Origens curiosas das canções infantis: cante uma canção dos seis pence
Cante uma canção de Sixpence
Quando eu primeiro deparei com essa cantiga peculiar e me perguntei o que era exatamente uma canção de seis pence. Eu ponderei sobre por que, em um ato surpreendente de crueldade aviária, quatro e vinte melros eram assados vivos em uma torta.
Eu me perguntei por que, como em Cluedo, os vários protagonistas foram colocados na casa de contagem , na cozinha e no jardim, respectivamente, quando o crime foi cometido. E, finalmente, por que isso culmina com a empregada fazendo uma rinoplastia rudimentar por um melro voador.
A música é apenas um exercício pueril sem sentido de rima ou são suas profundezas ocultas para o poema?
Como acontece com as outras rimas em nossa série, muitos especuladores e historiadores literários confessos seus opiniões sobre a história secreta desta canção de ninar.
Vamos vagar por algumas especulações espúrias e construções astutas sobre as supostas origens de Cante uma canção de seis pence. Você pode não ficar iluminado com revelações impressionantes, mas acredite em mim, você se divertirá.
Cante uma canção de seis pence
Cante uma canção de seis pence,
Um bolso cheio de centeio.
Quatro e vinte melros,
Assado em uma torta.
Quando a torta foi aberta,
Os pássaros começaram a cantar;
Não era um prato saboroso,
Para colocar diante do rei?
O rei estava em sua casa de contabilidade,
Contando seu dinheiro;
A rainha estava na sala de estar,
Comendo pão e mel.
A empregada estava no jardim,
Pendurando as roupas,
Quando desceu um melro
E bicou seu nariz.
no caso da rádio BBC “Ouça com a mãe” nos anos 1950, uma final feliz foi acrescentado.
Havia tanta comoção,
aquela pequena carriça da Jenny
Voou para o jardim,
e coloque-o de volta.
O verso
Cante uma canção de seis pence que pode ter existido na tradição oral antes de chegar em formulário de impressão. Ninguém sabe ao certo suas origens. Foi publicado em várias coleções de canções infantis desde o século XVIII. O primeiro verso aparece impresso no lindo livro de canções de Tommy Thumbs, publicado por volta de 1744. Na primeira aparição não eram os melros, mas alguns meninos travessos que foram assados na torta:
Cante uma canção de seis pence ,
Um saco cheio de centeio,
Quatro e vinte Naughty Boys,
Baked in a Pye.
Uma versão mais completa dos quatro versos apareceu pela primeira vez em 1784 no Gammer Gurton “s Garland ou The Nursery Parnassus.
Uma versão moderna alguns sentiram a necessidade de aderir a um final feliz, para não incomodar a criança. Tenho certeza de que nossos filhos que cresceram com uma dieta de pássaros furiosos são feitos de um material muito mais resistente.
Eles mandaram chamar o médico do rei,
que o costurou novamente ;
Ele costurou tão bem,
a costura nunca foi vista.
A referência a um bolso cheio de centeio pode ser as sementes usadas para alimentar os melros. Os próprios melros eram originalmente pegas em algumas versões. Uma recitação dessa rima poderia terminar com um beliscão lúdico no nariz de uma criança. O ato de assar animais vivos ou pássaros em uma torta para entreter os convidados era popular nos ricos banquetes da época medieval. Durou até hoje como os bolos de aniversário pop-out.
Canção ilustrada de seis pence de Randolph Caldecott
Entremet
Embora possa soar como um pílula que você pode comprar sem receita, Entremet não é uma droga.
Pratos luxuosamente divertidos, como nossa torta de melro, servidos como surpresas elaboradas em um banquete são chamados de “entremets”.
Entremets significa literalmente “entre porções” em francês. Eles eram populares desde o final da Idade Média como um sinal de luxo, uma oportunidade para os anfitriões mostrarem sua opulência. Os chefs foram encorajados a assar pratos altamente decorativos que provocassem oohs e aahs dos convidados.
