15 frases românticas em espanhol para impressionar alguém especial!
O espanhol pode não ser a língua do amor como o francês, mas tem seu quinhão de frases românticas. Aqui estão as 15 melhores frases românticas em espanhol!
Mesmo que você não esteja namorando alguém que é hispânico agora, pode ser útil. Afinal, o espanhol é uma das línguas mais úteis do planeta, pois é uma das mais faladas.
Ser capaz de usar frases românticas em espanhol é talvez uma das coisas mais sofisticadas que você pode fazer. Afinal, o espanhol é uma das línguas mais sofisticadas.
Me gustas / Te quiero
Ok, vamos começar com algo que você pode ouvir uma vez ou várias vezes. Digamos que você tenha uma paixão, aquele menino ou menina de quem você gostou por anos, para dizer a eles que gosta deles, você me usaria gustas ou te quiero.
Me gustas ou te quiero é costumava dizer a alguém o quanto você gosta dela romanticamente. Me gustas se traduz literalmente como “Eu gosto de você”. Te quiero se traduz literalmente como “Eu quero você”.
Me gustas e / ou te quiero é usado no mesmo contexto que sua contraparte em inglês. Me gustas e te quiero são algumas das palavras de amor espanholas mais românticas de toda a língua!
Mas cuidado, assim como em inglês, usando me gustas ou te quiero no contexto errado ou para alguém que não t como se você pudesse te causar problemas … Dizer que eu gosto de você (amigável) é me caes bien.
¿Quieres salir conmigo?
Você disse a sua paixão gustas ou te quiero. Agora você quer perguntar a eles se vocês podem ficar juntos, para fazer isso, você precisa perguntar a eles ¿Quieres salir conmigo?
¿Quieres salir conmigo? literalmente se traduz como “Você quer sair comigo?” e é usado no mesmo contexto que sua contraparte em inglês. Na verdade, ¿quieres salir conmigo? é usado para significar exatamente isso!
Obviamente, você só deve usar ¿quieres salir conmigo? se depois de você ‘ você disse à sua paixão gustas ou te quiero. Obviamente, você só deve fazer isso depois que sua paixão apenas disse que também gosta de você.
¿Me amas? / ¿Me quieres?
Pode ser que você precise um dia para confirmar o seu amor. Embora também possa ser usado para questionar o amor e / ou o compromisso de alguém, é mais comumente usado para ser uma das palavras de amor espanholas mais românticas!
¿Me amas? e ¿me quieres? costumam perguntar “Você me ama?” ou “Você me quer (romanticamente)?” Geralmente é usado depois de dizer a alguém me gustas ou te quiero.
¿Me amas? E ¿me quieres? São considerados algumas das melhores palavras de amor espanholas. No entanto, contexto é tudo.
Me gusta tu sonrisa
Se você estiver em um encontro, talvez no segundo ou terceiro, e realmente quiser elogiar seu encontro, pode dizer “Me gusta tu sonrisa”. Isso é algo que provavelmente os deixará muito felizes e lisonjeados.
Me gusta tu sonrisa significa “Eu gosto do seu sorriso” e é usado no mesmo contexto que sua versão em inglês. Na verdade, me gusta tu sonrisa é considerada uma das maiores formas de lisonja em espanhol.
Se você estiver usando em um encontro, certamente o levará a algum lugar! É mais comumente usado para lisonjear sua esposa / namorada, no entanto, pode ser usado para descrever seu namorado / marido, embora raramente.
Estoy enamorado / Estoy enamorada
Você disse à sua paixão que gosta deles. Talvez vocês até tenham saído alguns encontros juntos. Então, você pode querer dizer a eles estoy enamorado ou estoy enamorada.
Estoy enamorado é usado por homens, enquanto estoy enamorada é usado por mulheres.
Estoy enamorado / estoy enamorada se traduz como “Estou apaixonado por você”. No entanto, ao contrário de sua contraparte em inglês, só é usado para dizer a alguém que você está apaixonado por você depois de você ‘ namoro há um tempo.
