazana miłość: ujawniony oryginalny Dorian Gray, bezpośrednio z pióra Oscara Wilde’a
Nowa edycja The Picture of Dorian Gray, z odręcznym zapisem Oscara Wilde’a, ujawnia zakres, w jakim pisarz zmagał się z tym, ile homoerotycznej treści powinien zawrzeć w swojej powieści.
Po raz pierwszy opublikowano oryginalny rękopis w swoim własnym piśmie Wilde’a i pokazuje on, jak ocenzurował niektóre z najbardziej romantycznych akapitów. Stonuje bardziej jawne odniesienia do homoerotycznej natury związku Bazylego Hallwarda z Dorianem, przekreślając jego wyznanie, że „świat staje się dla mnie młody, kiedy trzymam go za rękę”.
Jednak rękopis zawiera również fragmenty – później usunięte z powieści, którą znamy dzisiaj – które pokazują, jak Wilde chciał zszokować swoich wiktoriańskich czytelników, otwarcie pisząc o uczuciach homoseksualnych. Na przykład to wyznanie miłości Bazylego dla Doriana na stronie 147: „Prawdą jest, że czciłem cię bardziej romantycznie, niż mężczyzna powinien kiedykolwiek obdarować przyjaciela. Jakoś nigdy nie kochałem kobiety… Przyznaję, że uwielbiałem cię szaleńczo, ekstrawagancko, absurdalnie. ”
„ Manuskrypt pokazuje pracę umysłu Wilde’a, kiedy go pisał ”- powiedział Merlin Holland, 72-letni wnuk autora, który napisał przedmowę do nowego wydania. „Doszedł do punktu, w którym groziło mu, że stanie się szanowany i konwencjonalny – w 1889 roku był żonaty i miał 2,4 dzieci, mieszkał w nieco artystycznej Chelsea . To, co robi z Dorianem Grayem, to bardzo cienka linia. ”
W eseju Wilde’a The Decay of Lying – opublikowanym zaledwie kilka miesięcy przed rozpoczęciem pisania Doriana Graya – apelował o więcej wyobraźni w literatura. „Myślę, że głównym celem jego napisania tej książki było wyrwanie się z wiktoriańskiego schematu tego, co Lady Bracknell nazwała„ trzytomową powieścią o bardziej niż zwykle odrażającym sentymentalizmie ”” – powiedział Holland. „Nie chce, w tym momencie swojego życia, podążać za linią i szanować społeczne konwencje. Jego celem jest szokowanie i podkręcanie nosów establishmentu – ale jest wystarczająco inteligentny, by wiedzieć, że jeśli posunie się za daleko, będą kłopoty. ”
Rękopis został pierwotnie opublikowany w 1890 r. Przez miesięcznik Lippincott’s i został wówczas opisany przez krytyków jako „trująca książka, której atmosfera jest ciężka od mefickich zapachów moralnego i duchowego rozkładu” i napisana „dla wyjętych spod prawa szlachciców i zboczonych telegrafów” – nawiązanie do męskiego burdelu, w którym młodzi pracownicy Poczty Głównej oferowali „usługi” poza godzinami pracy dla członków arystokracji.
Po tych recenzjach księgarz WH Smith („zawsze samozwańczy strażnik brytyjskiej moralności ”, pisze Holland w swoim przedmowie), odmówił gromadzenia Lippincotta w tym miesiącu. Wilde, pod presją wydania powieści w formie książkowej, stonował fragmenty, którym sprzeciwiali się krytycy, całkowicie usuwając wyznanie miłości Bazylego do Doriana. Powieść została opublikowana w 1891 roku i jest to autocenzurowana wersja Wilde’a, która jest dziś podstawą każdego popularnego wydania Doriana Graya.
Tylko 1000 ręcznie numerowanych kopii rękopisu zostało wydrukowanych przez wydawnictwo SP Książki, każda kosztuje 200 funtów. „To piękny przedmiot – kolejna najlepsza rzecz do trzymania rękopisu w dłoni” – powiedział Holland, którego ojciec Vyvyan był synem Wilde’a.
Rodzina straciła wszystkie opublikowane prace Wilde’a, gdy jego rękopisy zostały zajęte przez komorników w 1895 – rok, w którym Wilde został uwięziony za rażącą nieprzyzwoitość. W sądzie prawnicy markiza Queensberry przesłuchali Wilde’a na fragmentach Lippincotta, które usunął z powieści, cytując swoją historię jako „niemoralną i obsceniczną pracę”.
„Można powiedzieć, że akapit na stronie 147 wyrządził jego rodzinie straszną krzywdę, czego bardzo żałował” – powiedział Holland. „Zepsuło to wczesne życie mojego ojca”. Vyvyan miał osiem lat, kiedy Wilde został uwięziony. Pisarzowi nigdy więcej nie pozwolono zobaczyć żadnego z synów, a ich matka zmieniła nazwisko. „Ale ludzie wiedzieli” – dodał Holland.
Rękopis jest teraz własnością The Morgan Library and Museum w Nowym Jorku. Przeczytanie kopii faksymile jest Prawie, mówi Holland, jakby patrzył przez ramię Wilde’a, gdy pisze. „Widzieć, jak konstruuje swoją prozę, to cudowna rzecz. Daje ci to bezpośrednie połączenie z Wilde jako pisarzem. ”
Zdjęcie Doriana Graya (rękopis) jest dostępne w księgarni Heywood Hill, Mayfair, Londyn, lub na www.spbooks.pl
- Udostępnij na Facebooku
- Udostępnij na Twitterze
- Udostępnij przez e-mail
- Udostępnij na LinkedIn
- Udostępnij na Pinterest
- Udostępnij na WhatsApp
- Udostępnij na Messengerze