Inicialmente, os entremets eram ofertas decorativas comestíveis altamente coloridas. Às vezes, eram modelos em escala de castelos, alguns onde os pássaros cozinhavam e depois se vestiam com sua plumagem colorida. Alguns eram caricaturas modeladas de cavaleiros em seu corcel – como um capão grelhado vestido com um chapéu de papel e uma lança montada em um leitão assado. Os chefs puderam ser inovadores e altamente criativos e os entremets foram feitos para serem comentados. Com o passar dos anos, os entremets foram chamados de sutilezas (sei que eram tudo menos sutis. Em seu significado mais antigo, a palavra significava inteligente ou surpreendente). Os ambiciosos chefs retrataram cenas de batalha, castelos de escala com fontes completas com ocupantes em miniatura e muitas dessas maravilhas.
Logo alguém surgiu com a ideia de cobrir animais vivos ou pássaros com uma concha de massa. Isso acontecia para que, quando a torta fosse aberta, a criatura presa saltaria ou voaria para fora, para deleite (ou horror absoluto!) Do convidado. Os animais incluíam vários pássaros, porcos e até sapos. Em um exemplo famoso, o rei Carlos I e sua rainha Henrietta Maria serviram Jeffrey Hudson, um anão famoso de sua época (vivo, é claro), em uma torta. Tenho certeza de que houve muita alegria.
O Entremet moderno, no entanto, é apenas um bolo de várias camadas com vários sabores e texturas.
Blackbeard and Blackbirds
Um mito peculiar ou certamente uma lenda urbana magistral sobre a rima está conectado ao pirata mais famoso de todos, o Capitão Blackbeard. Edward Teach (1618 – 1718), também conhecido como Capitão Barba Negra, foi um famoso Pirata do Caribe operando no início do século 18. A canção de ninar surgiu da mesma época.
Em uma interpretação altamente original e elaborada, a canção de seis pence deve aludir ao fato de que Blackbird foi um dos poucos Capitães Piratas que realmente pagou seu os membros da tripulação recebem um salário diário de seis pence. A maioria dos navios piratas da época não pagava um salário, apenas dividia os despojos. No século XVIII, seis pence seria uma bela bolsa diária para um pirata.além disso, os tripulantes receberam um bolso cheio de centeio (um cantil de uísque de centeio). Embora (yo ho ho) normalmente se associe piratas a “uma garrafa de rum”.
Os quatro e vinte melros assados em uma torta referem-se ao fato de que os piratas normalmente acalentavam navios mercantes desavisados voando mastros inocentes enquanto os canalhas armados se escondiam abaixo do convés (cerca de 24 deles). Quando o navio de passageiros ou mercante chegou perto, a torta foi aberta e os pássaros começaram a cantar, ou seja, os piratas saíram voando e atacaram o outro navio em uma surpresa desagradável. / p>
O rei poderia se referir ao Rei dos Piratas, o próprio Barba Negra, que certamente apreciaria o “prato saboroso” dos espólios piratas servidos antes dele. Ele então contaria todos os seus saques em sua contabilidade.
Barba Negra herdou seu navio “Le Concorde de Nantes” – (originalmente uma fragata inglesa, então capturada pelos franceses e funcionou como um navio negreiro) de seu capturador, o capitão Benjamin Hornigold.
Hornigold fez de seu prodígio Edward Teach o Capitão do navio. Teach assumiu o apelido de Capitão Barba Negra e rebatizou seu navio de “Vingança da Rainha Anne”. A Rainha chamava em portos amigos por provisões, “comendo pão e mel”.
A empregada no jardim se refere às rotas conhecidas de navios-alvo em potencial para saque e pendurar as roupas está zarpando com os mastros ondulando com o vento.
Então o navio do Barba Negra vai voar e atacar o navio desavisado e bicar seu nariz, ou seja, saquear seus despojos.
Isso pode ser pura ficção, mas admiro a fantástica imaginação do especulador e a astuta mistura de fatos conhecidos.
De monges e seis pence
No Oxford Dictionary of Nursery Rhymes, a rima está ligada ao reinado de Henrique VIII e a dissolução dos mosteiros.