Você também pode usar estoy enamorado de ti para significar a mesma coisa. Na Espanha, costuma ser uma das palavras de amor mais românticas em espanhol. Na América Latina, é costumava ser uma das frases mais românticas em espanhol.
Se você disser isso para sua pessoa especial ou para alguém especial, isso será levado muito a sério.
Te adoro
Te adoro, talvez seja uma das palavras de amor espanholas mais comuns em toda a língua! No entanto, você precisa estar ciente de que te adoro pode ser facilmente confundido com Teodoro, o equivalente espanhol de Teodoro.
No entanto, provavelmente será bastante claro no contexto!
Te adoro se traduz literalmente como “Eu te amo” e é usado exatamente no mesmo contexto que sua contraparte em inglês. Também é usado para expressar grande felicidade, quase da mesma forma que o século 21 “Case-se comigo!” expressão é usada.
Se alguém lhe disser te adoro ou você o usar com outra pessoa, isso realmente significa que seu relacionamento passou para o próximo nível!Os espanhóis não usam isso levianamente!
Te amo
Te amo é uma das frases românticas em espanhol mais comuns em toda a língua. Te amo é traduzido como “Eu te amo”, usado para expressar seu amor por alguém.
No entanto, te amo é usado apenas quando duas pessoas estão apaixonadas e em um relacionamento. Isso quer dizer que você só usaria te amo para expressar seu amor a um namorado / namorada ou a uma esposa / marido / noivo / noiva.
Te amo é talvez uma das palavras de amor mais comuns em espanhol, se não o mais comum. Te amo geralmente é a frase usada por um casal feliz para se cumprimentar ao acordar e antes de dormir.
Também é usada principalmente em encontros e encontros aquela pessoa especial.
Te amo tal cual eres
Te amo tal eres é talvez uma das frases mais românticas em espanhol em toda a língua. É frequentemente usada para dizer ao seu parceiro que você os ama, mas também para dizer o quanto eles são especiais para você.
Te amo tal eres significa “Eu te amo do jeito que você é” ou “Eu te amo e não te amo mudar você para o mundo ”, no entanto, o último é mais prolixo.
É mais comumente usado na Espanha, embora também seja bastante comum nas famílias latino-americanas.
Te amo tal cual eres é usado geralmente no final de um encontro entre um casal que está namorando / está casado há vários anos. Na verdade, é considerada uma das palavras de amor espanholas mais sexy e é um grande elogio!
¿Te casarías conmigo?
Nenhuma lista de frases românticas em espanhol está completa sem esta. Esta é talvez uma frase que você ouvirá ou dirá apenas uma vez.
¿Te casarías conmigo? é a frase em espanhol pedindo que alguém especial se case com você. ¿Te casarías conmigo? significa literalmente “Você se casaria comigo?”
É usado apenas no mesmo contexto que você faria em inglês. Ou seja, você só o usaria se seu relacionamento for sério e você quero realmente casar com essa pessoa.
Mas cuidado, se você pretende pedir ¿Te casarías conmigo? ao seu parceiro, certifique-se de perguntar primeiro ao pai da noiva. A cultura espanhola é muito rígida e espera que o noivo vai pedir ao pai da noiva sua mão em casamento.
Te quiero mucho
Te quiero mucho é talvez uma das palavras de amor espanholas mais usadas em toda a língua. da mesma forma que me gustas e te quiero são usados, no entanto, é usado de uma forma mais cativante.
É usado para dizer a alguém que você gosta dela, no entanto, é um pouco mais do que isso. Te quiero mucho se traduz literalmente como “Eu quero muito você”, entretanto, novamente, significa muito mais do que isso.
Te quiero mucho se traduz como “Eu realmente te amo” ou “Eu te amo muito”. É usado principalmente na América Latina e comunidades latino-americanas nos Estados Unidos e Canadá. No entanto, a Espanha também o usa.
Te necesito
Talvez uma das melhores palavras de amor em espanhol que você possa usar seja te necessito. Literalmente, significa “eu preciso de você”, no entanto, geralmente é usado para transmitir algo muito mais romântico.
