As maneiras mais comuns de dizer “Tenha um bom dia” em espanhol
A amizade é uma virtude universal. Embora a frase “tenha um bom dia” tenha se tornado um tanto clichê, ainda é útil saber como dizer. É sempre significativo quando dita de maneira sincera em qualquer idioma.
Você pode argumentar que o conceito de desejar um “bom dia” a alguém não faz parte da cultura latino-americana. Nesse caso, que tenga un buen día seria considerado um anglicismo, uma palavra ou expressão que foi traduzida diretamente do inglês para outro idioma, sem levar em conta o outro idioma.
No entanto, há vários ditados semelhantes que são comuns na Espanha e na América Latina, o principal deles é ¡Que te vaya bien !, que significa “espero que tudo corra bem” ou “tenha uma boa 1.” Continue lendo para aprender e praticar essas frases essenciais para conversas em espanhol.
Como se diz “Tenha um bom dia” em espanhol?
A tradução literal dessa frase amigável e frequentemente usada nos EUA é ¡ que tengas un buen día! Para dividir gramaticalmente, vamos olhar cada parte da frase separadamente.
- Que é usado no início, porque esta frase é na verdade uma versão abreviada de “I espero que você tenha um bom dia ”, ou Espero que tengas un buen día.
- Tenga é a forma subjuntiva do verbo tener sendo usado como um imperativo. Saiba mais sobre esses tipos de comandos aqui.
- Un buen día é a maneira adequada de dizer “um bom dia” aqui, em vez de un día bueno, porque bueno / a — como mejor e nuevo / a— é uma exceção à regra em espanhol que exige que o adjetivo seja colocado após o substantivo (como em la casa verde – a casa verde)
Qual “você” usar
“You” é traduzido para o espanhol de várias maneiras. Use esta tabela para saber qual formulário usar em diferentes situações.
Frase em espanhol | Forma de” Você “ | Usado com |
¡Que tengas un buen día! ¡Que te vaya bien! | Tú | uma única pessoa da mesma idade que você ou mais jovem |
¡Que tenga un buen día! ¡Que le vaya bien! | Usted | uma única pessoa mais velha do que você ou por quem você deseja mostrar respeito |
¡Que tengan un buen día! ¡Que les vaya bien! | Ustedes | mais de uma pessoa |
Além de “tenha um bom dia” em espanhol, verifique essas outras palavras e frases de despedida que você vai querer saber para completar uma conversa básica pt español.
Saudações
Saudações são extremamente importantes em espanhol. Na cultura latino-americana, cumprimentar outra pessoa é uma forma de mostrar respeito.
- Buenos días – bom dia
- Buenas tardes – boa tarde
- Buenas noches – boa noite
- (Muy) buenas – uma versão abreviada dos três cumprimentos acima, adequado a qualquer momento
- Hola – hello
Perguntas de acompanhamento
É comum fazer uma pergunta de acompanhamento após uma saudação. Use uma das seguintes opções.
- ¿Cómo estás? – Como você está? (Usado com amigos ou família)
- ¿Cómo está usted? – Como você esta formal)?
- ¿Cómo te va? – Como vai?
- ¿Cómo le va a usted? – Como vai?
- ¿Cómo tem ido? – Como você está?
- ¿Qué tal? – O que houve?
- ¿Qué pasa? – O que está acontecendo?
- ¿Qué haces? – O que você está fazendo?
- ¿Y tú? – E você?
Respostas
Transições e palavras de preenchimento
Aprenda essas palavras de transição em espanhol, ou muletilhas, para que você possa espalhá-las suas frases e conversas!
Espanhol | Inglês | Exemplo |
Bueno | Bem | Bueno, tengo que ir. – Bem, eu tenho que ir. |
Mira | Olhe / olhe aqui | ¡Mira, si no limpias eso voy a enojarme! – Olha, se você não limpar isso, vou ficar louco! |
Pues | Bem | Pues , nariz. – Bem, eu não sei. |
La verdad es que | Na verdade | La verdad es que no me siento bien . – Bem … na verdade, não me sinto bem. |
Entonces | Então | Entonces … ¿sem vienes? – Então … você não vem? |
O mar | Em outras palavras, quer dizer, ou quero dizer | Ella no me hablado todavía, o sea de verdad no sé.- Ela ainda não falou comigo, então, em outras palavras, eu realmente não sei. |
Mais tarde | Mais tarde | Então eu te digo. – Eu te conto mais tarde. |
Atualmente | Atualmente | O tempo está bom no momento, mas pode chover mais tarde. – Atualmente o tempo está bom, mas pode chover mais tarde. |
Pelo menos | Pelo menos | Pelo menos pergunte a ele o seu nome! – Pelo menos pergunte o nome dela. |
Então | Então | Então, você vem? – Então, você vem? |
Embora | Embora, mesmo que | Mesmo que me digam que estou magro, vou fazer dieta. – Embora me digam que sou magro, vou fazer dieta. |
Além disso | Além disso, também | Além disso, vou sair daqui. – Besides, I’m moving away from here. |
Ni modo | No way | Ni modo que yo pueda ir contigo , sinto muito. – Não posso ir com você, desculpe. |
Felizmente | Coisa boa | Felizmente, você não esqueceu. – Que bom que você não esqueceu. |
A coisa boa | A coisa boa | A coisa boa é que nós somos saindo de férias. – O bom é que vamos sair de férias. |
A coisa ruim | A coisa ruim | A coisa ruim é que perdemos nossas malas. – O ruim é que perderam nossas malas. |
Vamos ver | Vamos ver | Vamos ver se meu pacote chegou. – Vamos ver se meu pacote chegou. |
Certo | Não é de se admirar ou não é de admirar que | Seu sorvete esteja derretido corretamente , você deixou no sol! – Não é à toa que seu sorvete derreteu, você deixou ao sol! |
É por isso | Porque ou é por isso | não gosto do lugar. É por isso que não quero ir. – Eu não gosto daquele lugar. É por isso que não quero ir. |
Vamos conversar
Você quer tentar desejar um bom dia em espanhol para um falante nativo? Inscreva-se para uma aula experimental gratuita onde um de nossos professores certificados da Guatemala terá prazer em conversar com você! Nossos professores profissionais e amigáveis adorariam ajudá-lo a iniciar o aprendizado do espanhol e ir além dessas frases básicas em espanhol.
Quer mais recursos incríveis em espanhol de graça? Confira essas postagens!
- Autor
- Postagens recentes
- Livros infantis espanhóis sobre amizade e Trust – 28 de janeiro de 2021
- A República Dominicana fala espanhol? – 28 de janeiro de 2021
- Ouça Conjugação: Aula de espanhol grátis e PDF – 27 de janeiro de 2021