O rei é o próprio Henrique VIII e Catarina de Aragão, a rainha. A empregada que pendura as roupas é Ana Bolena, visto que foi a dama de honra de Claude da França (filha de Luís XII), durante seus anos de formação na França. Centeio e Torta podem ser homenagens ao rei glutão. O bicamento do nariz pode muito bem ser sua execução final.
Houve muitas conspirações na época contra o rei devido à sua posição de anexar as terras dos mosteiros e bispos católicos. As conspirações eram freqüentemente desenterradas e os conspiradores frequentemente vendiam seus próprios compatriotas pela sua própria liberdade – os pássaros começaram a cantar. Um bolso cheio de centeio pode se referir à riqueza que o rei estava tentando ganhar ou à recompensa dos delatores.
Henrique tinha uma queda por tortas e banquetes elaborados.
Folclore e Vôos de fantasia
Em outra interpretação, o rei é para ser o sol, a rainha a lua e os 24 melros as vinte e quatro horas do dia. Abrindo a torta e os melros cantando podem ser o coro do amanhecer e a empregada no jardim pendurando as roupas, as nuvens ondulantes em um céu azul.
Em um resquício gótico mais horrível, a Rainha representa a deusa celta Rhiannon. Havia uma prática de donzelas virgens (criadas) sacrificarem animais eufemisticamente chamados de “assando em uma torta”
Henry James Pye
Henry James Pye (1744 -1813) foi um poeta inglês que se tornou poeta laureado em 1790 e permaneceu neste posição até sua morte. Em sua época, ele foi amplamente criticado como o pior poeta laureado de todos, devido aos seus esforços medíocres na poesia.
Suas odes de aniversário servidas ao rei eram fonte de muito escárnio.Alguns pensam que nossa canção de ninar pode ser uma zombaria sarcástica das tentativas obstinadas de Henry Pye de rimar a poesia que ele tentou servir para apaziguar a realeza.
Ele foi o primeiro poeta laureado a receber um salário fixo salário de vinte e sete libras, enquanto seus antecessores meramente recebiam um pouco de vinho das Canárias. Isso pode ter levado à brincadeira “cantando a canção dos seis pence” por seus contemporâneos.
Canções shakespearianas de seis pence
Há referências a canções de seis pence em Shakespeare. Na décima segunda noite, Sir Toby Belch diz ao palhaço “Vamos; há seis pence para você: vamos “ter uma música” no Ato II Cena iii.
Referências modernas – Um bolso cheio de centeio
Talvez a referência mais famosa à rima seja o mistério de Miss Marple “Um bolso cheio de centeio”, da rainha do crime, Agatha Christie. Aqui, Christies tece os temas das rimas em seu mistério distorcido.
Começando com o assassinato do empresário Rex Fortescue, a polícia fica perplexa quando sua esposa também é envenenada e a empregada é encontrada estrangulada no jardim com um prendedor de roupa no nariz. Eles encontram um bolso cheio de centeio no casaco do empresário morto e melros mortos em sua mesa.
Felizmente, Miss Marple está a postos para resolver o mistério.
Outras referências incluem as letras de “Handbags and Gladrags” de Rod Stewart e um episódio de Three Stooges chamado “Sing a song of six pants”.
No premiado musical da Broadway Hamilton, a canção “Stay alive” de Lin Manuel Miranda contém os versos “sing a song of sixpence”.
Um prato saboroso
Espero esses vôos de fantasia pouco confiáveis, mas altamente imaginativos, foram para o seu deleite. Investigar as tentativas das pessoas de encontrar um significado no que provavelmente era uma cantiga alegre para divertir as crianças tem sido uma viagem de aprendizado para mim de muitas maneiras. De que outra forma eu teria aprendido sobre a vida notória de Edward Teach, os esplendores medievais do entremet, o laureado poeta sem brilho Henry Pye e as travessuras gigantescas de Henrique VIII.
Volte logo para outra viagem de descoberta enquanto visitamos outra rima popular. Enquanto isso, se você encontrar tempo para visitar os artigos anteriores desta série, examinará as origens peculiares de Jack e Jill, Humpty Dumpty e Mamãe Ganso.