Te necessito é usado em um contexto dramático, como uma separação de longa data ou ter estado longe por muito tempo. Alternativamente, ele também pode ser usado de uma forma excessivamente romântica para expressar profundo amor por seu parceiro.
Isso é particularmente comum na América Latina e em comunidades latinas nos Estados Unidos, Canadá e Reino Unido. No entanto, muitos nos A Espanha e outros países de língua espanhola estão começando a usar isso mais.
Mas cuidado, se você me contou gustas ou te quiero para alguém e eles o rejeitaram, provavelmente é melhor não usar te necessito também . No entanto, talvez seja uma das frases mais românticas em espanhol, se usada corretamente!
Te amo más que nada no mundo
Te amo más que nada no mundo é um expressão que costuma ser usada em ondas de emoção. Muitas vezes, é usada para dizer a alguém o quanto essa pessoa significa para você.
Te amo más que nada no mundo literalmente tr anslates como “Eu te amo mais do que qualquer outra coisa no mundo”. Geralmente é usado após estar em um relacionamento com alguém por vários anos, seja casado ou não.
Pode ser sincero na hora em que você fala, porém entende-se que esse sentimento pode mudar, goste ou não.
A frase alternativa para te amo más que nada no mundo é te quiero con todo mi corazón (te amo de todo o coração). Te amo más que nada no mundo é usado principalmente na Espanha, mas os países latinos também o usam.
Te ves muy apuesto / linda
Te ves muy apuesto ou te ves muy linda é talvez uma das frases em espanhol mais românticas de toda a língua. Muitas vezes são vistos como uma das formas mais elevadas de lisonja de todos os tempos.
Apuesto é a palavra espanhola para “bonito” enquanto linda é a palavra espanhola para “lindo” ou “fofo”. Te ves muy significa “você está muito bonito”. Como tal, a combinação pode ser uma das melhores maneiras de tornar o seu encontro especial.
Te ves muy apuesto / linda é usado quase tão comumente quanto sua contraparte em inglês. Apuesto / linda é vista como uma das palavras de amor espanholas mais sexy de todos os tempos.
¿Puedo besar tus labios?
¿Puedo besar tus labios? é algo que geralmente é perguntado no final de um encontro. Geralmente é perguntado no segundo ou terceiro encontro, porém alguns casais que se conhecem há algum tempo podem perguntar no primeiro encontro.
¿Puedo besar tus labios? se traduz como “Posso / posso te beijar na boca?” Muitas vezes, é usado para significar que seu relacionamento atingiu o próximo nível e se tornou muito mais sério.
¿Puedo besar tus labios? É usado na Espanha e na América Latina. No entanto, várias alternativas são usadas na América Latina, bem como Espanha.
A alternativa para ¿puedo besar tus labios? É ¿podemos besar? Que significa “Podemos / podemos nos beijar?” É freqüentemente usado no mesmo tipo de contexto que ¿puedo besar tus labios? no entanto, é um pouco mais informal, geralmente usado no quarto ou quinto encontro.
Yo tambin te amo
Se seu alguém especial diz “te amo”, você provavelmente quero dizer que você os ama também. É aqui que entra yo tambin te amo.
Embora você possa fazer um Han Solo com uma sessão de yo sé (eu sei), seu alguém especial pode não entender ou gostar da referência ao episódio V. certifique-se de que ele ou ela realmente sabe que você também os ama.
Yo tambin te amo se traduz literalmente como “Eu também te amo”, mas é frequentemente usado da mesma forma que usamos “Eu também te amo” em inglês. Na verdade, é talvez uma das frases românticas em espanhol mais comuns em todo o idioma!
Você tem mais frases românticas em espanhol ou palavras de amor? Diga-me nos comentários!
Gareth Seagull
Gareth Seagull é o editor-chefe da Raptor Translations Magazine. Antes foi professor de línguas, professor de linguística e depois tradutor! Atualmente, ele fala cinco línguas europeias.