Sinto que preciso de um entremet após minhas excursões cerebrais. Ciao, Blackbirds.
© 2016 Mohan Kumar
Eve Hayes em 21 de setembro de 2018:
Gostei da seção pirata desta página / blog (?) Isso me levou a apresentar minha própria interpretação infundada. Acho que o bolo é mesmo um navio, um navio envolvido em melro, que se refere ao sequestro de pessoas e depois obrigá-las a trabalhar. Os melros são negros sendo explorados. Parece-me que o rei está lucrando financeiramente com essas façanhas, a rainha também, mas as classes trabalhadoras se sentem ameaçadas pela competição no mercado de trabalho; por trabalho livre ou por aqueles trabalhadores sequestrados deixando o trabalho forçado, sem conseguir uma passagem para casa e trabalhando por dinheiro. O único problema que posso encontrar com essa interpretação é que o termo Blackbirding, pelo que minha pesquisa superficial revela, vem depois do poema e estaria mais associado à Austrália do que ao Reino Unido. No entanto, me apego à ideia de que o termo é mais antigo, mas ainda não encontrei a evidência 🙂
Angie Denby em 22 de julho de 2018:
Tudo que fiz foi escrever um pequeno “poema” sobre um melro que visita meu bebedouro e enviá-lo ao meu vizinho. Ela, em seu caminho de investigação, encontrou seu site e o enviou para mim. Que jornada fascinante. Eu vi sua ilustração de Maxfield Parrish e fui olhar para o que eu tenho que ver se o mesmo, mas não, era o Old King Cole. Ótimo olhar para ele sob uma nova luz. Você pode decifrar aquele ??
W.Adams em janeiro 03, 2017:
Sing a Song of Sixpence: – The Nursery Rhyme relata parte de um costume inglês que aconteceu na noite 12 (6 de janeiro). Esta foi A noite para Wassail e fazendo pegadinhas em um e todo.Um grande favorito era colocar um pássaro vivo em uma crosta de torta vazia (NÃO ASSADA, como diz a rima) para que, quando a crosta fosse aberta, o pássaro voasse chocando a pessoa em questão. (NB: Não foi cozido vivo. O pássaro não voaria, não é? Estaria morto!)
Dianna Mendez em 22 de outubro de 2016:
Eu ” li outras explicações sobre esta canção de ninar, mas a sua é exagerada! Lembro-me de cantá-la quando era criança e de gostar do final. Obrigado pela agradável aula de história.
Mohan Kumar (autor) do Reino Unido em outubro 19 de outubro de 2016:
Obrigado Peggy _ fico feliz que tenha gostado.
Peggy Woods em 18 de outubro de 2016:
Dissecação muito interessante sobre o significado dessas crianças “rima infantil. Gostei da leitura!
Mohan Kumar (autor) do Reino Unido em 17 de outubro de 2016:
@Daren – agradeço sua visita. 6 esposas que conhecemos. Divorciado Decapitado Morreu. Divorciado Decapitado Sobreviveu. Naquela ordem. jogador de fato.
Mohan Kumar (autor) do Reino Unido em 17 de outubro de 2016:
@ shandog Obrigado, mano
Shandog em 17 de outubro de 2016:
legal mano
Mohan Kumar (autor) do Reino Unido em 16 de outubro de 2016:
Obrigado – Que bom que você achou isso fascinante. Tenho trabalhado com as canções de ninar (este é o quarto da série) e as informações que pesquiso e encontro aumentam ainda mais minha curiosidade!
FlourishAnyway dos EUA em 16 de outubro de 2016:
Tão bem pesquisado e fascinante. Eu gostei disso! Oh, os maus-tratos de animais assando-os vivos, sem mencionar aquele anão.
Mohan Kumar (autor) do Reino Unido em 15 de outubro de 2016:
Obrigado Jodah. Muito apreciado.
John Hansen de Queensland, Austrália em 15 de outubro de 2016:
Investigar o verdadeiro significado por trás e a história das canções infantis é extremamente interessante, Docmo. Este hub foi cativante e um prazer de ler. Bom trabalho.